Джулия Ноубел - Загадка старинных медальонов [litres]

Тут можно читать онлайн Джулия Ноубел - Загадка старинных медальонов [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулия Ноубел - Загадка старинных медальонов [litres] краткое содержание

Загадка старинных медальонов [litres] - описание и краткое содержание, автор Джулия Ноубел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каникулы подходят к концу, и многие школьники этому совсем не рады. Но не 12-летняя Эмма Уиллик. Она только и ждёт, когда закрытая школа-интернат Уэллсворт снова распахнёт свои двери. Ведь именно там девочка обрела классных друзей, узнала многое о своём отце, пропавшем много лет назад, и, конечно, разоблачила мрачный орден Блэк-Холлоу-лейн!
Перед самым отъездом в школу Эмма находит записку от отца, в которой он просит её надёжно спрятать его старинные медальоны, потому что за ними охотится Орден. Эмма, конечно, выполнила просьбу. Но она и подумать не могла, что обыкновенный, казалось бы, поход в банк обернётся полной катастрофой! А ее близкую подругу обвинят в преступлении, которого она не совершала. Эмме предстоит набраться смелости, защитить подругу и снова бросить вызов ордену Блэк-Холлоу-лейн!

Загадка старинных медальонов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Загадка старинных медальонов [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джулия Ноубел
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сэм пнул лежавший в грязи камень.

– Ладно, что происходит? Но на этот раз всё по-честному. Потому что тайком снимать людей ненормально.

– Это не то, о чём ты подумал, – сказала Эмми. – Вообще-то, наверное, ты прав, но у нас совершенно нормальные причины.

Сэм уставился на них так, словно они выжили из ума.

Джек перевёл взгляд на Эмми.

– Думаю, нам лучше рассказать ему вторую часть.

Эмми поджала губы. Как сказать человеку, что он в опасности? И то, что именно вы виноваты в этом.

– Мы должны тебе кое-что рассказать, – продолжал Джек. – Наверное, нам следовало сказать это уже давно, но…

– Всё довольно сложно, – добавила Эмми.

Сэм скрестил руки на груди. Его улыбка исчезла.

– Бринн подставил Лолу не просто так, – сказала Эмми.

– Если это вообще был он, – пробормотал Сэм.

– Это был Бринн, но он сделал это не только для того, чтобы её исключили. – Эмми закрыла глаза и завела за ухо прядь волос. – Бринн – член тайного общества. Очень опасного общества.

Сэм наморщил лоб, но ничего не сказал.

– Оно называется Орден Блэк-Холлоу-лейн, и в прошлом году их предводитель пытался меня убить.

Сэм посмотрел на Эмми, а потом на Джека и неуверенно рассмеялся.

– Ну да, конечно! Я на это не куплюсь.

– Но это правда, – сказал Джек. – Они набирают в общество учеников из Уэллсворта, и после окончания школы они занимаются разными незаконными делами.

– Откуда ты это знаешь? – У Сэма был такой вид, словно он ни на секунду им не поверил.

– Потому что мой отец и старшие братья тоже члены Ордена.

Сэм откашлялся.

– Ну хватит, ребята. Отличная шутка, но пытаться убедить меня, что твоя семья – горстка преступников и что кто-то пытается убить подростка – это уже слишком.

– Сейчас он уже не пытается меня убить, – поправила Эмми. – Он хочет, чтобы я для него кое-что сделала, а за это он вернёт Лолу в Уэллсворт.

– И что же он пытается заставить тебя сделать? – Теперь Сэм выглядел, скорее, неуверенным, чем неверящим.

Эмми посмотрела на Джека.

– Этого я не могу тебе сказать. Это слишком опасно.

Сэм покачал головой.

– Конечно. Не знаю, что с вами такое, но всё это ненормально. – Он повернулся и пошёл обратно на тропинку.

– Погоди! – Эмми поскользнулась. – Не уходи! – Сэм не мог уйти, уверенный, что они всё это придумали. Он может кому-нибудь рассказать. – Помнишь тот череп, на который надо нажать, чтобы попасть в дом латинского общества?

Сэм оглянулся.

– И что с ним не так?

– Справа от него изображён крест, а слева – кинжал.

– Ну и?

– Это их символ. Я уверена, что ты видел его и в других местах.

– Ты когда-нибудь замечал, что Бринн исчезает по вечерам? – спросил Джек. – Придумывает какое-нибудь оправдание, а потом уходит на несколько часов?

– Да, – ответил Сэм, сузив глаза, – вообще-то это случается довольно часто.

– Это потому, что он ходит на встречи, – объяснил Джек. – Встречи Ордена Блэк-Холлоу-лейн. Мы думаем, их проводит Ларраби. Поэтому мы хотели, чтобы ты следил за ним.

– Их предводитель уверен, что я могу достать ему то, что ему очень нужно, – вставила Эмми. Она не должна была рассказывать всё и хотела лишь поделиться некоторыми подробностями, чтобы Сэм ей поверил. – Эта вещь принадлежит одному из членов моей семьи, и он готов на всё, чтобы её заполучить.

Сэм сделал несколько шагов обратно, хлюпая по грязи.

– Зачем вы мне всё это рассказываете?

Эмми сглотнула.

– Потому что глава Ордена угрожает моим друзьям. Он сказал, что если я не сделаю того, что ему нужно, то люди, которых я люблю, окажутся в опасности.

– У Лолы неслучайно проблемы в новой школе, – объяснил Джек. – Орден позаботился о том, чтобы её жизнь стала невыносимой. Они даже заставили пару девочек её избить.

– Это безумие, – пробормотал Сэм.

– Да, – согласилась Эмми, – но это правда.

Сэм потёр лицо. Он сильно побледнел.

– Почему вы мне раньше этого не рассказали?

– Сначала мы не знали, имеет ли Орден к этому отношение, – ответил Джек.

– Да, но вы ведь уже давно об этом узнали, верно? – Сэм принялся расхаживать туда-сюда, убрав руки в карманы.

– Мы решили, что тебе лучше этого не знать, – робко сказала Эмми.

– Лучше для меня или для вас? – резко спросил Сэм. – Вы подумали, что я струшу, если узнаю, как это опасно?

– Нет! И мы не думали, что это может быть опасно для тебя, иначе не стали бы тебя ни о чём просить. – В голосе Эмми слышалось отчаяние. – Мы знали, что Бринн разозлится, если узнает, что ты использовал его, но мы не знали, что всё это будет так важно для Ордена.

– А теперь?

Глаза Эмми наполнились слезами.

– А теперь… Из-за того, что мы друзья, ты в опасности.

Сэм рассмеялся.

– Друзья? Разве от друзей скрывают такие важные тайны?

Эмми вытерла щёки рукавом, но слёзы продолжали течь. Она не ожидала, что Сэм так расстроится. Она не хотела причинить ему боль.

– Мы твои друзья, – повторил Джек. – Поэтому мы тебе всё это и рассказываем.

Сэм провёл рукой по волосам. Его лицо было печальным, как будто он не просто сердился.

– Если бы я знал про Бринна, я бы никогда этого не сделал.

– Прости. – Голос Эмми дрогнул. – Мне ужасно жаль. Мы не хотели, чтобы ты оказался в опасности.

– Вы не понимаете, – перебил Сэм. Он снова потёр лицо, как будто не знал, что делать. – Я бы никогда… – Он замолчал и начал что-то бормотать себе под нос. – Что я наделал? Неужели я сказал? Что я натворил?

– Ты можешь перестать нам помогать, – выдавила Эмми. – Ты можешь перестать шпионить за Бринном.

– Ты не понимаешь! – Сэм перестал ходить туда-сюда и резко повернулся к ним. – Я не шпионил за Бринном!

У Эмми перехватило дыхание. Она посмотрела на Джека: его лоб был наморщен, а на лице появилось растерянное выражение.

– О чём ты говоришь? – спросил он.

Сэм подался вперёд и упёрся руками в колени. Кажется, ему не хватало воздуха. Наконец он поднял голову.

– Я не шпионил за Бринном. Я шпионил для Бринна. Я шпионил за вами.

Глава 19

Тайное становится явным

У Эмми было такое чувство, словно её сильно ударили. Сэм не мог быть шпионом. Этого просто не могло быть.

– Бринн подошёл ко мне в начале года, – продолжал Сэм. – Он сказал, что заплатит мне, чтобы я следил за своим соседом по комнате.

Лицо Джека не изменилось. Он бессмысленно смотрел на Сэма, как будто не понимая его.

– Он сказал, что вы любите друг друга подкалывать. Я подумал, что всё это ради шутки.

– Думаешь, издевательства над Лолой тоже шутка?

– Я не знал, что это имеет отношение к Бринну. Его не было на видео, в ту ночь его вообще не было в той части школы, и он поклялся, что не брал деньги.

– Мы же тебе говорили, что это он. – По лицу Эмми снова потекли слёзы, но на этот раз она не чувствовала грусти или вины. Она была в ярости. – Почему ты нам не поверил?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Ноубел читать все книги автора по порядку

Джулия Ноубел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадка старинных медальонов [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Загадка старинных медальонов [litres], автор: Джулия Ноубел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x