Петр Никонов - Долго и счастливо
- Название:Долго и счастливо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Hewlett-Packard
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Никонов - Долго и счастливо краткое содержание
Что противопоставит он своему самому могущественному противнику? И как эта борьба изменит и Империю, и его самого?
Времена, эпохи, преступления и тайны тасуются как колода карт в новом романе мастера детективного фэнтези Петра Никонова. Кто же победит в этой игре?
Долго и счастливо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- У вас богатая фантазия, майор Снейсон, - Аллиат поднялся со стула и потянулся. – Вам бы книжки писать. Я не вижу смысла оправдываться и опровергать ваши гипотетические версии. Я не убивал Роберта. Хотите, верьте мне. Не хотите – ищите улики и обвиняйте меня. Я понимаю, что это ваша работа. Мне очень нравится говорить с вами, Рэйнар, вы начитанный и интересный человек. Но у меня тоже есть своя работа и я, если не возражаете, хотел бы к ней вернуться. Есть ли у вас еще ко мне вопросы?
- Пока что нет, спасибо за интересную беседу, - Рэйнар встал. – Возможно, вопросы еще появятся. Даже скорее всего, что появятся. Тогда мы к вам снова зайдем.
- Конечно. Заходите. Да и просто так, заходите как-нибудь, выпьем кофе. Здесь бывает довольно скучно, Рэйнар. Мне было бы интересно побольше поболтать с вами. Об альвийской истории, об истории Империи, о тайных обществах и вообще.
- С удовольствием, Аллиат. Но пока что у нас слишком много дел. Если будет минутка, обязательно зайду поболтать.
- Как тебе он?
- Интересный человек, Дженн. Точнее, альв. Он что-то скрывает, немного темнит. Но не про убийство. Возможно, его интерес к альвийской магии и магии вообще несколько больше высказанного. И дозволенного в Империи. В этой области он явно знает больше, чем говорит. Но я не думаю, что это связано с Робертом. По крайней мере, напрямую. А ты что думаешь?
- Он как-то слишком прямо подводил нас к Арнорду и Стифену. Это подозрительно.
- Разве это не логично? Мы сами приходим к таким же выводам. Кроме того, может быть, у него какой-то личный конфликт с кем-то из них. Или с обоими сразу.
- Может быть… - Дженн задумчиво смотрела под ноги на белый утоптанный снег.
- А ты что думаешь, Мэйди? – Рэйнар повернулся к журналистке.
- Он врет про причину конфликта с Робертом. Там что-то другое. Что-то сильное. Возможно, личное.
- Достаточно для того, чтобы убить?
- Не знаю. Нужно понять, в чем именно дело. Может, у Гретэль спросить?
- Спросим.
- В целом, он очень умный. И образованный, хорошо разбирается в альвийской истории и связанных с ней темах. Может быть, слишком хорошо для геолога. И он очень резко отреагировал на твою подколку по поводу революционных настроений. Там было что-то большее, у него в юности.
- Участие в тайной политической антиимперской группе? – Рэйнар скептически скривился. – Ну, может быть. Мало ли их, таких студенческих групп? В принципе, ему бы это вполне подошло, с его образом мыслей.
- Бунтарская натура, - Мэйди пожала плечами. – Но держащая себя в руках. Потому что он умный.
- Вопрос только в том, достаточно ли он умный для того, чтобы убить Роберта и не оставить следов. Пока что он очень сильно рискует. Его несостоявшейся драки с Робертом, альвийских надписей на месте преступления и книжки сказок у него в столе, вместе с отсутствием крепкого алиби, будет достаточно для присяжных для того, чтобы отправить его на рудники лет на двадцать. То есть, навсегда.
- Но мы же не верим, что это был он? - удивленно возразила Дженн.
- Не верим. Вопрос, почему? Потому что это был не он, или потому что он заставил нас верить в то, что это был не он.
- Нужно всё это обдумать. Пойдемте пока со Стифеном поговорим, что ли. Он последний у нас остался.
- Да, пойдемте, - Рэйнар кивнул. – Я думаю, что он сейчас как раз в доме Роберта, отмывает полы. Заодно и обыщем место преступления.
Глава XX
Вот замок, который построил Хухуй.
А это подвал, который устроен,
Когда еще вовсе и не был построен,
Замок, который построил Хухуй.
А это вино из далекого Лицца,
Которое в темном подвале хранится,
В том самом подвале, который устроен,
Когда еще вовсе и не был построен,
Замок, который построил Хухуй.
А вот благородный прекраснейший рыцарь,
Который очень хочет напиться
Вином, непременно из дальнего Лицца,
Которое в темном подвале хранится,
В том самом подвале, который устроен,
Когда еще вовсе и не был построен,
Замок, который построил Хухуй.
А это принцесса по имени Тулся,
Которой весьма и весьма приглянулся
Тот благородный желаннейший рыцарь,
Который очень хочет напиться
Вином, непременно из дальнего Лицца,
Которое в темном подвале хранится,
В том самом подвале, который устроен,
Когда еще вовсе и не был построен,
Замок, который построил Хухуй.
А это дракон, похититель невест,
Он прилетит и всех вечером съест.
И даже принцессу, куда ей деваться,
Не важно, что та очень хочет отдаться,
И рыцаря тоже, ведь в сон погрузился,
Тот рыцарь, поскольку уже он напился
Вином, привезенным из дальнего Лицца,
(А хрена ль ему в подвале храниться?).
И даже подвал, который устроен,
Когда еще вовсе и не был построен,
Замок, который построил Хухуй.
И замок он тоже сожрет, обалдуй.
Бард Сладкопевец из Меньина, «Песенки и сказочки»10 число I месяца 588 года После Падения Звезды, раннее утро
Окрестности замка Адхарках, баронство Хейлам, герцогство Мерфрайн
Опавшая листва, едва прикрытая свежим снегом, мягко шелестела под ногами. Серые замшелые камни превращались в причудливых дремлющих монстров в неровном свете утренних сумерек. Черные пустые ветки деревьев изломанно изгибались, словно стремясь схватить тех, кто потревожил их ночной покой.
- Давненько я не выбирался на полевую работу, - прошептал Гленард, положил руку на эфес своей знаменитой сабли Эллеанару.
- У тебя для этого есть тысячи рук и десятки тысяч глаз, - полковник Бальтасар повернул голову к командиру. – И это многорукое и многоглазое чудище, созданное тобой, работает просто отлично.
- Иногда всё-таки хочется всё видеть собственными глазами, - Гленард повернулся к появившемуся рядом, бесшумно, как тень, капитану Витольду из Зарошля, командиру особой боевой группы Тайной Стражи. – Докладывай, капитан.
- Мои пятерки окружили замок, готовы на позициях. Стражи у замка не видно, ворота закрыты, но снаружи не охраняются. За стены заглянуть мы пока не можем, но слышим звуки человеческого присутствия. Отблеск костра на стене замка. Вероятно, стража во дворе. Мы перекрыли дорогу ниже по склону. Там два десятка гарнизонных бойцов с двумя громобоями. Если из замка кто-то попытается сбежать, они их перехватят.
- Наши дозорные сообщают о прибытии в замок вчера двух груженных телег и двух групп по три и четыре человека, - добавил Бальтасар. – Обратно никто не выходил.
- Что говорит Галхар? – Гленард вопросительно посмотрел на капитана.
- Он ничего не чувствует. И это его беспокоит. Он говорит, что должен был бы почувствовать присутствие людей. Хотя бы стражников во дворе.
- Если они вообще люди… - Гленард вздохнул. – Будьте осторожны, противник очень опасен и очень умел. Опаснее, чем всё, что ты видел в своей жизни, Витольд.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: