Саймон Морден - Билет в никуда [litres]
- Название:Билет в никуда [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-113885-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Морден - Билет в никуда [litres] краткое содержание
Билет в никуда [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Итак, Ланс, – сказал Леланд, – какими советами ты поделишься с салагами-новичками?
И снова шестеренкам в голове потребовалось войти в зацепление, прежде чем мозг заработал.
– Наверное, главное – не облажаться.
Леланд рассмеялся. Этот простой, естественный звук просто выкатился из него.
– Ну, такую философию я поддерживаю обеими руками.
– Здесь все пытается тебя погубить. Всё. И если ты облажаешься, оно тебя погубит.
– Но у тебя все замечательно получилось, Ланс.
Фрэнку посчастливилось остаться в живых. Но он не мог в этом признаться. Он вообще ничего не мог сказать. Его ошибка – его единственная ошибка заключалась в том, что он поверил «Ксеносистемам». Больше он эту ошибку не повторит.
– Только потому, что я не облажался.
– Для Фэна это прозвучит райской музыкой. Безопасность на первом месте, на последнем месте и на всех остальных.
– Я здесь, – вмешался Фэн, – чтобы служить всем и каждому, согласно вашим потребностям. И напоминать вам, говоря словами нашего друга Ланса, чтобы вы не облажались. – Он потрогал скафандр Фрэнка там, где пуля разорвала ткань. – Так что здесь произошло?
– Меня зацепило незакрепленным соединительным кольцом. – Фрэнк рассудил, что ему следует немного приукрасить свой рассказ. – Должно быть, у робота вырубился датчик.
Он мог винить роботов во всем, поскольку их не существовало в помине, и уж определенно их не было здесь сейчас, и никто не мог их исследовать.
– Подозреваю, тебе пришлось пережить несколько увлекательных мгновений. Но ты справился с этим?
Сунув руку в кармашек на поясе, Фрэнк достал несколько самоклеящихся заплаток.
– И вы должны носить с собой такие. Постоянно.
– На всякий случай. Мы проследим за этим. Спасибо, Ланс.
Фрэнк постепенно начинал привыкать к этому. Ланс. Ланс Брэк. Это было имя, на которое он откликался, хотя оно и не было написано у него на скафандре.
– Так, ребята, – сказала Люси, – хватит прохлаждаться. У нас есть график работ, да и в Центре управления уже гадают, чем мы занимаемся. Это Ланс Брэк, представитель «Ксеносистем» на ПМБ, он покажет нам, что к чему, введет нас в курс дела, чтобы мы не теряли времени даром. Ланс провел здесь в полном одиночестве долгих восемь месяцев, а теперь мы свалились ему на голову, ему будет нелегко к этому привыкнуть, так что постарайтесь лишний раз не приставать к нему без особой нужды. Если у вас возникнут какие-либо вопросы не первостепенной важности, повремените с ними. Правильно, Ланс? Мы приложим все силы, чтобы не мозолить вам глаза.
Они стояли кру́гом. Все семеро. Это было почти как в старые времена, во время обучения. И так все должно было быть здесь, на Марсе. Все семеро, стоящие перед базой, которую они построили своими собственными руками, живущие и работающие бок о бок друг с другом. Но не Брэк – он никогда не был частью команды. Только Фрэнк и его товарищи. Заключенные. Неудачники. Наспех собранная команда. Экипаж.
Проклятие, он не расплачется.
– Фаньюэл уже представился. Джим – наша ищейка, спец по камням. Айла будет проводить эксперименты с растениями. Юнь – Фен Юнь специалист по атмосфере, и, будем надеяться, у вас есть все оборудование для нее. Леланд тот, о ком вспоминают только тогда, когда в нем возникает необходимость, что совершенно справедливо называется «человеческим фактором», ну а кто я, вы, полагаю, уже знаете. Я отвечаю за всех этих людей. Меня волнует абсолютно все, что с ними происходит, потому что когда мы отправимся домой, домой мы отправимся все.
Сегодня вечером будут занятия по технике безопасности и основам ориентирования. Завтрашний и несколько последующих марсианских дней будут посвящены разбору научного оборудования. Дорога была долгая. Для всех нас эта экспедиция станет вершиной карьеры, самым знаменательным событием в жизни. Мы посвятили себя тому, чтобы достигнуть этой точки, такое больше никогда не повторится, поэтому необходимо вести счет каждому часу, каждой минуте, проведенным на Марсе. Сегодня вечером у нас праздничный ужин. С завтрашнего дня мы принимаемся за работу. Все понятно? Тогда за дело.
Послышались одобрительные восклицания, кто-то сказал: «поддержано всеми единогласно», ссылаясь на старый научно-фантастический фильм, который Фрэнк смотрел в глубоком детстве.
– Леланд, Айла, – продолжала Люси. – Вы отправляетесь первыми. Ланс, если не трудно, отвезите их на ПМБ и возвращайтесь за следующей партией.
– У меня два багги. Ваш человек может вернуться на нем, и тогда мы заберем всех.
– Отличная мысль. Леланд, ты справишься?
– Я справлюсь с чем угодно. Ланс мне покажет, за какие веревки дергать.
– Вам нужен прицеп, чтобы перевезти груз? Прицепов у меня тоже два.
– Мы путешествовали налегке. Только ручная кладь.
– Хорошо. Ребята, залезайте на раму. Я поеду медленно, но вам все равно придется крепко держаться.
Фрэнк проводил двух астронавтов к багги. Все происходящее уже казалось ему совершенно естественным. Он не понимал, как такое могло быть. Здесь появилось шестеро – пересчитаем еще раз, шестеро посторонних людей, и он воспринимает это как нечто само собой разумеющееся. Быть может, осознание придет позже, когда эти люди станут жить на его базе, будут шуметь, толкаться в коридорах, разносить на ногах грязь и вообще просто находиться там.
И речь идет не об одном сегодняшнем дне. Так продлится весь следующий год и дольше. Ему нужно будет приспособиться к огромным переменам в повседневной жизни, и Люси совершенно правильно начала с того, что попросила свой экипаж оставлять его в покое, когда ему нужно будет побыть одному. Эта женщина с первых же минут завоевала его уважение.
Фрэнк забрался на багги, как обычно, взялся за нижнюю перекладину рамы, поставил ногу на колесо, а затем прошел-прополз по решетке и плюхнулся на сиденье.
– Забирайтесь наверх, – сказал он, перекрывая голоса.
В наушниках стоял шум, и Фрэнк не имел возможности его приглушить. Точнее, имел, но он вовсе не собирался хранить какие-то секреты, ему хотелось только тишины и спокойствия. Айла – Уэбер, американка, – просто подтянулась и забралась на раму, перебирая одними руками, без ног.
– Где нам встать? – спросил Леланд, глядя вверх.
– Мы… – Так, стоп. Нет никаких «мы». И никогда не было. – Где хотите, но только позади меня, и держитесь за защитные дуги. Наверное, лучше всего будет, если вы сядете и прижметесь к раме.
«Как поступали мы все. Как поступал я сам. Но только я не могу это сказать, ибо если я так делал, то кто, черт побери, управлял багги?»
Пристегнувшись, Фрэнк уставился на приборную панель. По какой-то необъяснимой причине у него в голове не осталось ни одной мысли. Встряхнувшись, он подался вперед, и его руки сами собой легли на место. Вот так лучше. Фрэнк почувствовал, как шасси содрогнулось под весом присоединившегося к ним Леланда. Он не мог обернуться, чтобы проверить своих пассажиров, поэтому спросил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: