Джулия Ноубел - Загадка старинных медальонов [litres]

Тут можно читать онлайн Джулия Ноубел - Загадка старинных медальонов [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4) (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джулия Ноубел - Загадка старинных медальонов [litres] краткое содержание

Загадка старинных медальонов [litres] - описание и краткое содержание, автор Джулия Ноубел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каникулы подходят к концу, и многие школьники этому совсем не рады. Но не 12-летняя Эмма Уиллик. Она только и ждёт, когда закрытая школа-интернат Уэллсворт снова распахнёт свои двери. Ведь именно там девочка обрела классных друзей, узнала многое о своём отце, пропавшем много лет назад, и, конечно, разоблачила мрачный орден Блэк-Холлоу-лейн!
Перед самым отъездом в школу Эмма находит записку от отца, в которой он просит её надёжно спрятать его старинные медальоны, потому что за ними охотится Орден. Эмма, конечно, выполнила просьбу. Но она и подумать не могла, что обыкновенный, казалось бы, поход в банк обернётся полной катастрофой! А ее близкую подругу обвинят в преступлении, которого она не совершала. Эмме предстоит набраться смелости, защитить подругу и снова бросить вызов ордену Блэк-Холлоу-лейн!

Загадка старинных медальонов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Загадка старинных медальонов [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джулия Ноубел
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Такси! – крикнула Эмми прежде, чем они успели выбежать на тротуар.

– Не надо! – крикнул отец. Он замахал руками, и с парковки театра на другой стороне улицы выехала машина. Она пересекла две полосы и с визгом остановилась перед ними. Отец втолкнул Эмми внутрь и захлопнул дверцу. Машина ожила и помчалась вперёд.

– Что произошло? – спросил водитель.

Эмми прищурилась и ахнула. Это был мистер Барлоу.

– Она меня заметила, – объяснил отец Эмми. – Они следили за ней, и…

– …и они заметили тебя. – Барлоу резко вывернул руль, и они выехали на другую улицу.

Отец Эмми дёрнул себя за нос и снял накладку, под которой оказался его настоящий нос. Потом он снял фальшивую бороду и обхватил Эмми обеими руками.

– Это была ловушка, – сказала она. – Они выставили карту, чтобы выманить тебя.

Он кивнул.

– Карта не настоящая, Эмми. Всё это был один большой спектакль.

Его голос оказался тише, чем она ожидала. Более мягким. Эмми не знала, пробудил ли он в ней какое-то воспоминание, или же то, что это был голос её отца, но внезапно всё встало на свои места.

– Если ты знал, что карта фальшивая, – прошептала она, – зачем ты пришёл?

Его взгляд смягчился.

– Для меня нет ничего важнее твоей безопасности. – Он снял с плеча сумку и дрожащей рукой коснулся щеки Эмми. – Я не знал, что они задумали на сегодняшний вечер. Я должен был защитить тебя.

Сумка была из коричневой кожи. Как у учителя из школы Лолы. Как у клерка из Кингс-Линн, который опаздывал на работу в воскресное утро.

– Это был ты! Ты следил за мной весь год.

– Маргарет, или мадам Бойд, как ты должна её называть, сообщала мне, когда ты поедешь в Кингс-Линн. Я знал, что Джонас заставит кого-нибудь следить за тобой. Я должен был быть там. Я должен был убедиться, что ты в безопасности. Я пытался помочь дочери Маргарет, но мне было нелегко подобраться к ней. Но зато мне удалось убрать её шкафчик из того тёмного коридора.

По щекам Эмми потекли слёзы. Она не знала, сколько разных эмоций одновременно охватило её. Отец был рядом, он присматривал за ней, защищал её. Но её целый год мучил один вопрос. И она не могла просто отмахнуться от него.

– Если ты так хотел меня защитить, то зачем вообще втянул меня во всё это? Если бы ты в прошлом году не прислал мне этих писем, я бы никогда не нашла коробку. Я бы никогда не узнала, что ты учился в Уэллсворте. Я бы никогда не стала задавать так много вопросов, и Джонас бы не догадался, кто я.

Отец отвёл от лица Эмми прядь волос.

– Он уже это знал.

Сердце Эмми забилось быстрее.

– О чём ты говоришь? Я думала, он ничего не знал, пока я не спросила его про тебя.

– Возможно, это так, но ему было известно, что у меня есть двенадцатилетняя дочь, которая живёт в Америке. Он узнал, что я жив и у меня есть семья, но он не знал, как вас зовут и где вы находитесь. Я вынужден был бежать, чтобы защитить вас. Но когда Джонас сообщил мне, что твоя мама отправляет тебя в Уэллсворт, всё изменилось. Ты обязательно сказала бы кому-нибудь, что у тебя есть отец по имени Том, который исчез десять лет назад. – Он погладил Эмми по волосам. – И у тебя мои рыжие волосы… Это был всего лишь вопрос времени, прежде чем он обо всём бы догадался.

– Но почему тогда ты просто не попросил меня держаться от него подальше? Зачем весь год присылать мне письма с намёками, вместо того чтобы просто сказать, что Орден опасен?

Отец Эмми печально улыбнулся.

– Если бы ты получила письмо от своего давно исчезнувшего отца, в котором бы говорилось, что тебя преследует тайное общество, ты бы мне поверила?

Эмми хотела ответить «да». Но если быть совсем честной, то она бы решила, что это какая-то жестокая шутка.

– Думаю, было бы хуже, если бы ты мне поверила, – продолжал отец. – Ты бы стала бояться своей новой школы, боялась бы кому-нибудь доверять. Если бы ты была напугана и не имела друзей, это подвергло бы тебя ещё большей опасности. Я надеялся, что ты найдёшь друзей. Я надеялся, ты будешь смелой. Неужели я ошибся?

Кажется, он говорил совершенно искренне.

Эмми подумала о Лоле: об её неподдельной преданности и вспыльчивой натуре. И о Джеке, о его улыбке, которая мгновенно появлялась на лице, о том, как он сразу же принял её.

– Ты не ошибся. – По лицу Эмми текли слёзы. – Тебе не следовало сегодня приходить. Тебе не следовало весь год ездить за мной в Кингс-Линн. Это слишком опасно.

Отец улыбнулся.

– Ты этого стоишь.

Эмми уставилась на него. В его глазах было что-то, пробуждавшее воспоминания. Не цвет, поскольку он казался чужим. Вероятно, контактные линзы. Это было то, как отец смотрел на неё. В его взгляде чувствовалась вся сила его любви.

Машина снова резко свернула, и на этот раз за ними свернули ещё две машины. Барлоу откашлялся.

– Мне жаль вас прерывать, но…

– Я их вижу. – Улыбка исчезла с лица Тома. – Поверни направо.

Две машины последовали за ними, а потом появилась и третья.

– Они нас нашли, – пробормотал он.

У Эмми задрожали руки.

– Нам не удастся уйти?

– За нами следуют по крайней мере три машины, и я уверен, что каждая из них посылает спутниковые сигналы о подкреплении. Наверняка сегодня вечером они хорошо подготовились.

Эмми вцепилась в отца. Она не могла его потерять. Только не теперь. Только не это.

Барлоу нажал на педаль газа, и машина начала лавировать в потоке других машин.

– Какой у нас план?

Отец Эмми сглотнул.

– Мост Блэкфрайарз.

Барлоу посмотрел в зеркало заднего вида и кивнул.

Отец принялся рыться в сумке, откладывая в сторону разные коробки, пока не нашёл нужную. Он вытащил какой-то контейнер и прикрепил его к руке ремнём.

– Что это?

– Баллон с воздухом. – Он воткнул в контейнер трубку, прикрепил к ней кусок пластика и спрятал всё под рукавом. – Он позволит мне дышать под водой.

– Под водой? – Эмми ничего не понимала.

Он коснулся ладонью её щеки.

– Какое-то время я не смогу связаться с тобой. Но знай, что я тебя люблю, – прошептал он. – Никогда в этом не сомневайся.

Эмми почувствовала, как машина загремела, въезжая на мост.

– Я должен идти, – прошептал отец.

– Куда? – Эмми хотела его остановить. Она хотела задать ему один из миллиона вопросов, который так и не задала. Ей нужна была всего одна минута.

Отец перебросил сумку через плечо и взялся за ручку дверцы.

– Давай!

Барлоу резко вывернул руль влево и врезался в тротуар. Дверца распахнулась, и отец вскочил прямо на перила моста. Эмми закричала. Он не обернулся. Он просто исчез.

Глава 21

После падения

Когда машина с визгом выехала обратно на дорогу, Эмми всё ещё продолжала кричать.

– Остановитесь! Мы должны вернуться!

– Орден видел, как он упал, – ответил Барлоу. – Они все съедутся к этому месту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джулия Ноубел читать все книги автора по порядку

Джулия Ноубел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Загадка старинных медальонов [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Загадка старинных медальонов [litres], автор: Джулия Ноубел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x