Ульяна Динова - Я беду от тебя отведу

Тут можно читать онлайн Ульяна Динова - Я беду от тебя отведу - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Я беду от тебя отведу
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ульяна Динова - Я беду от тебя отведу краткое содержание

Я беду от тебя отведу - описание и краткое содержание, автор Ульяна Динова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1-я книга в трилогии «Светлые, Тёмные и другая Майя»
В далёкой российской глубинке вместе с бабушкой проживает странная красивая девушка Майя. С детства с ней происходят разные необъяснимые вещи, пугающие её. Взрослея, она начинает замечать у себя проявление аномальных сверхъестественных способностей — видеть и исцелять болезни людей и животных, а также управлять обстоятельствами жизни других людей. Только ей решать, как распоряжаться своим даром — использовать его во благо или же сделать орудием мести. Разные слухи не заставляют себя долго ждать, вплоть до обвинения во всех бедах, постигших жителей её города. Не найдя понимания в родном городке, она принимает решение покинуть его в надежде на то, что, затерявшись в большом мегаполисе, перестанет быть такой заметной. Узнав о сильном даре Майи, ведьмы «Тёмного ордена» пытаются завербовать её в свои ряды. Немного наивной, верящей в справедливость девушке коварная судьба уготовила испытать немало зла и несправедливостей, и не всегда ей удаётся совладать с желанием пустить в ход свое тайное «оружие», которым она поклялась не пользоваться против людей, заручившись покровительством Светлых Магов. Сможет ли сильная любовь смягчить мстительный характер Майи?

Я беду от тебя отведу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я беду от тебя отведу - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ульяна Динова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чёрт бы всё побрал! Моему терпению пришёл конец! Пора поставить его на место! Это я-то? — нерешительное, трусливое создание, которое всегда прячет голову в песок, едва почуяв опасность. Но теперь-то я точно сделаю это! А если не сделаю, то окончательно потеряю уважение к себе. Я со злостью стала запихивать шубу как попало обратно в пакет, но в этот момент из её кармана выпало ожерелье. Я замерла, выронив шубу на пол, и подобрала украшение. От этого ожерелья исходило странное завораживающее свечение. У меня захватило дух от такой красоты.

Я отправилась в ванную, где было зеркало, и, поддавшись внезапному порыву, надела ожерелье. Камни причудливо переливались на свету, и мне показалось, что когда они соприкоснулись с моей кожей, то немного поменяли свой цвет. Загипнотизированная, я смотрела на это совершенное, неземное великолепие. Наверное, это настоящие брильянты, решила я. Ну уж нет! Не дождёшься! Я снова почувствовала злость и сдёрнула с шеи ожерелье.

Одевшись за пять минут, я задержалась в прихожей у зеркала, взяла Ольгину красную помаду и накрасила губы. Боже, что я делаю… Я быстро стёрла помаду и, схватив свёрток с шубой, выбежала за дверь. Я не рискнула ехать общественным транспортом с такими дорогими вещами и вызвала такси.

Когда я влетела в приёмную с огромным пакетом в руках, Велеста отгадывала кроссворд. Она подняла голову и застыла с карандашом в руке.

— За тобой гналась тысяча чертей из преисподней? — сделала предположение она. Я издала нервный смешок.

— Где живёт наш этот… красавец-сердцеед, чистокровный потомок великих магов из рода кого-то там… забыла кого. Знаешь его адрес?

— Ага! — торжествующе воскликнула Велеста. — Так ты всё-таки на него запала, крошка? Как ты безумствуешь! Смотри, он очень опасный, и глазом моргнуть не успеешь, как потеряешь себя.

— Да что ты говоришь! — съязвила я. — Вовсе нет. Просто сегодня днём он одолжил мне в супермаркете некоторую сумму денег, — вот, хочу вернуть ему должок. Не люблю оставаться в долгу, видишь ли…

— Бальдерик Рэй? — удивилась она. — В супермаркете? Ты в своём уме? Что ему там делать, спрашивается? С каких это пор он шляется по таким отстойным местам?

— Тоже мне, голубая кровь… — хмыкнула я. — Ему срочно понадобилось средство от тараканов, а в элитных магазинах Парижа и Лондона такового не оказалось. Его магические ритуалы и заклинания также не возымели должного результата. Поэтому пришлось прибегнуть к проверенным отечественным средствам и по старинке травить их дустом.

— А это очень прикольно! — захихикала Велеста, близоруко щуря глаза. — Гляди-ка, как ты осмелела в последнее время, даже острить начала. А ведь была такая тихоня. Ладно, так уж и быть, помогу тебе. Записывай государственную тайну: Садовая-Каретная, дом четыре дробь четырнадцать, строение пять, квартира двадцать девять. Отсюда, в общем, недалеко…

— Мерси. Только, я тебя умоляю: если тебе не трудно, не болтай лишнего, — попросила я её, записав адрес и наткнувшись на любопытствующий взгляд.

— За кого ты меня принимаешь? — обиделась та.

— Когда-нибудь я расскажу тебе, но пока, будь другом, не спрашивай меня ни о чём и постарайся держать язык за зубами. Пожалуйста. В любом случае это совершенно не то, что ты думаешь.

— Поняла, не буду, — просто ответила она. — А твою тайну я унесу с собой в могилу и не выдам даже под самыми страшными пытками Инквизиции. Клянусь ведьминой честью.

— Спасибо, ты просто ангел, — поблагодарила я её.

— Но-но-но… — протестующее протянула Велеста.

— Ангелочек… — поддразнила я.

— Пока-пока, — чмокнула она воздух и вновь углубилась в свой кроссворд.

Таксист, подвозивший меня до Центра, по моей просьбе остался ждать в соседнем дворе. Я назвала ему новый адрес, усаживаясь на заднее сидение.

— Двести, — озвучил он свой гонорар, после недолгого подсчёта в уме.

— Хорошо, пусть будет двести, — согласилась я.

Такси подъехало к обычному восьмиэтажному зданию сталинской постройки. Не знаю, чего я ожидала, но у меня было стойкое убеждение, что Бальдерик Рэй по меньшей мере должен жить если не в собственном дворце на Рублёвке, то хотя бы владеть каким-нибудь небольшим старинным особняком в «золотой миле» Москвы.

У подъезда его дома я моментально оробела, и весь мой пыл куда-то испарился. Но отступать было уже поздно. Если я сейчас убегу, не осуществив задуманное, то никогда уже не смогу простить себе, что хотя бы не попыталась преодолеть свою трусость. Посмотрев по сторонам и убедившись, что никто меня не видит, я больно укусила себя за руку, чтобы как следует разозлиться, после чего быстро, словно боясь передумать, нажала кнопку домофона.

Консьержка попросила меня представиться и поинтересовалась, в какую квартиру я направляюсь. Позвонив по внутреннему телефону хозяину, она назвала ему моё имя. Через минуту дверь открылась, и я, умирая от страха, поднялась на пятый этаж.

Дверь его квартиры была уже предусмотрительно открыта, — видимо, для меня. Я осторожно толкнула её рукой. В прихожей царил полумрак, коридор освещался приглушённым светом светильников. Откуда-то из глубины жилища слышались голоса — мужские и женские, — значит он был не один. Я продолжала стоять перед дверью, не осмеливаясь войти без приглашения, до тех пор пока в коридоре не показалась фигура Бальдерика Рэя. Он посмотрел на меня с уже привычным насмешливым недоумением. Без костюма, в обычной футболке и джинсах он выглядел гораздо более простым, доступным и даже каким-то домашним.

— А я-то думаю, куда ты запропастилась? А ты, оказывается, стоишь тут на пороге как бедная родственница, — пошутил он, обаятельно улыбаясь. — Ну давай, заходи скорей. Неприлично такой красивой девушке стоять за дверью.

Многозначительно посмотрев на объёмную сумку в моей руке, он посторонился, пропуская меня.

— Я, наверное, не вовремя… — растерянно пробормотала я.

— Да нет… Почему же… Как раз вовремя, — неожиданно усталым голосом возразил он, сделав движение, чтобы помочь мне снять куртку.

— Я ненадолго, я просто хотела сказать… — начала я, увернувшись от его рук и отступая к двери.

— Не здесь, — оборвал он мою плохо заготовленную речь, недовольно сверкнув на меня глазами, отчего мне стало не по себе.

— Прошу меня извинить, — сообщил он своим гостям, заглядывая к ним. — Я вас ненадолго покину. У меня важный разговор с дамой.

Он жестом пригласил меня в свободную комнату и, когда мы в неё вошли, тщательно прикрыл за собой дверь. Видимо, он не хотел, чтобы его приятели слышали наш разговор.

Надо заметить, обстановка его квартиры оказалась гораздо скромнее и консервативнее, чем я себе представляла. В ней присутствовало всё только самое необходимое и ничего лишнего. Мебель и другие предметы интерьера были современными, но служили скорее для удобства, а не роскоши, как, например, кричащая вычурность с дорогими картинами и антиквариатом в квартире Лауры. Из мебели в комнате — только диван, небольшой письменный стол, простой раздвижной шкаф и стеллаж. В углу я заметила свёрнутый коврик для йоги, а на полу — штангу и пару гантелей, — значит ему не чужды занятия спортом. Круглый аквариум на подоконнике с одной единственной золотой рыбкой наталкивал на мысль, что Бальдерик Рэй не лишён сентиментальности и любви к природе и животным. На полках: книги, компьютерные диски, несколько безделушек. Телевизора нет. Зато на диване тихо шумел включённый ноутбук. Ничего в этой комнате не напоминало о том, что её владелец является магом высшей категории; никаких хрустальных шаров и прочих атрибутов магии я также не увидела. Хотя, если учесть, что большую часть времени он здесь не живёт, то, возможно, ему много и не нужно. Правда, я не имела возможности оценить вторую комнату, в которой находились его друзья, а также кухню и ванную. В одном нужно отдать ему должное — все вещи в комнате были расставлены в идеальном порядке. Свежесть и отсутствие хоть каких-нибудь признаков пыли говорили о том, что он был помешан на чистоте. В остальном его внутренний мир по-прежнему оставался для меня недосягаем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ульяна Динова читать все книги автора по порядку

Ульяна Динова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я беду от тебя отведу отзывы


Отзывы читателей о книге Я беду от тебя отведу, автор: Ульяна Динова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x