Бернар Вербер - Революция муравьев [litres]
- Название:Революция муравьев [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (5)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-118092-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернар Вербер - Революция муравьев [litres] краткое содержание
Революция муравьев [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Развлечения ради ученики охотно согласились на тренировочную эвакуацию. Внизу пожарные показали им, как открывать гидранты, доставать пожарные стволы и подгонять муфтовые соединения. Затем они обучили их кое-каким мерам безопасности – заделывать двери мокрыми тряпками и нагибаться пониже, чтобы хватать воздух под клубами дыма. Сквозь шум и гам директор обратился к Цзи-вонгу:
– Ну что, готовитесь к концерту? Он уже послезавтра, не забудьте.
– Времени маловато.
Немного подумав, директор сказал:
– Ладно, в виде исключения освобождаю вас от уроков. От всех… только вы уж не подведите.
Сирена наконец смолкла. Жюли и Семь Гномов бросились в свою каморку. К вечеру они сочинили еще кое-что новенькое. Теперь у них были готовы три номера, и еще над двумя они работали. Слова они подбирали в «Энциклопедии», а потом перекладывали их на музыку, так, чтобы она вполне им соответствовала.
БОЕВОЙ ИНСТИНКТ . Люби своих врагов. Это лучший способ вывести их из себя.
Эдмонд Уэллс, Энциклопедия Относительного и Абсолютного Знания, том III– Вам надо уходить .
Осиная королева объясняет это с помощью усиков. Одним она нетерпеливо бьет муравья по голове, а другим показывает в сторону горизонта. Пора уходить.
В Бел-о-Кане старые кормилицы говаривали:
– Всякая тварь должна познать преображение. Пропустив этот этап, она проживает лишь половину жизни.
Итак, 103-я вступает во вторую часть жизни. Впереди у нее еще двенадцать лет, и она рассчитывает прожить их с пользой.
Отныне у 103-й есть пол. Она принцесса, и если встретит самца, то сможет продолжить свой род.
Двенадцать разведчиков спрашивают свою новую повелительницу, куда им теперь. Земля по-прежнему кишит саранчой, и 103-я принцесса считает, что лучше передвигаться, как и прежде, по ветвям деревьев на юго-запад.
Двенадцать разведчиков ее поддерживают.
Они спускаются по огромному дубу в форме башни, от которого тянется длинная ветка; так они и перемещаются, перепрыгивая с ветки на ветку, цепляясь за сучки, повисая на лапах, точно воздушные гимнасты, чтобы, раскачавшись, перебраться на отдаленный листок. Они еще долго продираются сквозь листву, пока в конце концов не перестают ощущать едкий запах саранчи.
103-я принцесса осторожно спускается во главе отряда по клену и наконец касается земли. Саранчовый ковер теперь простирается в нескольких десятках метров от них.
5-й подает остальным знак, что нужно украдкой пробираться в противоположную сторону, но такая предосторожность оказывается излишней. Вдруг, точно по незримому сигналу, саранча разом взмывает в небо.
И смертоносным роем уносится прочь.
Потрясающее зрелище! У саранчи мышцы на лапах в тысячу раз крепче, чем у муравьев. Таким образом, кобылки могут в прыжке покрывать расстояние, раз в двадцать превышающее длину их тела. В высшей точке прыжка они во всю ширь расправляют все четыре крыла и начинают махать ими с огромной скоростью, взмывая в воздух все выше и выше. В результате они поднимают невероятный шум. Кобылки собираются в огромную тучу, бьют друг друга крыльями. И в образовавшейся толчее некоторые из них гибнут под разящими ударами своих же сородичей.
Саранча кругом все взлетает и взлетает. На земле она уже все сожрала и оставила после себя пустыню, посреди которой местами торчат лишь обглоданные, голые стволы – ни листика, ни цветка, ни плода.
– Когда жизни бывает слишком много, она изничтожает себя , – заключает 15-й, глядя вслед улетающей прочь саранче. Но это заключение охотника, привыкшего убивать все вокруг.
Между тем 103-я принцесса, которая тоже провожает взглядом взлетающую саранчу, недоумевает, зачем природе вздумалось порождать таких тварей, как саранча. Может, ее предназначение – вступив в союз с пустыней, уничтожать все живое и оставлять после себя только неорганическую жизнь? Ведь там, где она проходит, простирается голая пустыня, а животные и растительность отступают.
103-я принцесса больше не желает видеть это печальное зрелище – унылую пустошь.
Прямо над нею под шквалистым ветром саранчовая туча превращается в искаженное гримасой лицо, расплывающееся в разные стороны, но вскоре очередной шквал уносит ее все дальше на север.
Теперь ее куда больше занимают три великие особенности Пальцев: юмор, любовь, искусство. 10-й, который слышит ее мысли, приближается к ней и предлагает изготовить зоологический феромон памяти, собрав воедино и передав ему все, что она знает, тем более что теперь ее память и аналитические способности развиты как никогда. Он подбирает скорлупку от яйца какого-то насекомого, чтобы собрать в нее немного пахучей жидкости.
103-я соглашается.
Когда-то ей тоже хотелось заполучить такое яйцо познаний, но, погрузившись в бурную, полную приключений жизнь, она где-то потеряла его.
Итак, тринадцать муравьев держат путь на юго-запад, к своим, на родину – в Бел-о-Кан.
Это случилось накануне знаменательного вечера. Стояло раннее утро – Жюли все еще спала. Ей снилось, как она стоит перед микрофоном, но не может выдавить из себя ни звука. Даже микрофон насмехается над нею. Она подходит к зеркалу и видит, что у нее пропал рот. На его месте остался лишь большой ровный подбородок. Она больше не может ни говорить, ни кричать, ни петь. Может только двигать бровями или таращить глаза, чтобы хоть что-то выразить. Микрофон знай себе посмеивается. А она плачет, сокрушаясь оттого, что у нее больше нет рта. На туалетном столике лежит бритва, и у нее вдруг возникает желание вырезать себе новый рот. Но она боится, что изуродует себя. Тогда, чтобы облегчить операцию, она рисует себе губной помадой рот. И подносит лезвие к нарисованному рту…
Дверь в спальню с шумом распахивается – на пороге стоит мать.
– Уже девять, Жюли. Знаю, ты не спишь. Давай-ка поднимайся, нам надо поговорить!
Жюли приподнялась на локтях и протерла глаза. Потом инстинктивно потерла рот. И нащупала два влажных бугорка. Уф! Потом нащупала язык и зубы.
Между тем мать стояла на пороге как столб и, не сводя с нее глаз, думала: должно быть, на сей раз без психиатра тут не обойтись.
– Ну же, вставай!
– О нет, мама! Только не сейчас, не в такую же рань!
– Мне нужно сказать тебе пару слов. После смерти отца ты живешь так, будто ничего не случилось. Неужели ты такая бесчувственная? Ведь это же твой отец.
Жюли зарылась головой под подушку, чтобы ничего не слышать.
– Ты все развлекаешься, шатаешься где-то со школьными дружками как ни в чем не бывало. А прошлой ночью и вовсе не пришла ночевать домой. В общем, Жюли, нам с тобой надо поговорить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: