Ольга Куно - Семь ключей от зазеркалья [litres]

Тут можно читать онлайн Ольга Куно - Семь ключей от зазеркалья [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ольга Куно - Семь ключей от зазеркалья [litres] краткое содержание

Семь ключей от зазеркалья [litres] - описание и краткое содержание, автор Ольга Куно, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Готова ли беглая преступница, люто ненавидящая монарха, сотрудничать с королевским сыном? Нет, нет и еще раз нет! Но, если на карту поставлена судьба целого мира, придется переступить через свои предубеждения. А значит, Йоланда Блэр, магистр зеркальных глубин, готова выйти из тени. Блистать на балу в королевском дворце, устроиться преподавателем в Институт магии и стихий, сражаться с величайшим из колдунов, терпеть общество вспыльчивого принца, водить дружбу с обаятельным деканом… И все это – ради того, чтобы найти убийцу. Сумеет ли Йоланда остановить преступника прежде, чем он достигнет своей цели – раздобудет семь ключей от Первозданного зеркала? Итак:
Семь магических ключей
В нашем мире есть.
Один хранитель был убит,
И их осталось шесть…

Семь ключей от зазеркалья [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Семь ключей от зазеркалья [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ольга Куно
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я задумчиво потерла подбородок. С одной стороны, «хорошие люди» способны порой на любую гадость. С другой – интуиции профессионала стоило доверять. Что ж, с этим можно было разобраться позднее, когда мальчишка либо вернется домой, либо, наоборот, так и не пришлет даже весточки.

– Вот вход в приемную. – Остановившись, Блим кивнул на узкую резную дверь, и я вдруг сообразила, что это место мне тоже знакомо, но только с позапрошлого посещения, когда мне вежливо дали от ворот поворот. – Зеркало там есть. Я подумал, раз сюда приходят посторонние, то и начать логично будет отсюда. Но если хотите, я могу сразу проводить вас в жилые комнаты.

– Не стоит, – возразила я. – Осматривать каждое зеркало не понадобится. Через одно я вполне смогу оценить уровень защиты всего дома.

Офицер одобрительно хмыкнул, кажется сожалея о том, что не может аналогичным образом проверять только один пост охраны. Я усмехнулась. Во всякой работе свои преимущества и свои издержки.

Я прикрыла глаза, глубоко вдохнула и медленно выдохнула, погружаясь в нужное состояние. Блим проявил себя как человек понимающий и тихонько отступил на несколько шагов. Я вытянула руки так, чтобы ладони приблизились к зеркалу, но одновременно его не касались. И начала делать такие движения, будто ощупываю стеклянную поверхность. В действительности это не было нужно: процесс шел исключительно на ментальном уровне. Но маги – живые люди, и нам не чужды человеческие инстинкты.

Мой внутренний взор блуждал по зазеркальному подпространству, надежно запечатанному колдовством Гилберта. Сколько я ни старалась, но так и не обнаружила ни лазейки, намеренно оставленной самим магом, ни следов взлома. Нет, границы никто не нарушал. Снаружи это было бы практически нереально. Изнутри – чуть проще: мне бы, пожалуй, удалось после долгой и кропотливой работы создать небольшое окно перехода. Но ни единого следа подобной бреши не было, к тому же проникновение снаружи интересовало меня в данный момент намного сильнее, чем побег изнутри. Все сводилось к одному: как бы ни действовал преступник, кем бы он ни был, в здание резиденции он проник не через зеркало. Значит, все-таки кто-то из своих. Шестнадцатилетний мальчик? Но было ли ему по силам справиться с сильнейшим артефактом? Хотя нет, неправильный вопрос. Паренек сбежал прежде, чем ключ был похищен. Или… Стоп!

– Господин Блим! – Я открыла глаза и обернулась к офицеру. Все это было сделано слишком резко и заставило меня испытать малоприятный приступ головокружения. – У архиепископа был артефакт в форме ключа, скорее всего, он висел на цепочке. Полагаю, на теле его не нашли?

– Как раз напротив, нашли, – заверил офицер, обрадовавшийся, что хоть в чем-то их братия не оплошала.

– Где он? – вскинула голову я, чем добилась очередного приступа.

– Внизу, с другими реликвиями. Они хранятся в Малой сокровищнице, пока новый архиепископ не пройдет посвящения. Тогда он заберет их в ходе торжественного ритуала.

– Когда это произойдет?

Из рассказа Блима я выловила главное слово – «внизу» и, не желая мешкать, поспешила к лестнице.

– Преемник уже избран. – Офицер старался не отставать. – По местным обычаям до церемонии остается пять дней.

– Понятно.

Я перепрыгивала через две, а то и три ступеньки. Лестница, хоть и вела на подземный этаж, производила впечатление не служебной, а парадной. Ее даже устилал красный, хорошо вычищенный ковер.

Внизу обнаружилось несколько человек, в основном священников и монахов, но среди них я сразу заметила и Орвина.

– Госпожа Блэр! – Он первым шагнул мне навстречу. – А я-то все гадаю: когда вы догадаетесь сюда спуститься?

– Ваше высочество! Предпочитаете продуктивному сотрудничеству соревнование? – поддела я.

– Я всегда готов сотрудничать, – парировал принц. – Это вы внезапно исчезли из храма, не соизволив хотя бы предупредить.

Наверное, доля истины в этом завуалированном упреке имелась, но я привыкла работать одна, и в этом отношении инстинкты были не менее сильны, чем при ворожбе.

– Надеюсь, за это время вы выбили для нас разрешение взглянуть на артефакт? – едко поинтересовалась я.

– Выбил, – с гордостью сообщил Орвин. – Хотя, должен заметить, кого попало сюда не пускают.

– Прошу вас, – прервал словесную перепалку священнослужитель в серебристых одеждах, с выбритой наголо головой.

Обменявшись убийственными взглядами, мы с принцем прошествовали через распахнутую дверь. Гордому виду, впрочем, несколько мешала необходимость пригнуть голову: карниз оказался довольно низким.

Мы оказались в небольшой комнатке с неровным полом и потолком, вид которых свидетельствовал об очень старой постройке. Видимо, основная часть здания неоднократно обновлялась, однако воздвигнуто оно было несколько сотен лет назад. Прямо перед нами, на возвышениях, напоминавших невысокие колонны взрослому человеку по грудь, стояли три стеклянных ларца, в каждом из которых лежало по предмету. В одном – золотой восьмиугольник, символ эльмиррской церкви, покрытый древней рунной вязью. Во втором – нечто вроде скипетра, выкрашенного в зеленый, белый и опять-таки золотой. И наконец в третьем – длинный старомодный ключ, на вид как будто бы медный, хотя в действительности он исполнен из совсем другого металла. Вне всяких сомнений, тот самый.

Я поджала губы, оценивающе разглядывая хрупкую на вид коробочку. Ох, и неподходящее место для артефакта! Забрать бы его отсюда да припрятать как следует.

– Только не думай его умыкнуть, – шепотом порекомендовал Орвин, склонившись к самому моему уху. Видимо, моя мимика была излишне выразительной. – Здешние обитатели тебя не поймут. Для них это – одна из главных церковных реликвий.

– Иными словами, ты уже попытался и не преуспел, – парировала я.

– Не без этого, – с легкостью сознался принц. – Мое предложение сохранить ключ в надежном месте встретило жесточайший отпор. И приказать не выйдет: эльмиррская церковь, как ты знаешь, довольно-таки автономна, а уж в таких вопросах – тем более.

Я обернулась к стоявшему поблизости священнослужителю.

– Долго артефакт пролежит здесь? – спросила я, кивком указав на нужный ларец.

– Пять дней. В течение этого времени наши братья будут денно и нощно дежурить здесь, сменяя друг друга и вознося молитвы.

– То есть ларцы ни на миг не останутся без присмотра?

– Ни на миг.

– А что потом?

– Потом новый архиепископ пройдет церемонию посвящения, – удивленно, словно я не могла этого не знать, ответил церковник. – Тогда реликвия перейдет к нему.

– Уже известно, кто это будет?

– Конечно. Благонравный Иртом Меллийский. Его святейшество – я имею в виду покойного, – уточнил он, возводя глаза к потолку, – заранее одобрил эту кандидатуру.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Куно читать все книги автора по порядку

Ольга Куно - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Семь ключей от зазеркалья [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Семь ключей от зазеркалья [litres], автор: Ольга Куно. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x