Томас Леннон - Ронан Бойл и Мост загадок [litres]
- Название:Ронан Бойл и Мост загадок [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-126574-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Леннон - Ронан Бойл и Мост загадок [litres] краткое содержание
Родители Ронана в тюрьме, и он убежден, что в этом виноваты лепреконы. Несмотря на свой небольшой рост, плохое зрение и мягкий характер, парень полон решимости раскрыть правду и освободить родных.
Но не все так просто: на его пути стоят хитрые фен, зловещие гоблины и целый мир монстров-преступников. Чтобы противостоять им, одного юного служителя закона может быть недостаточно…
Ронан Бойл и Мост загадок [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Капитан де Валера протянула ему десять евро, и он, казалось, целую вечность искал сдачу, косясь на монеты.
– Посмотрим, посмотрим, – бормотал фейри, – Загадка, чтобы бифи держались подальше от Ногботтома… – Он пролистал огромный пыльный том своими короткими пальцами. – Ага, вот то что надо. – Он захлопнул книгу.
Загадка, насколько я ее запомнил, звучала так:
Всегда спешу я, хоть не издаю ни звука,
У нас не мать – отец вынашивает сына,
И хоть я лошадь, жизнь такая штука,
Найдешь меня ты только в море синем.
На какое-то время она повисла в воздухе. Я пытался думать. По-ирландски «да» звучит как «папа», и это, похоже, главная подсказка. Когда я попадал в такие ситуации, а они довольно частенько случались со мной в начальной школе, в своем воображении я представлял огромную картотеку – типа той, что встречается в библиотеках. Мысленно я открывал ящик за ящиком, пытаясь вспомнить, у каких животных самцы вынашивают детей. Прямо на языке вертелось.
Ну или не совсем на языке, потому что думали мы достаточно долго. Вы, наверное, уже догадались.
Когда я наконец дошел до ящика с буквой «М», меня осенило.
– Морской конек! – радостно выпалил я. – Лошадь, которая всегда спешит, живет в море и вынашивает детей у себя в животе!
Капитан де Валера улыбнулась, что случалось с ней очень редко. Капитан знала – ответ правильный. Я хотел даже обнять ее, но она была моим вышестоящим офицером, и выглядело бы это несколько нелепо, потому я не стал так делать.
– Ну что ж, проходите, – сказал фейри, принес маленькую лестницу и всем весом налег на ржавый рычаг, пригибая его к земле и приземляясь с глухим звуком.
Раздался треск и грохот, домик хранителя затрясся. Лили гавкнула, обращая внимание на мост, который собирался заново прямо на наших глазах. Камни катились, скользили и складывались, словно мы прокручивали пленку с его разрушением в обратную сторону. Через несколько мгновений он был цел.
– Пожалуй, это самое странное из всего, что сегодня довелось увидеть, – сказал я, уставившись на мост и протирая очки.
– Не спеши с выводами. Все еще впереди, – сказала капитан де Валера, переходя по мосту в Ногботтом.
Я сделал глубокий вдох. Мне предстояло войти в Ногботтом – второй по размерам город лепреконов. Город, который, как я позднее узнал из учебника, считается одним из пяти самых опасных мест Тир На Ног.
Лили гавкнула, чтобы я шел за ней.
И я пошел.
Глава восьмая
Ногботтом
Я прошел по Мосту загадок так быстро, как только позволяли мои длинные тощие ноги. К моему удивлению, Лили, капитан и я появились там в восемь вечера в пятницу, несмотря на то что домик хранителя мы покинули в среду ближе к утру.
Время и погода в волшебной стране ведут себя иногда очень странно. К примеру, в Ногботтоме всегда пятница и всегда восемь часов вечера. Время здесь вообще никогда не меняется. «Почему?» – спросите вы. А потому что лепреконам так нравится. Они любят эту озорную беззаботную атмосферу, витающую над городом в восемь вечера пятницы, и в городе давным-давно нет ни календарей, ни часов с тех пор, как на него наложили соответствующее заклятие. В Ойфигтауне, столице Тир На Ног и резиденции королевской семьи, всегда одиннадцать часов снежного ноябрьского утра, потому что именно в это время и в этот день лепреконы наиболее продуктивны.
Учитывая, что на дворе был жаркий пятничный вечер, улицы изобиловали лепреконами верхом на свиньях и павлинах, а самые причудливо одетые ездили даже на больших кроликах. Другие, включая клуриконов и фир дарриг, сновали туда-сюда из пятисот пабов Ногботтома. Да, с населением не больше двух тысяч пабов здесь пятьсот – по пабу на каждые четыре фейри. Лепреконы всегда не прочь пропустить по стаканчику стаута и портера, но кроме этого они ходят в пабы похвастаться роскошными башмаками. В Тир На Ног считается невежливым, если вы не кладете ноги на стол.
Глянув через плечо, я увидел, как Мост загадок снова возвращается к своему полуразрушенному состоянию.
Сейчас мы были странниками в этом странном городе. Улицы по обе стороны усеивали маленькие деревянные домики, которым на вид было не меньше тысячи лет (на самом деле гораздо больше). Мимо меня проехал пьяный клурикон верхом на свинье, отпустив в мою сторону агрессивный жест.
– Берегись, тупой бифи! – рыкнул он.
Лили в ответ рявкнула на него так, что он свалился со свиньи на землю. «Чтоб мне со свиньи упасть» – выражение среди фейри очень популярное, потому что такое происходит постоянно. Свиньям не нравится, когда на них надевают седло, а лепреконы слишком много пьют, чтобы в нем удержаться.
Ногботтом со всех сторон окружен скалами, поэтому жителям приходится строить дома вверх по склонам, ближе к разноцветно-радужному торнадо. Постройки неправильной формы на улицах достигают высоты четырнадцати этажей. Для нас с вами это всего семнадцать метров, потому что высота одного этажа лепреконского домика меньше полутора метров. Верхние этажи домов соединяют друг с другом самодельные подвесные мосты и лестницы, напоминая маленькие эстакады.
Посмотрев вверх, я увидел множество лепреконов, снующих туда-сюда между верхними этажами – таскающих белье, золотящих ботинки, ухаживающих за прелестными лепреконскими девушками, – занятых повседневной суетой малого народца. Я потрепал Лили по голове, чтобы немного успокоиться.

Капитан де Валера, ткнув меня в плечо, показала на ярко освещенный театр в нескольких кварталах впереди. Это место называлось «Величайшая опера всех времен», и это был один из более чем двадцати театров Лефт-Энда Ногботтома.
Лепреконы живут тысячи лет, и в результате у них развился очень специфический театральный стиль. Они обожают печальные мюзиклы – чем грустнее, тем лучше. Обычная постановка в лепреконском театре идет пять дней: первый акт длится четыре дня, потом большой ланч и второй акт, всего один день. Если вы живете тысячи лет, то в мюзиклах по пять дней определенно есть смысл. [34] Несколько лет назад мне выпала честь быть гостем у моей подруги Эйлин, Чьи Глаза Сверкают Словно Тысячи Изумрудов на Солнце, когда она открывала семидневное представление «Чепчик для Коляски» Бонни Бобби. Сказать, что это был самый печальный мюзикл из всех, что я видел, значит ничего не сказать. Краткий пересказ: вдовец по имени Бонни Бобби выдает свою любимую дочь Клару за злого принца Болотных земель. Она не любит принца и не желает его видеть. Клурикон по имени Джефф исполняет ее желание, надев ей на голову ведро, которое она не может снять. И все семь дней бедняжка поет в этом ведре о своей несчастной судьбе. В конце она без всякой видимой причины падает в колодец, отец бросается туда же, но это еще не все. Ее дух возвращается и начинает петь еще более печальную песню о том, что она не может видеть, что происходит после смерти, потому как после падения в колодец ведро сломалось, и теперь ее призрак ослеп. Отсылка к коляске здесь (как я думаю) в том, что ее дарит злой болотный принц отцу Клары в качестве приданого. Единственное, что хорошего я могу сказать о мюзикле, – ланч был фантастическим. Ну и еще один плюс – даже посмотрев печальный семидневный мюзикл, вы все равно остаетесь в Ногботтоме, где всегда 8 вечера пятницы, а значит, рестораны еще не забиты до отказа.
Интервал:
Закладка: