Алан Дин Фостер - Эпизод VII: Пробуждение Силы
- Название:Эпизод VII: Пробуждение Силы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алан Дин Фостер - Эпизод VII: Пробуждение Силы краткое содержание
Приключения продолжаются в новом блокбастере, способном увлечь как преданных фанатов саги, так и новых поклонников долгожданного фильма «Звёздные Войны: Пробуждение Силы». За кинематографическим дебютом следует захватывающая новеллизация от Алана Дина Фостера, автора многих бестселлеров по версии «Нью-Йорк таймс». Спустя годы после «Возвращения джедая» великолепный остросюжетный космический боевик дарит новую встречу с принцессой Леей, Ханом Соло, Чубаккой, C-3PO, R2-D2 и Люком Скайуокером, знакомя со множеством замечательных новых персонажей.
Можно сразить Дарта Вейдера и победить Императора, но мир очень хрупок, а зло уничтожить непросто. Тем не менее простая вера в добро способна придать сил обычным людям, чтобы они могли противостоять величайшим трудностям.
Возвращайтесь в далекую Галактику и приготовьтесь увидеть ее в дни, когда происходит Пробуждение Силы…
Эпизод VII: Пробуждение Силы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Оказалось, что местная система наведения и управления огнем была устроена проще, чем в спецназовском СИДе.
Рей молниеносно провела предполетную подготовку, включила кучу приборов и откинулась на спинку кресла. С кормы раздался низкий вой двигателей. Девушка потянулась к клавише, нажатие на которую, как она надеялась, завершит ее спешные приготовления. Должно было произойти одно из трех: либо они взлетят, либо фрахтовик взорвется, либо не случится вообще ничего. Расклад не очень приятный, но другого просто не было. Рей глубоко вздохнула и нажала на кнопку.
— У меня все получится, все получится…
Давно молчавшие двигатели древнего корабля прогрелись и засияли нестерпимо ярким светом. Набрав мощность, транспортник рванул в ярко-голубое небо, но все прошло не очень гладко: защитный чехол съехал, а грузовик развернулся и накренился набок, чуть не прочертив бортом по земле. Сражаясь с незнакомым пультом управления, Рей все же ухитрилась вовремя выровнять корабль. Они с грохотом разнесли входную арку аванпоста Ниима, единственную местную архитектурную достопримечательность.
Из покосившегося строения выбежала толстая фигура Ункара Платта с одутловатым лицом.
— Эй! Он мо-о-ой! — заорал он в пустоту.
Найдя, что грузовик со странным названием отлично слушается, обрадованная Рей развернула корабль вокруг оси, разогнала его и помчалась за пределы аванпоста. Пара СИДов, которая обстреливала поселение, немедленно пустилась в погоню.
Рей набирала высоту, с радостью чувствуя возрастающую по мере удаления от поверхности мощь двигателей. По-прежнему копавшийся в системах наведения и стрельбы Финн прокричал ей, не полагаясь на качество бортовой связи:
— Ниже, лети ниже! Это наш единственный шанс! Если выйдем из атмосферы, нас легко догонят — мы не успеем перейти на скорость света. Если эта штука вообще может прыгнуть в гипер… И вруби щиты, если они работают!
— Управление щитами на другой стороне пульта, — прокричала она в ответ. — Без второго пилота тяжко!
— Мне тут тоже не особо сладко приходится! — Финн боролся с очень чувствительной, бешено вращающейся турелью.
Поняв, что до всех необходимых приборов из кресла пилота не достать, Рей решила ненадолго выпустить рычаги управления. Девушка прекрасно понимала, что все нужно делать вручную. Поставь любой корабль на автопилот, и преследователь мгновенно почует это, с легкостью вычислит траекторию и разнесет жертву на кусочки. Сейчас же, наоборот, грузовик дико вилял из стороны в сторону, что должно было привести в замешательство любую вычислительную программу. Пока девушка тянулась, чтобы включить щиты, фрахтовик резко накренился.
— BB-8, держись!
Ее предупреждение запоздало. Бешено бибикая, он вкатился на потолок, когда корабль перевернулся.
Когда Рей наконец активировала щиты, с панели управления слетело несколько комков очень длинной, жесткой желто-бурой шерсти. Вздохнув с облегчением, она выпрямилась в капитанском кресле и вновь взялась за штурвал, выравнивая положение транспортника.
— Снижаюсь! — крикнула она, решив последовать совету Финна.
Рей послала корабль вниз, затем в последнее мгновение задрала нос вверх и бросила грузовик вперед, снеся макушки по крайней мере двух песчаных барханов. Мчась на высокой скорости, СИДы не сумели повторить маневр и вовремя притормозить, но им удалось сделать по одному удачному выстрелу. Если бы не щиты, работавшие, как и двигатели, выше всяческих похвал, конец вышел бы печальный.
«Корабль прочнее, чем кажется», — подумала Рей, увеличивая скорость и уклоняясь от выстрелов. Было очевидно, что прежний владелец внес серьезные и не слишком законные изменения в конструкцию. На многих планетах за это полагались немалые штрафы, а то и тюремное заключение. Она решила хорошенько отблагодарить эту удивительную личность, если они когда-нибудь встретятся. Разумеется, при условии, что она переживет ближайшие часы.
В них снова попали, и фрахтовик сильно тряхнуло. Рей едва удержала корабль от столкновения с громадным монолитом из песчаника. Сглотнув, она что было духу заорала:
— Эй, ты там помер, что ли? Стрелять собираешься? Или хочешь, чтобы нас по всей пустыне размазало? Держись, BB-8!
Верещащий дроид катался по окружности коридора — по стенам, потолку и вообще везде, кроме того места, где он хотел бы оказаться. Малышу были знакомы причины морской болезни, и ему сильно повезло, что дроиды ею не страдают, хотя его внутренние гироскопы сейчас работали с перегрузкой.
— Сейчас-сейчас! — выпалил Финн в ответ.
Спустя мгновение приборы под его руками все же ожили. Развернув турель, он принялся стрелять по преследователям, но система наведения была довольно примитивной и он промахнулся.
Корабль снова затрясло. Они не превратились в обломки лишь благодаря щитам. Стиснув зубы, Финн продолжил выпускать разряд за разрядом, но истребители, будто издеваясь над ним, стремительно сокращали расстояние.
— Надо спрятаться! — завопил он, не выпуская гашетки. — Живее!
— Сейчас все будет!
Рей мало что знала о полетах и боях в открытом космосе, но в том, что касалось выживания на истомленной солнцем Джакку, опыта у нее было предостаточно. В окрестностях Ниимы она знала каждую песчаную гряду, каждое ущелье, каждый уступ и воронку. Держась как можно ближе к поверхности, она в нужный момент поднимала фрахтовик и быстро перескакивала через скалы и барханы. Перелетая через один каменный выступ, она даже поцарапала днище корабля. Не желая жертвовать скоростью ради набора высоты и возможности обстрелять грузовик сверху, СИДы не отставали.
«Еще чуть-чуть, — сказала себе Рей, угрюмо вцепившись в штурвал. — Дайте нам еще немного времени». Она вела транспортник на свое излюбленное место сбора утиля — кладбище кораблей. Пусть попробуют с ней там потягаться! Она заложила крутой вираж, чуть не пропахав днищем песок.
Неожиданно случайный заряд из корабельных орудий пересекся с траекторией одного из истребителей, застав последнего в момент, когда его щиты на мгновение отключились. Часть СИДа тут же смялась, и его пилот, оставляя за собой россыпь обломков, силился удержать машину в воздухе.
— Вот так-то! — Финн позволил себе издать ликующий вопль, не отрываясь от приборов. И добавил себе под нос: — Повезло так повезло…
— Выстрел что надо! — донесся одобрительный возглас Рей. Он промолчал, не став объяснять, что этим успехом они обязаны не столько его природной меткости, сколько ее непредсказуемой манере пилотирования.
Они зарыскали над бескрайним полем брошенных кораблей и других сломанных механизмов. Поврежденный СИД врезался в одну из груд покореженного металла и разлетелся на куски. И тут же откуда ни возьмись появилась ватага сборщиков утиля и начала собирать еще не остывшие обломки истребителя. Никто и не подумал проверить, а выжил ли пилот.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: