Стивен Полански - Отчет Брэдбери

Тут можно читать онлайн Стивен Полански - Отчет Брэдбери - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Киберпанк, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стивен Полански - Отчет Брэдбери краткое содержание

Отчет Брэдбери - описание и краткое содержание, автор Стивен Полански, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В наш век высоких технологий, прогрессивных открытий человек, увы, перестал быть высшей ценностью. Часто он лишь объект для исследований, безликая биомасса, с которой можно делать все что угодно во имя науки. Полански заглядывает в не такое уж отдаленное будущее и рисует страшную картину: люди клонируют себя, чтобы под рукой всегда был нужный орган для пересадки. Это настолько само собой разумеется, что никто и не задумывается о том, что происходит там — на Отчужденных землях, где проживают те, кто появился на свет, чтобы быть донором. Главный герой, Рэй, тоже до поры до времени живет так, будто не знает об этих несчастных. Но вот он встречает одного из них, случайно вырвавшегося из резервации и — узнает в двадцатилетнем Алане самого себя.

С этой минуты он уже не может жить как прежде, так, как советует ему благоразумие…

Отчет Брэдбери - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Отчет Брэдбери - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Полански
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не хочу об этом говорить, — сказал он.

— Почему?

— Дети появляются из живота женщины, — заговорил Алан. — Потом женщина идет в больницу, ребенок вылезает оттуда и плачет.

— Верно, — кивнула Анна. — Интересно, знаешь ли ты о том, как ребенок оказывается в животе у женщины?

— Когда трахаются, — сказал Алан. — Он оказывается там, когда трахаются.

Анна сделала вид, что не заметила грубости.

— Правильно, — сказала она. — Если мужчина и женщина занимаются любовью, иногда получается ребенок. Не каждый раз.

— Ребенок получается иногда, — повторил он.

— Когда тело женщины готово сделать ребенка.

— Тогда они трахаются, — подхватил он.

— Смотри, — сказала она. — Я хочу показать тебе в книге.

Она стала медленно перелистывать страницы, начав с главы о том, что происходит после зачатия. Там были иллюстрации и цветные фотографии зародыша в матке на различных стадиях развитии. Были рисунки родовых путей, фотографии самого момента родов, фотографии матерей (и иногда отцов) с новорожденным младенцем на руках. Алан вел себя терпеливо и вежливо, как почти всегда вел себя с Анной, но было ясно, что ему хочется узнать вовсе не об этом. Признаюсь, я засомневался, надо ли использовать книгу о половом размножении человека для того, чтобы объяснить Алану, как родился он.

Анна закрыла книгу.

— У тебя есть вопросы? О том, что ты увидел?

— У меня нет вопросов о том, что я увидел, — ответил он. — Кто моя мать? Кто мой отец?

Я встал и подошел к столу. Мы не планировали, чтобы я вмешивался в разговор, и я увидел опасение на лице Анны.

— Твоя мать была моей матерью, — сказал я ему. — Твой отец был моим отцом. — Я не знал, как отреагирует Анна на мою решимость. — У тебя и у меня была одна мать и один отец.

— У нас была одна мать и один отец, — повторил Алан.

— Да. Все верно.

— Твоя мать была моей матерью.

— Да.

— Твой отец был моим отцом.

— Правильно.

Алан минуту размышлял. Анна положила ладонь на его руку.

— Ты — мой брат, — проговорил Алан.

В его голосе не было заметно ни радости, ни облегчения, ни горя.

— Мы — братья, — согласился я. — Однояйцевые близнецы.

— Что ты сказал?

— «Однояйцевые» означает «абсолютно похожие».

— Мы абсолютно похожие.

— В основном, да. Мы похожи.

Алан покачал головой, хотя ни капли не ужаснулся:

— Ты — старик, Рэй.

— Да. Старею с каждой минутой.

— Я не старый.

— Нет, ты не старый, — согласился я. — Ты молодой.

— Ты на меня не похож.

— Не знаю. Когда мне было столько же лет, сколько тебе, я был похож на тебя. Хотя ты выглядишь лучше, чем я тогда.

Алан повернулся к Анне.

— Он был похож на меня. Это правда?

— Да, — кивнула она. Ей ничего не оставалось, кроме как согласиться. — Он был очень на тебя похож. Но ты красивее, чем он.

— Мы — братья, — повернулся он ко мне.

— Да.

— Почему ты такой старый?

— Потому что я появился на свет гораздо раньше тебя. Ты появился намного позже меня.

— У тебя есть другие братья?

— Нет.

— У тебя есть другие братья? — обратился он к Анне.

— У меня нет братьев, — покачала она головой. — И сестер нет.

— У тебя есть сестры? — спросил он меня.

— Нет.

— Ты знаешь свою мать?

— Знал, — ответил я. — Да.

— Ты знаешь своего отца?

— Я его знал. Он умер, когда я был совсем маленьким.

— Твоя мать умерла?

— Да, — кивнул я. — Но позже. Когда мне было двадцать два.

— Мне двадцать два, — сказал он.

— Да.

— Я знал свою мать? — спросил он.

— Нет.

— А она меня знала?

— Нет.

— Я появился из ее живота?

— Нет.

— А ты появился из ее живота?

— Да, — ответил я.

— Вы появились на свет по-разному, — сказала Анна.

— Как я появился?

И тогда Анна объяснила ему процесс клонирования: как ядро донорской клетки помещают в яйцеклетку, из которой удалили ядро, и так далее. Меня впечатлило и тронуло то, что Анна взяла объяснение на себя, но Алан вряд ли понял что-либо из ее объяснений, хотя она старалась максимально упрощать научный язык и не пользоваться специальными терминами.

Закончив объяснять, Анна сказала:

— Такие, как ты, называются клонами. Все мальчики, все мужчины, с которыми ты жил, прежде чем попал к нам, тоже были клонами, как и ты.

— Я — клон, — сказал Алан.

— Копия, — пояснил я.

Анна дала мне понять, что не считает использование правительственного эвфемизма полезным или приемлемым.

— Слово «клон» происходит от слова, которое означает «побег», — сказала она.

— Слово происходит от слова?

— Да, — кивнула она. — Это способ, каким ты произошел от Рэя. У Рэя взяли побег и сделали из него тебя.

— Что такое «побег»?

— Это небольшая часть дерева. Маленькая веточка. Часть веточки.

— Я произошел от дерева?

— Ты произошел от Рэя.

— Я настоящий?

— Да, — подтвердила Анна. — Ты абсолютно настоящий.

Он обхватил голову руками. Я никогда не замечал у него этого жеста. Минуту мы молчали.

Он поднял голову и умоляюще взглянул на Анну:

— Кто я?

— Ты — личность. Ты — чудесный мальчик. Красивый мальчик.

Он снова обхватил голову руками. (Жест он позаимствовал не у меня.) Это не было просто рисовкой. Он усиленно размышлял, а такая поза, по-видимому, помогала ему думать.

Потом Алан обратился к нам:

— Вы меня нашли?

— Ты нас нашел, — сказала Анна.

— Ты меня искал? — спросил он меня.

— Нет, — ответил я.

Он повернулся к Анне:

— Ты меня искала?

— Я тебя ждала, — сказала она. — Очень ждала.

— Ты по мне скучала?

— Я тебя не знала. Теперь, если бы тебя здесь не было, я бы скучала по тебе.

Я стоял возле стола. Мне было неудобно. Я сел сбоку от Алана, чтобы он на меня не смотрел.

— Ты меня сделал? — спросил он у меня.

— Я тебя не делал. Я согласился, чтобы тебя сделали.

— Ты согласился, чтобы меня сделали.

— Я сказал, пусть тебя сделают.

— Ты сказал, пусть сделают.

— Да.

— Кто меня сделал?

— Люди, которые умеют это делать, — сказал я.

— Скажи, кто они, — потребовал он.

— Они — ученые, — объяснила Анна. — Ты знаешь, кто такие ученые.

— Я знаю, кто такие ученые.

— Они тебя создали, — сказала она.

— Они — не моя мать.

— Да, — ответила она.

— Кто моя мать?

— Твоя мать была матерью Рэя, — объяснила Анна.

— Я появился не из ее живота.

— Да, — кивнула Анна.

— Она меня не знала.

— Не знала.

В этот момент я совсем решился попросить у Алана прощения: «Прости, что тебя создали». Но ничего не сказал, потому что сомневался в том, что он правильно поймет мои слова. Мне действительно было жаль. Впервые. До сих пор я полагал, что после побега из Отчужденных земель, независимо от его происхождения, существование Алана хорошо для него и для нас. В самые лучшие минуты мне нравилось думать, что я дал ему жизнь, хотя и был максимально отдален от процесса. Теперь он выглядел раздавленным, и я подумал, что на этом лучше остановиться. По крайней мере, пока. Не знаю, подумала ли Анна о том же самом. Мы сказали ему, кто он и что, сообщили больше чем достаточно, и ему было над чем поразмыслить. Ради бога, представьте, что вам вдруг говорят: «Ты — копия». Словно в кошмарном сне. Он был изъят из естественной природы. Переосмыслен. Лишен своего «я». Оказался не человеком. Интересно, что сюда подходят церковные слова: осквернен, лишен благодати, грешен. По какому завету он создан? Может быть, я неправ. Откуда мы можем знать, как бы мы себя чувствовали на его месте?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Полански читать все книги автора по порядку

Стивен Полански - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Отчет Брэдбери отзывы


Отзывы читателей о книге Отчет Брэдбери, автор: Стивен Полански. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x