Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи
- Название:Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимоти Зан - Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи краткое содержание
Но в тысячах световых лет от них последний военачальник Императора собирает под свое командование разрозненные остатки имперского флота, готовясь направить его в хрупкое сердце Новой Республики. Этот темный воитель совершил два жизненно важных открытия, которые способны разрушить все, что бесстрашные повстанцы с таким трудом отвоевали.
Это напряженное противостояние становится основой действия эпического размаха и галактического масштаба, полного загадок, тайн и прихотливых сюжетных линий... в общем, становится историей, известной как Звёздные Войны.
Трилогия о Трауне 1: Наследник Империи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И она вдруг почувствовала, что свободна.
Лея развернулась лицом к чужаку, пытаясь удержаться на ногах и не в силах понять, что за новую игру он ведет. Она отчаянно вглядывалась в полумрак в поисках наверняка нацеленного на нее оружия...
Но никакого оружия не было. Чужак просто стоял спиной к двери, упираясь пустыми ладонями в стену, словно опасался упасть назад.
— Мал’ари’уш, — послышался его хриплый шепот. Лея отступила назад, думая, успеет ли она добраться до окна, прежде чем он нападет снова.
Но он так и не напал. Позади чужака распахнулась дверь, и в комнату с ревом ворвался Чубакка.
Нападавший не пытался бежать, даже не двинулся с места. Вуки метнулся к нему, протягивая массивные лапы к его шее...
— Не убивай его! — воскликнула Лея.
Слова ее, похоже, застигли Чубакку врасплох точно так же, как и ее саму. Но рефлексы вуки сработали мгновенно: не тронув горло чужака, он с силой врезал ему сбоку по голове. Чужак отлетел на другой конец комнаты, ударился о стену, сполз по ней и застыл неподвижно.
— Пошли отсюда, — сказала Лея, подбирая световой меч. — Их может быть больше.
— Больше нет, — раздался рык вуки. Лея увидела прислонившегося к двери Ралрру. — С остальными трроими мы рразобррались.
— Уверен? — спросила Лея, шагнув к нему. Он все так же стоял у двери, тяжело опираясь на косяк. — Ты ранен! — вдруг поняла она и включила свет. Быстро оглядев вуки, она, однако, не обнаружила никаких следов ранений. — Бластер?
— Паррализатор, — поправил он. — Хоррошее орружие, но не настрроено под вуки. Я только слегка ослаб. Это Чубакка рранен.
Лея повернулась к Чубакке... и только теперь заметила запекшуюся кровь на спутанной коричневой шерсти в нижней части туловища.
— Чуи! — выдохнула она, бросаясь к нему, но тот лишь отмахнулся, нетерпеливо рыкнув.
— С ним все в поррядке, — пояснил Ралрра. — Нужно отсюда убирраться, пока они не напали снова.
Где-то снаружи завыл вуки, поднимая тревогу
— Второй раз не нападут, — сказала Лея Ралрре. — Их заметили — сейчас в этом доме соберется народ.
— Не в этом доме, — мрачно прорычал Ралрра. — Черрез четыре дома отсюда пожарр.
Похолодев, Лея уставилась на него.
— Отвлекающий маневр, — пробормотала она. — Они подожгли дом, чтобы замаскировать любую тревогу, которую вы попытаетесь поднять.
Чубакка утвердительно рыкнул.
— Нужно отсюда убирраться, — повторил Ралрра, осторожно выпрямляясь.
Лея взглянула на темный коридор за дверью, и ее охватил внезапный страх. Раньше с ней в доме были трое вуки, а не двое.
— Где Салпорин? — спросила она.
Ралрра помедлил, превращая ее подозрения в чудовищную реальность.
— Он не перрежил нападения, — едва слышно проговорил вуки.
Лея судорожно сглотнула.
— Мне очень жаль, — сказала она, понимая, насколько банально и бессмысленно звучат ее слова.
— Нам тоже. Но сейчас не врремя для трраурра.
Сморгнув внезапно подступившие слезы, Лея повернулась к окну. За эти годы она потеряла в бою многих друзей и товарищей и знала, что Ралрра прав. Но от этого нисколько не становилось легче.
Чужаков снаружи видно не было. Но в том, что они там есть, она не сомневалась. Обе предыдущие команды, с которыми пришлось иметь дело ей и Хану, насчитывали гораздо больше, чем пять членов, и не было никаких оснований надеяться, что в этот раз будет иначе. Возможно, любая попытка бежать по земле могла обернуться засадой.
Что еще хуже, как только разгорится пожар и поднимется настоящая суматоха, чужаки вполне могли безнаказанно устроить вторую атаку, рассчитывая, что замешательство по соседству скроет любой шум.
Лея взглянула на горящий дом, ощутив внезапную вину перед его хозяевами. Она решительно тряхнула головой — все равно сейчас ничего не поделать.
— Похоже, я нужна этим чужакам живой, — сказала она, отпустила край занавески и снова повернулась к Чубакке и Ралрре. — Если сумеем поднять сани в небо, вряд ли они попытаются нас сбить.
— Ты доверряешь саням? — многозначительно спросил Ралрра.
Лея замолчала, ругая себя за глупость. Конечно же, саням доверять было нельзя: первым делом чужаки наверняка вывели из строя оказавшееся в их досягаемости средство, позволявшее бежать, или еще хуже — модифицировать его так, чтобы оно само принесло ее к ним в лапы...
Оставаться в доме она не могла, но и уйти или улететь — тоже. Выбора не было.
— Мне нужна веревка! — Лея схватила одежду и начала одеваться. — Достаточно крепкая, чтобы выдержать мой вес. Чем длиннее, тем лучше.
Вуки и впрямь быстро соображали. Они переглянулись...
— Это несеррьезно, — возразил Ралрра. — Опасно даже для вуки. Для человека — самоубийство.
— Не думаю. — Лея покачала головой, натягивая сапоги. — Я видела, как сплетаются ветви, когда мы смотрели на них снизу. Наверняка я сумею между ними проползти.
— Тебе никогда не добрраться одной до посадочной платфоррмы, — продолжал настаивать Ралрра. — Мы пойдем с тобой.
— В таком состоянии тебе и по улице не пройти, не говоря уж о том, чтобы под ней, — решительно заявила
Лея. Взяв бластер, она сунула его в кобуру и подошла к двери. — И Чубакке тоже. Пропусти, пожалуйста.
Ралрра не двинулся с места:
— Тебе нас не одуррачить, Леяоррганасоло. Ты считаешь, будто если мы останемся тут, врраг последует за тобой и оставит нас в покое.
Лея поморщилась. Вот тебе и благородное самопожертвование...
— Вполне вероятно, что так и будет, — согласилась она. — Им нужна я. И притом живой.
— Нет врремени споррить. Мы останемся вместе. Или здесь, или под горродом.
Лея глубоко вздохнула. Ей это не нравилось, но ясно было, что их не переубедить.
— Ладно, ты победил, — обреченно проговорила она. Чужак, которого ударил Чубакка, все еще лежал без сознания, и она подумала, стоит ли тратить время на то, чтобы его связать, но время поджимало. — Найдем веревку, и вперед.
К тому же, напомнил ей внутренний голос, даже если бы она пошла одна, чужаки все равно могли напасть на дом. И предпочесть не оставлять свидетелей.
Толщина плотного губчатого материала, из которого состояла «земля» Рвукррорро, составляла около метра. Световой меч Леи с легкостью прорезал как его, так и пол дома, и квадратный кусок провалился сквозь сплетенные ветви, исчезнув во тьме внизу.
— Пойду перрвым, — сообщил Ралрра и прыгнул в дыру прежде, чем кто-либо успел возразить. Движения его все еще выглядели замедленными, но, похоже, действие парализатора в основном уже прошло.
Чубакка шагнул к Лее и набросил ей на плечи перевязь Ралрры.
— Последний шанс передумать, — предупредила она.
Ответ его был короток и однозначен. Когда снизу донесся тихий голос Ралрры: «Все чисто», они уже были готовы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: