Джули МакЭлвен - Убийство во времени [litres]

Тут можно читать онлайн Джули МакЭлвен - Убийство во времени [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 1 редакция (1), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джули МакЭлвен - Убийство во времени [litres] краткое содержание

Убийство во времени [litres] - описание и краткое содержание, автор Джули МакЭлвен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как искать серийного убийцу в XIX веке, если этот термин еще даже не придумали? Джули МакЭлвен блестяще отвечает на этот вопрос, отправляя Кендру Донован, спецагента ФБР из XXI века, в прошлое. Этот роман, сочетающий в себе элементы детектива, фэнтези и романтики, словно заманивает читателя в кроличью нору – как только начинаешь читать, уже не можешь остановиться. Кендра Донован – восходящая звезда ФБР. Но на карьерной лестнице она спотыкается и чудом выживает, когда предатель убивает половину ее команды. Как только Кендра встает на ноги, ее единственной целью становится «крыса».
Поиск приводит в Англию. в старинный замок Элридж. План безупречен, и, кажется, Кендра вот-вот загонит преступника в угол. Но тут – осечка, и на Кендру обрушивается темнота.
Очнется она не скоро. Вернее, давно уже очнулась – в 1815 году, где орудует свой жестокий убийца. Но как его искать, если в XIX веке Кендра может рассчитывать только на положение горничной?
Лишенной привычных инструментов, ей придется пользоваться исключительно холодной логикой, чтобы раскрыть преступление и навести порядок в пространственно-временном континууме.

Убийство во времени [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Убийство во времени [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джули МакЭлвен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это был трудоемкий процесс, особенно если учесть, что она сама записывала имена в записной книге, периодически макая ручку в чернила. Она пыталась не думать, даже запрещала себе думать, о своем крутом ноутбуке, который остался в двадцать первом веке.

К тому времени, как герцогу пора было идти на ужин, у них было восемь имен, среди которых были Дэлтон и Морланд. Она заметила, что его племянники, Алек и Гэбриэл, не попали в этот список. На что-то он точно закрывал глаза, подумала она.

Но все же восемь имен – уже неплохо для начала.

Оставшись одна, она обратилась к схематическим наброскам, которые сделала вчера. Ее лаконичные рисунки, изображавшие каждое ранение, не могли передать тот ужас, который пережила Джейн Доу. Но, если отвлечься от шока и страха, которые причинило каждое из этих ранений, их природу понять было несложно.

К сожалению, какой-либо ярко выраженной схемы не было: пятьдесят три ножевых ранения. Обычно такое большое количество нанесенных ран свидетельствовало об исступленном состоянии, зачастую лезвия вводились в тело так, что это выглядело как своеобразная симуляция полового акта. Но не в этом случае. Здесь, как она и сказала Сэму Келли, речь шла о методичных порезах . Зверский контроль и зверское желание причинить боль.

Делал ли он это, чтобы наказать кого-то – бывшую подружку, жену, мать, – или же просто потому, что он сексуальный садист? Или и то и другое?

Она подняла глаза, когда дверь отворилась и в комнату вошла леди Ребекка. Леди уже была одета к ужину, на ней было голубое платье с высокой талией, к лифу были пришиты крошечные жемчужинки. Юбка была узкой, но это не помешало леди Ребекке сделать несколько широких шагов и оказаться прямо перед Кендрой в считаные секунды. Она держала в руках веер из слоновой кости, которым стучала по своей открытой ладони. Кендра восприняла это как жест крайнего раздражения.

– Вы думаете, что Алек убийца!

Кендра осторожно убрала рисунки в записную книгу.

– Это он вам сказал?

– Он считает это забавным. А я нет!

– Понимаю. Послушайте, что бы ни…

– Я расскажу вам историю. Полагаю, вам интересно, что с моим лицом.

– Что? Нет, – сказала Кендра. – То есть я думала, что у вас была оспа.

– Да. Со мной случилось это несчастье, когда мне было семь. – Она принялась ходить по комнате, рассказывая свою историю, поднимая и снова кладя на место предметы, которые попадались ей под руку. Классическое состояние нервного возбуждения. – Уверена, мои родители в душе уже похоронили меня. Видите ли, многие дети моего возраста умирали. Не знаю, почему я выжила. – Она затихла и покачала головой. – Я осталась жива, но не без последствий. Как видите.

– Мне жаль.

– Я не прошу у вас сочувствия, мисс Донован. Или жалости. – Ребекка поставила на место статуэтку, которую держала в руке, намеренно двинулась туда, где горела одна из масляных ламп, и расположилась так, чтобы свет безжалостно озарял ее изуродованное лицо, чтобы предстать в самом неприглядном виде. – Дети бывают жестокими. Я, может, и дочь графа, но это не гарантирует дружбу. Меня все равно дразнили и обзывали. Алек защищал мою честь словесно, иногда и физическими методами. Когда его не было, я продолжала сталкиваться со злобой, но он был моим светлым рыцарем.

Кендра вспомнила то первое утро, когда Сара говорила, что боится заболеть из-за того, что ее посадили напротив Ребекки. Она подозревала, что жестокость не осталась для Ребекки в прошлом, она просто стала менее откровенной. Люди обладали практически безграничным запасом зломыслия.

– Понимаю, какое чувство благодарности вы, должно быть, ощущаете по отношению к лорду Сатклиффу, – произнесла она медленно.

Ребекка нетерпеливо отмахнулась.

– Может, я и правда ощущаю необходимость защитить его, так же как он всегда защищал меня. Но я не поэтому рассказываю вам эту историю. Молодой парень – Алеку тогда было шестнадцать, – который так сопереживал маленькой девочке, что спасал ее от злых насмешек товарищей, что проводил с ней время, чтобы скрасить ее одиночество, никак не мог вырасти и превратиться в такого человека, в такого монстра, как вы описывали.

Она подошла к грифельной доске и какое-то время пристально изучала написанное, а потом развернулась к Кендре. Она использовала свой веер как указку.

– Этот мужчина ненавидит женщин. Этот мужчина никогда не мог быть тем мальчиком, который приходил на помощь маленькому ребенку в беде.

– Я согласна.

Ребекка выглядела удивленной.

– Вы мне верите?

– Дело не в том, верю ли я вам. Дело в логике. Я видела Алека, лорда Сатклиффа, своими глазами в этой комнате в ночь убийства. Крайне маловероятно, что он потом пошел пытать и убивать ту девушку.

– Крайне маловероятно, но все же возможно.

– Он подходит под описание, – признала Кендра. – А я не могу допустить, чтобы личные чувства, – она вспомнила то неодолимое притяжение, которое почувствовала ранее, – помешали мне выполнять мои обязанности.

– По всей видимости, обязанности служанок в Америке намного шире, – сухо заметила Ребекка, а затем издала отчаянный вздох. – Признаюсь, мисс Донован, мне трудно поверить, что кто-то из моего класса совершил подобное отвратительное преступление!

– Никто не хочет думать, что кто-то знакомый способен на хладнокровное убийство, – согласилась Кендра не без сочувствия. – Но мы не можем игнорировать факты.

Ребекка нахмурилась.

– Факты. У вас нет фактов , мисс Донован. У вас – у нас – есть только предположения.

– Основанные на дедуктивных размышлениях. Мы ищем кого-то, кто имеет средства для того, чтобы нанять высококлассную проститутку, привезти ее в деревню и…

– Да-да, мы уже это обсуждали, – Ребекка нетерпеливо взмахнула рукой с закрытым веером. – С таким же успехом это могло бы быть описание герцога.

– Нет. Герцог тоже был здесь в ту ночь. И мы ищем мужчину намного моложе. Кого-то в возрасте от двадцати пяти до сорока пяти лет.

Ребекка уставилась на нее в недоумении.

– Откуда, скажите милость, вы это знаете?

– В случае с подозреваемыми возраст – это самое сложное для определения. Однако то, что было сделано с девушкой, и то, как ее выманили, и жестокость убийцы, показывают уровень изощренности. Должно пройти время, прежде чем убийца такого типа доведет свою фантазию до извращенного совершенства, а это означает, что подозреваемый не слишком молод. С другой стороны, чем дольше какой-либо субъект остается безнаказанным в своем девиантном поведении, тем увереннее он становится. И тем неосторожнее. Герцог – пожилой человек. Думаю, если бы он был ответственен за это убийство, то тела мертвых женщин стали обнаруживаться в этих краях раньше. Мы имеем дело с кем-то, кто чувствует себя уверенно, но не совсем расслабленно из-за своего успеха. Кроме того…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джули МакЭлвен читать все книги автора по порядку

Джули МакЭлвен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийство во времени [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Убийство во времени [litres], автор: Джули МакЭлвен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x