Роуз Сноу - Хрустальный мир [litres]
- Название:Хрустальный мир [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112636-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роуз Сноу - Хрустальный мир [litres] краткое содержание
Хрустальный мир [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я ухмыльнулась.
– У вас действительно впечатляющий темп.
С тех пор как мы сняли проклятие, Лили и Престон постепенно сближались. Но с такой скоростью их обогнала бы и улитка.
– Еще более примечательным является поведение Престона. Кажется, он действительно серьезно относится к тебе. – Слова Грейсона вызвали маленькую улыбку на губах Лили, которую она быстро попыталась скрыть.
События последних месяцев изменили Престона, они изменили всех нас. Хотя мы с Блейком наконец смогли вздохнуть с облегчением, Престон все еще встречался с какими-то девицами, но каждый раз быстро терял интерес. Видимо, он жаждал чего-то большего. А у Лили есть стержень. Мелкие словесные перепалки между ними, казалось, нравились Престону все больше и больше, даже если эти двое говорили нам обратное.
– Примечательно то, что на подготовку у тебя ушла целая вечность, – Лили многозначительно посмотрела на Грейсона через зеркало заднего вида.
– Мой ансамбль идеально подобран. А совершенство требует времени. – Он погладил себя по светло-бежевому пиджаку, из-под которого выглядывала простая белая рубашка. – Ведь сегодня все будут присутствовать. Все семьи. Это поразительное событие в нашей жизни.
– Точно. И поэтому мы не можем опаздывать, – Лили подчеркнула свои слова, сделав следующий поворот немного быстрее, чем необходимо. Я почувствовала, что меня прижимает к боковой двери, и проверила ремень безопасности.
– Пожалуй, было бы лучше, если бы я поехала с остальными, – сказала я, поймав на себе мрачный взгляд Лили.
– Ты в безопасности со мной в машине, Джун. Будь спокойна.
– Дорогая моя, я тоже хочу на это надеяться. Это ведь ты настояла на том, чтобы мы ехали вместе, а не с родителями, – прокомментировал Грейсон с заднего сиденья.
– У меня была хорошая причина, чтобы настаивать на этом, потому что мы не знаем, каким будет наше будущее. Увидимся ли мы вообще, когда Джун будет в Оксфорде, ты переедешь в Лондон, а я – в Кембридж? – тихо спросила Лили. Она все-таки уговорила родителей, чтобы не поступать в Эксетер. – Мы автоматически отдалимся. Это будет происходить медленно. Сначала мы все еще созваниваемся, но затем связь ослабевает, сообщения от другого человека перестают быть так важны. И когда мы встретимся в какой-то момент – это может быть раз в год, – нам больше нечего будет сказать друг другу. До тех пор, пока мы не перестанем встречаться и снова столкнемся друг с другом только на двадцатилетней встрече выпускников. Тогда мы все будем смущаться, смотреть в пол и рассказывать друг другу поверхностные вещи о своей жизни, на которые другим наплевать.
– Я очень рада, что ты произнесла прощальную речь, – сухо сказала я. – Это действительно ее часть? Ты создашь необычайное веселье.
Грейсон наклонился вперед, так что его голова появилась между нашими сиденьями.
– Лили Бейкер, ты, наверное, сама не веришь в эту чушь. Мы все не от мира сего. Кроме того, у нас та связь, которую никто не сможет разорвать.
Лили примирительно улыбнулась.
– Ты имеешь в виду нашу дружбу?
– Нет, – сказал Грейсон с жаром, заставившим меня рассмеяться. – Конечно, у нас есть дружба, но бывает много дружеских отношений. У нас троих есть еще кое-что особенное. У нас есть история. История, в которую не поверит никто, кто не был ее свидетелем. Мы победили проклятие. Мы знаем, что есть волшебство. И через тебя говорила ведьма, Лили. Ты не сможешь поделиться этим ни с кем, кроме нас. – Он пожал плечами. – Кроме того, Джун выйдет замуж за Блейка, ты – за Престона, а мне достанется их пропавший сводный брат, который не только чрезвычайно привлекателен, но и запретно богат.
Мы с Лили одновременно рассмеялись.
– Значит, мы все будем родственниками, – сказала я. – И наши дети унаследуют магические дары.
– Это вишенка на торте, дорогуша. Конечно, в воспитании детей возникнут проблемы. Ребенок, который может заставить сказать правду или солгать, – это неприятно. Довольно неприятно.
– Так далеко не зайдет, – возразила Лили. – Мы с Престоном просто хотим выпить на вечеринке, ведь скоро мы будем учиться в Кембридже. Речь идет, скорее всего, только об этом.
– Ваша профилактика любви и разочарования действительно интересна, но совершенно невероятна. Говоря о профилактике разочарования, я слышал, что Грейс встречается с парнем из Ньютауна.
Я нахмурилась.
– Почему это должно нас разочаровать?
– Не нас, а ее отца. Новый парень Грейс работает в пекарне и, естественно, не так богат. Факт, который явно не понравится Льюису Кэмпеллу. А дело с сокровищем он гарантированно еще не переварил. – Грейсон вздохнул. – Я, кстати, тоже.
Сокровище. Я уже совсем забыла об этом. Вместе с Блейком я еще раз внимательно изучила картину Деборы Уинтерли, на самом деле обнаружив карту сокровищ за второй картиной. Только она привела нас не к драгоценному золотому сокровищу, а к ящику с бутылками виски. Они, конечно, имели ценность, но совсем не ту, на которую надеялся Льюис Кэмпелл.
– Ты просто злишься из-за того, что Блейк и Джун нашли клад в одиночку, – сказала Лили, пока мы ехали на машине по прибрежной дороге. Отсюда открывался фантастический вид на море, красиво переливающееся под ярким солнцем. Волны разбивались об изрезанную скалу и в очередной раз напомнили мне, как все закончилось. Но кошмары, в которых Блейк спрыгнул со скалы, давно ушли в прошлое. Впереди было только будущее.
– Я немного зол. По крайней мере, ты могла бы позвонить мне. – Грейсон обиженно надулся. – Такое сокровище не каждый день находят.
– Знаете ли вы, что Льюис Кэмпелл пишет книгу о своей семейной истории, а не посвятил все силы скандалам Корнуолла? Видимо, он уже продал права на фильм, хотя рукопись еще даже не готова, – изящно попыталась я сменить тему. – Дядя Эдгар сказал, что он исследовал несправедливость, которая произошла с Коллином Харпером в то время. Но в его версии должно быть еще больше насилия, секса и убийств.
Лили подняла бровь.
– Даже больше, чем в реальной истории?
– Истина – понятие растяжимое, – сказал я. И Грейсон, и Лили согласились со мной.
– Твой дядя встречался с Льюисом Кэмпеллом?
Я кивнула.
– Да, на похоронах лорда Масгрейва. Ну, на вторых похоронах.
Тело лорда в самом деле выбросило на побережье три месяца назад. Однако, чтобы никто не нашел кости отца Скарлетт в могиле Масгрейва, Блейк и Престон купили новое место захоронения недалеко от Блэк-Кросс. Они сказали людям, что это было последнее желание их дяди, о котором они узнали из его записки. Поскольку они оплатили оба захоронения, а также пожертвовали деньги церкви, никто не подвергал сомнению их мотивы.
Несмотря на то, что никто этого не произносил вслух, мы все испытали облегчение от того, что тело было найдено.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: