Джулия Ноубел - Загадка старинных медальонов [litres]
- Название:Загадка старинных медальонов [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-107006-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джулия Ноубел - Загадка старинных медальонов [litres] краткое содержание
Перед самым отъездом в школу Эмма находит записку от отца, в которой он просит её надёжно спрятать его старинные медальоны, потому что за ними охотится Орден. Эмма, конечно, выполнила просьбу. Но она и подумать не могла, что обыкновенный, казалось бы, поход в банк обернётся полной катастрофой! А ее близкую подругу обвинят в преступлении, которого она не совершала. Эмме предстоит набраться смелости, защитить подругу и снова бросить вызов ордену Блэк-Холлоу-лейн!
Загадка старинных медальонов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сэм пнул лежавший в грязи камень.
– Ладно, что происходит? Но на этот раз всё по-честному. Потому что тайком снимать людей ненормально.
– Это не то, о чём ты подумал, – сказала Эмми. – Вообще-то, наверное, ты прав, но у нас совершенно нормальные причины.
Сэм уставился на них так, словно они выжили из ума.
Джек перевёл взгляд на Эмми.
– Думаю, нам лучше рассказать ему вторую часть.
Эмми поджала губы. Как сказать человеку, что он в опасности? И то, что именно вы виноваты в этом.
– Мы должны тебе кое-что рассказать, – продолжал Джек. – Наверное, нам следовало сказать это уже давно, но…
– Всё довольно сложно, – добавила Эмми.
Сэм скрестил руки на груди. Его улыбка исчезла.
– Бринн подставил Лолу не просто так, – сказала Эмми.
– Если это вообще был он, – пробормотал Сэм.
– Это был Бринн, но он сделал это не только для того, чтобы её исключили. – Эмми закрыла глаза и завела за ухо прядь волос. – Бринн – член тайного общества. Очень опасного общества.
Сэм наморщил лоб, но ничего не сказал.
– Оно называется Орден Блэк-Холлоу-лейн, и в прошлом году их предводитель пытался меня убить.
Сэм посмотрел на Эмми, а потом на Джека и неуверенно рассмеялся.
– Ну да, конечно! Я на это не куплюсь.
– Но это правда, – сказал Джек. – Они набирают в общество учеников из Уэллсворта, и после окончания школы они занимаются разными незаконными делами.
– Откуда ты это знаешь? – У Сэма был такой вид, словно он ни на секунду им не поверил.
– Потому что мой отец и старшие братья тоже члены Ордена.
Сэм откашлялся.
– Ну хватит, ребята. Отличная шутка, но пытаться убедить меня, что твоя семья – горстка преступников и что кто-то пытается убить подростка – это уже слишком.
– Сейчас он уже не пытается меня убить, – поправила Эмми. – Он хочет, чтобы я для него кое-что сделала, а за это он вернёт Лолу в Уэллсворт.
– И что же он пытается заставить тебя сделать? – Теперь Сэм выглядел, скорее, неуверенным, чем неверящим.
Эмми посмотрела на Джека.
– Этого я не могу тебе сказать. Это слишком опасно.
Сэм покачал головой.
– Конечно. Не знаю, что с вами такое, но всё это ненормально. – Он повернулся и пошёл обратно на тропинку.
– Погоди! – Эмми поскользнулась. – Не уходи! – Сэм не мог уйти, уверенный, что они всё это придумали. Он может кому-нибудь рассказать. – Помнишь тот череп, на который надо нажать, чтобы попасть в дом латинского общества?
Сэм оглянулся.
– И что с ним не так?
– Справа от него изображён крест, а слева – кинжал.
– Ну и?
– Это их символ. Я уверена, что ты видел его и в других местах.
– Ты когда-нибудь замечал, что Бринн исчезает по вечерам? – спросил Джек. – Придумывает какое-нибудь оправдание, а потом уходит на несколько часов?
– Да, – ответил Сэм, сузив глаза, – вообще-то это случается довольно часто.
– Это потому, что он ходит на встречи, – объяснил Джек. – Встречи Ордена Блэк-Холлоу-лейн. Мы думаем, их проводит Ларраби. Поэтому мы хотели, чтобы ты следил за ним.
– Их предводитель уверен, что я могу достать ему то, что ему очень нужно, – вставила Эмми. Она не должна была рассказывать всё и хотела лишь поделиться некоторыми подробностями, чтобы Сэм ей поверил. – Эта вещь принадлежит одному из членов моей семьи, и он готов на всё, чтобы её заполучить.
Сэм сделал несколько шагов обратно, хлюпая по грязи.
– Зачем вы мне всё это рассказываете?
Эмми сглотнула.
– Потому что глава Ордена угрожает моим друзьям. Он сказал, что если я не сделаю того, что ему нужно, то люди, которых я люблю, окажутся в опасности.
– У Лолы неслучайно проблемы в новой школе, – объяснил Джек. – Орден позаботился о том, чтобы её жизнь стала невыносимой. Они даже заставили пару девочек её избить.
– Это безумие, – пробормотал Сэм.
– Да, – согласилась Эмми, – но это правда.
Сэм потёр лицо. Он сильно побледнел.
– Почему вы мне раньше этого не рассказали?
– Сначала мы не знали, имеет ли Орден к этому отношение, – ответил Джек.
– Да, но вы ведь уже давно об этом узнали, верно? – Сэм принялся расхаживать туда-сюда, убрав руки в карманы.
– Мы решили, что тебе лучше этого не знать, – робко сказала Эмми.
– Лучше для меня или для вас? – резко спросил Сэм. – Вы подумали, что я струшу, если узнаю, как это опасно?
– Нет! И мы не думали, что это может быть опасно для тебя, иначе не стали бы тебя ни о чём просить. – В голосе Эмми слышалось отчаяние. – Мы знали, что Бринн разозлится, если узнает, что ты использовал его, но мы не знали, что всё это будет так важно для Ордена.
– А теперь?
Глаза Эмми наполнились слезами.
– А теперь… Из-за того, что мы друзья, ты в опасности.
Сэм рассмеялся.
– Друзья? Разве от друзей скрывают такие важные тайны?
Эмми вытерла щёки рукавом, но слёзы продолжали течь. Она не ожидала, что Сэм так расстроится. Она не хотела причинить ему боль.
– Мы твои друзья, – повторил Джек. – Поэтому мы тебе всё это и рассказываем.
Сэм провёл рукой по волосам. Его лицо было печальным, как будто он не просто сердился.
– Если бы я знал про Бринна, я бы никогда этого не сделал.
– Прости. – Голос Эмми дрогнул. – Мне ужасно жаль. Мы не хотели, чтобы ты оказался в опасности.
– Вы не понимаете, – перебил Сэм. Он снова потёр лицо, как будто не знал, что делать. – Я бы никогда… – Он замолчал и начал что-то бормотать себе под нос. – Что я наделал? Неужели я сказал? Что я натворил?
– Ты можешь перестать нам помогать, – выдавила Эмми. – Ты можешь перестать шпионить за Бринном.
– Ты не понимаешь! – Сэм перестал ходить туда-сюда и резко повернулся к ним. – Я не шпионил за Бринном!
У Эмми перехватило дыхание. Она посмотрела на Джека: его лоб был наморщен, а на лице появилось растерянное выражение.
– О чём ты говоришь? – спросил он.
Сэм подался вперёд и упёрся руками в колени. Кажется, ему не хватало воздуха. Наконец он поднял голову.
– Я не шпионил за Бринном. Я шпионил для Бринна. Я шпионил за вами.
Глава 19
Тайное становится явным
У Эмми было такое чувство, словно её сильно ударили. Сэм не мог быть шпионом. Этого просто не могло быть.
– Бринн подошёл ко мне в начале года, – продолжал Сэм. – Он сказал, что заплатит мне, чтобы я следил за своим соседом по комнате.
Лицо Джека не изменилось. Он бессмысленно смотрел на Сэма, как будто не понимая его.
– Он сказал, что вы любите друг друга подкалывать. Я подумал, что всё это ради шутки.
– Думаешь, издевательства над Лолой тоже шутка?
– Я не знал, что это имеет отношение к Бринну. Его не было на видео, в ту ночь его вообще не было в той части школы, и он поклялся, что не брал деньги.
– Мы же тебе говорили, что это он. – По лицу Эмми снова потекли слёзы, но на этот раз она не чувствовала грусти или вины. Она была в ярости. – Почему ты нам не поверил?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: