Алан Дин Фостер - Эпизод VII: Пробуждение Силы
- Название:Эпизод VII: Пробуждение Силы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Дин Фостер - Эпизод VII: Пробуждение Силы краткое содержание
Приключения продолжаются в новом блокбастере, способном увлечь как преданных фанатов саги, так и новых поклонников долгожданного фильма «Звёздные Войны: Пробуждение Силы». За кинематографическим дебютом следует захватывающая новеллизация от Алана Дина Фостера, автора многих бестселлеров по версии «Нью-Йорк таймс». Спустя годы после «Возвращения джедая» великолепный остросюжетный космический боевик дарит новую встречу с принцессой Леей, Ханом Соло, Чубаккой, C-3PO, R2-D2 и Люком Скайуокером, знакомя со множеством замечательных новых персонажей.
Можно сразить Дарта Вейдера и победить Императора, но мир очень хрупок, а зло уничтожить непросто. Тем не менее простая вера в добро способна придать сил обычным людям, чтобы они могли противостоять величайшим трудностям.
Возвращайтесь в далекую Галактику и приготовьтесь увидеть ее в дни, когда происходит Пробуждение Силы…
Эпизод VII: Пробуждение Силы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Военная подготовка давала о себе знать: без винтовки он чувствовал себя голым. Хотя ему крепко досталось от посоха Рей, это местное диво он за оружие не считал.
За их спинами трясся мелкой дрожью BB-8. Он полностью выдвинул обе антенны и направил их на восток. Рей слегка нахмурилась:
— Ты чего?
Хотя у Финна и не было чувствительных датчиков дроида, причина тревоги была совершенно очевидна. И человек, и механизм внимали звуку, ускользнувшему от ушей девушки. Она недоуменно переводила взгляд с Финна на дроида и обратно.
— Что такое? Что стряслось? Я ничего не слышу!
Парень приложил палец к губам, напряженно вслушиваясь. Рей хотела возмутиться, но передумала. BB-8 приходил во все большее возбуждение: крутился и ездил туда-сюда в полном молчании. Вдруг окончательно встревожившийся Финн схватил девушку за руку и потянул за собой. Как и раньше, она попыталась вырваться, но он сжал пальцы.
— Опять ты за свое! Отпусти!
Едва товарищи выбрались наружу, как склад, где они прятались, взлетел на воздух: один из СИДов, приближение которых слышали Финн и BB-8, дал залп, делая заход над рынком. Ударная волна швырнула Рей на землю. Испуганная девушка, отплевываясь, поднялась на ноги. Пустыня полна опасностей, да и сбор утиля — рискованное занятие, но ко всему этому она привыкла. Даже встречи с ворами и голодные дикие звери из пустошей не приводили ее в ужас. Но тот факт, что Первый Орден послал истребители, чтобы найти и убить одного-единственного бойца Сопротивления, просто не укладывался у нее в голове. Должно быть, этот Финн важная шишка, а по виду и не скажешь.
Кстати, а где он?
Валялся неподалеку без сознания. Схватившись за куртку, Рей перевернула его. Круглый бело-оранжевый дроид возник рядом.
Нужно ли встряхнуть парня? Или воспользоваться биоинжектором? Медицинскими навыками она не владела: ей долго пришлось выживать самой по себе, и о лечении она почти ничего не знала, но понимала, что неподходящее лекарство сделает только хуже.
К радости Рей, ей не нужно было принимать решение — Финн пришел в себя, растерянно хлопая глазами, пока зрение не сфокусировалось. Сглотнув слюну, он прохрипел:
— Ты как?
Девушку вдруг до глубины души поразил тот факт, что этот вопрос ей задали впервые в жизни.
— Хорошо, — прошептала она в ответ и перевела взгляд с распростертой на песке фигуры на голубое небо, с которого недавно лился огонь. — Я в порядке. А ты?
Парень, кряхтя, сел и пристально себя осмотрел: все существенное вроде было на месте.
— Я тоже. Еще чуть-чуть— и…
Финн уставился на протянутую ему руку, а потом вопросительно поднял свои темные глаза, посмотрев в лицо девушки, и благодарно схватил предложенную ладонь.
— За мной, — распорядилась Рей, повернулась и бросилась бежать.
Финн последовал за ней.
Вокруг них творился полнейший хаос. Аванпост бомбили, строения и палатки разносило взрывами в клочья. Торговцы, сборщики утиля, разнорабочие и простые прохожие разбегались кто куда в поисках убежища. Рей, повесив посох на спину, привела своих новых друзей на очищенный от песка пустырь, служивший местным космопортом. Финн оглянулся назад и увидел, что пара истребителей закладывает вираж и разворачивается. Он не питал иллюзий насчет того, что они запланировали.
— Здесь есть какое-то укрытие?
Рей, не останавливаясь, замотала головой и крикнула:
— Ничего такого, что устоит против пушек СИДа!
— Но нам от них не убежать!
«Правильно, — подумал Финн, — завоевывай ее доверие, говоря прописные истины».
Она указала на транспортник с четырьмя двигателями, по направлению к которому они двигались:
— Может, улетим на этом квадроджампере?
Финн покачал головой:
— Я стрелок. Нам нужен пилот!
— Пилот есть!
Финн вытаращил глаза:
— Ты, что ли?
Конечно, молодость и возможное отсутствие опыта вселяли тревогу, но он был не в том положении, чтобы спорить. К тому же выбирать было особо не из чего: разбиться при попытке взлета или словить выстрел истребителей Первого Ордена?
Квадроджампер все еще был ужасающе далеко, да и бежали они по открытому месту. По правую руку оказался еще один грузовик.
— Может, на нем? Он ближе! Не взлетим, так хоть укроемся!
Рей мельком глянула в ту сторону.
— Этот просто хлам! Нужно что-то пошустрее, мы же хотим не просто оторваться от земли — если повезет, конечно!
Они одновременно пригнулись, когда два СИДа промчались над их головами. Но истребители не стали расстреливать крошечные фигурки внизу, а принялись исторгать заряды по кораблю, к которому стремились беглецы. Квадроджампер превратился в огненный шар и рассыпался на мелкие части, разлетевшиеся по всей округе. Земля под ногами содрогнулась. Спасаясь от жара и обломков, Финн и Рей инстинктивно закрыли лицо руками. Когда они отняли ладони, от судна осталась только груда дымящего металла и пластика. Рей тут же здраво рассудила:
— Что ж… Хлам подойдет!
Сменив направление, они помчались ко второму кораблю. На фрахтовик был небрежно наброшен чехол от песка, грузовой трап был опущен. Финн коротко задержался в воздушном шлюзе, увидев табличку с именем корабля:
— «…ок…лети…», — прочел он вслух. — Это что еще значит?
Рей, которая его опередила, крикнула, не оглядываясь:
— Это наше разрешение на взлет!
— Если повезет, — тихо повторил Финн недавние слова Рей, проходя вглубь фрахтовика.
BB-8 не отставал.
Не успели ее товарищи оказаться на борту, а девушка уже хлопнула по панели на переборке. К ее великому облегчению, та среагировала — трап поднялся и шлюз закрылся. Планировка корабля оказалась простой, без затей, и они быстро обнаружили рубку. Отбросив посох, Рей запрыгнула в кресло пилота. Принявшись изучать панель управления, она сразу же нажала на некоторые кнопки. К ее немалому удивлению, пульт тут же ожил. Она запросила схему грузовика.
— Место стрелка там, внизу!
Финн повернулся и направился в коридор, но успел спросить:
— Ты когда-нибудь пилотировала такую штуку? Или похожую?
BB-8 навострил антенны.
Рей прокричала через плечо:
— Чего я только не пилотировала, но к этому утлому корыту уже много лет никто не прикасался!
— Тогда почему ты так уверена, что мы вообще взлетим? — насторожился парень.
— Хочешь, выйдем и побегаем от выстрелов? — мрачно предложила девушка.
По этому занятию Финн явно не тосковал. Скользнув вниз по лесенке, он оказался в роли стрелка. К несчастью, его карьера в орудийной турели началась с того, что кресло со свистом развернулось влево, — он еле-еле ухватился за рычаги.
— Эй, полегче! — проговорил Финн, наугад перебирая приборы, и вскоре ему удалось обрести контроль над движением турели. — У меня все получится, все получится…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: