Марина Дяченко - Масштаб
- Название:Масштаб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Дяченко - Масштаб краткое содержание
В первую очередь при чтении «Масштаба» в голову приходит «Гулливер в стране великанов». Только здешний Гулливер — знаменитый детектив, и у него есть всего несколько часов, чтобы раскрыть смерть посла и остановить войну между двумя странами. Потому что, хотя великаны и могут раздавить соседей как букашек, у соотечественников Лео есть кое-что пострашнее.
Масштаб - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— В доме есть статуэтки? — спросил Лео. — Сувениры, металлические вазы? Гантели? Любые предметы, которыми можно убить человека, ударив по голове?
— Вы что же, думаете, — менеджер попытался разгневаться, но вместо этого икнул, — это мог сделать кто-то из нас?!
— Вы правша?
Менеджер кивнул, будто клюнул. Встретился глазами с Лео. Съёжился, втянул голову в плечи.
— У нас… сувениры, вазы… коллекция фарфора. А не чугуна! А ваши намёки… оскорбительны.
Какие уж тут намёки, мрачно подумал Лео.
— У меня алиби, — нервно покашливая, сообщил секретарь. — Во время убийства я разговаривал с женой — удалённо, она подтвердит. Мы говорили с часа ночи, когда посол вернулся с приёма, до половины второго, когда он был уже… когда я нашёл его.
— Вы понимаете, что жена не очень хороший свидетель для алиби?
— Зато провайдер связи — отличный свидетель, — секретарь улыбнулся, будто выкладывая на стол убийственный козырь. — Запросите данные провайдера, они подтвердят факт международного разговора.
— Что вам мешало установить связь, оставить компьютер в комнате, пойти и убить посла?
Секретарь запнулся и замер с открытым ртом. На лице у него отразилось паническое усилие — он был похож на человека, который в людном месте роется в кармане, где только что лежал кошелёк.
— Но, — секретарь сглотнул, — там ещё была тёща… она заходила в комнату и выходила… тёща — это хороший свидетель?
— Возможно, — сказал Лео. — Ваши коллеги, сотрудники посольства, где находились в этот момент?
— Мы оба семейные люди, — менеджер тоскливо потёр горящие, как у школьника, уши. — У меня двое детей, у Валентины… поварихи… у неё сын. Мы не собираемся ничего менять… Неужели мы должны… вот так признаваться в адюльтере, под запись, под диктофон?
— Если хотите подтвердить своё алиби.
— Вы что, никогда не изменяли жене?! — менеджер поднял на Лео грустные воспалённые глаза.
— У меня не было жены, — сказал Лео.
— Почему? — удивился менеджер. — Или… у вас муж?
— Я никогда не состоял в браке, — сказал Лео со сталью в голосе. — Ни с кем! И это совершенно не относится к делу… А вам, считайте, повезло, если вы с поварихой были вместе в момент убийства. Я допрошу вас по отдельности и сопоставлю детали.
— Какой вы чёрствый нехороший человек, — сказал менеджер безнадёжно.
Посол жил аккуратно и скромно, совсем не пил, в отличие от менеджера. Держал в кабинете книжный шкаф без единого художественного текста — только исторические монографии, мемуары политиков и воспоминания спортсменов, в основном теннисистов. Его всерьёз интересовала культура великанов, и он собрал, кажется, всю доступную по теме литературу. Сейф в его кабинете запирался кодом «1–2–3–4».
Отпечатки тут тоже имелись — посла. Секретаря. Поварихи. Несколько «пальцев» менеджера, меньше прочих, учитывая его манеру носить в кармане рабочие перчатки.
Рядом с книжным шкафом стояла лёгкая стремянка — посол не ленился дотягиваться до верхних полок. Лео позаимствовал стремянку, чтобы заснять место преступления с самой высокой точки, из-под потолка. Он любил смотреть на предметы сверху, это помогало систематизировать наблюдения.
Когда Лео закончил осмотр, солнечный луч упал снаружи, из великанского оконного проёма, накрыл посольский особняк, заглянул в кабинет, в последний раз осветил мёртвого посла и отразился в лужице подсохшей крови. Оба окна — маленькое, в особняке, и большое, в комнате великанов, — выходили на юго-запад.
Лео облокотился о подоконник. Унылый пейзаж, он же интерьер: вместо неба, деревьев, улиц, газонов посол каждый день вынужден был любоваться белыми стенами внешней гигантской комнаты и серым пространством пола, на котором единственным цветным пятном выделялся ярко-зелёный теннисный корт. Наверное, посол много раз вот так стоял, подняв взгляд к источнику света, пытаясь увидеть что-то за внешним, великанским окном. Что там можно различить? Размытая синева, очертания облаков, солнечный луч. Лео задумался. А что увидит великан, вздумай он заглянуть снаружи?
В ночь убийства внешнее окно стояло открытым, по настоянию посла. Тот требовал, чтобы гигантская комната хорошо проветривалась, когда позволяет погода. В кабинете горел приглушённый свет, силуэт человека в проёме был отлично виден снаружи, и снайпер не мог бы промахнуться… Но пуля из винтовки великанов разорвала бы посла на части и не оставила бы сомнения, кто это сделал.
Значит, стреляли не из винтовки. Пневматическая труба с оптическим прицелом? Великаны сильны в механике, в отличие от электроники. Идея с выстрелом через окно — пока единственная версия, предполагающая невиновность посольских. Но где снаряд?
Лео заглянул под стол и под книжный шкаф. Осторожно передвинул тело. Ничего нового не нашёл. Могли выстрелить куском льда, думал Лео, но лёд бы растаял, и осталась бы влага. А этого нет; простой естественный вывод — орудие великанов изъяла из комнаты Эльза.
Дрогнул воздух — снаружи открылась огромная дверь. Затрясся пол, не катастрофически, но ощутимо. Лео отпрянул вглубь комнаты; вероятно, проживи он в этом особняке подольше — привык бы и не обращал внимания. Но покуда не привык — он мечется, как мышь, и хорошо, что никто не видел.
Солнце исчезло, будто съеденное, заслонённое огромной тенью. Легка на помине.
Лео осторожно выглянул из-за края портьеры. Увидел силуэт на фоне яркого света — Эльза стояла у окна, не глядя на особняк, спиной к Лео. Склонив голову, изучала великанскую оконную раму; в руках у неё было устройство вроде электронной лупы. Лео с тяжёлым вздохом подтянул к себе компьютер.
— Что ты там ищешь?
— Потерянную девственность, — отозвалась она, не оборачиваясь. Лео слышал её голос одновременно в динамиках и снаружи — к счастью, она не ревела таким низким басом, как великаны-мужчины.
— Эльза, — сказал Лео отрывисто. — Ты осматривала место преступления первой. Без свидетелей. Ты пальцем выдавила оконную раму, ты заглядывала внутрь… Что ты вынесла из комнаты посла?
Она чуть повернула голову. Лео видел её силуэт на фоне освещённого большого окна.
— Теперь жалею, что ничего не вынесла. Не стоило разводить дипломатию, выписывать Лео Парселя из Ортленда, ждать и договариваться. Надо было вытащить тело и отдать на экспертизу…
— А если я предположу, что ты сообщница убийцы? — скрипнув зубами, спросил Лео. — Некий великан выстрелил в окно из пневматической трубки, а ты во время обыска подобрала и спрятала снаряд. Или стреляла тоже ты?
— Идиот, — она повысила голос, и Лео невольно зажал ладонями уши. — Через несколько часов начнётся война. Я должна бы всё бросить и вывозить семью из города, но я взялась за это проклятое дело! Я рассчитывала на тебя, я поверила лживой книжонке… «Великий детектив!» И лучшая версия, которую ты за несколько часов родил, — что посла убила я?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: