Петр Никонов - Долго и счастливо
- Название:Долго и счастливо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Hewlett-Packard
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Петр Никонов - Долго и счастливо краткое содержание
Что противопоставит он своему самому могущественному противнику? И как эта борьба изменит и Империю, и его самого?
Времена, эпохи, преступления и тайны тасуются как колода карт в новом романе мастера детективного фэнтези Петра Никонова. Кто же победит в этой игре?
Долго и счастливо - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Пещера... Интересно. Как ты вообще в это ввязался?
- С этим Конрадом познакомился. Сначала на рынке в Ховрингене, потом разговорились в кабаке. Он рассказал, что у него маленькая община изгнанников, тех, кто не согласен с порядками в Империи. Рассказал, что им нужна еда, но тайно, чтобы никто их не нашел. И они готовы хорошо платить. У меня дела тогда не шибко хорошо шли, и я подумал – почему бы и нет? Вот и стал возить. Уже год туда вожу. До сегодняшнего дня всё было хорошо. А теперь…
- А теперь может быть еще лучше. Остальные возницы твои люди или люди Конрада?
- Мои. Сам их набирал. Помогают мне в торговле.
- Это хорошо. Кроме еды ты что-то этому Конраду возил?
- Иногда, знаешь, мне привозят какие-то коробки или мешки для Конрада. Я их никогда не открываю, просто гружу и везу. Что там, не знаю, честно, Гленард.
- Знаешь тех, кто их тебе привозит? Откуда привозят?
- Не знаю, Гленард. Каждый раз разные люди. Кто, что, откуда, зачем… Конрад сказал, чтобы я вопросов не задавал, вот я и не задаю.
- А почему ты его боишься? Он же, вроде, сидит далеко у себя в горах.
- Он иногда появлялся среди ночи. Неожиданно. С какими-то головорезами. Очень мрачными, молчаливыми, никогда не слышал, как они говорили. Они вообще были странные, словно неживые. Не улыбнутся, ничего. Сели и сидят. Они несколько раз у меня останавливались на ночь в доме, внизу. А утром так же внезапно уходили. Я их очень боюсь, Гленард. Первый раз, как их увидел, так вообще чуть не обделался, серьезно. Потом полегче, попривык, но всё равно. Не хотел бы я, чтобы они за мной пришли. Видно же, что люди серьезные, один раз топором махнут, и я без головы.
- Не бойся, Рейнард, теперь мы тебя защитим. Они, может, люди и серьезные, но мы посерьезнее будем.
- Помоги мне, Гленард, пожалуйста. Как брата прошу!
- Помогу, Рейнард. Но сначала ты нас отведешь к этому Конраду на север.
- Эээ… Нет, Гленард, мы ж так не договаривались. Рассказать тебе всё я рассказал. А вести тебя туда… Он же сразу всё поймет. И убьет меня.
- Я сказал, что я тебя защищу. Что мне толку от твоего рассказа, если я не найду это твое поселение в горах? Значит, мне нужно, чтобы ты отвел туда меня и мой отряд. Не волнуйся, мы возьмем достаточно людей. Всех там захватим, и живых, и неживых, не бойся. Потом точно так же вернешься с нами, и будешь жить долго и счастливо. Поверь, я об этом хорошо позабочусь. И о тебе, и о твоей семье, и о Велиссе с ее кузнецом. Вообще, кстати, давно я в деревне не был. Надо будет заехать как-нибудь в Волчью погибель. Кстати, ты Конраду говорил, что ты из Волчьей погибели?
- Нет, Гленард. Ему я представлялся как Рейнард из Ховрингена. Так солиднее, знаешь.
- Понимаю, - Гленард усмехнулся. – Но в данном случае оно и к лучшему. Ладно. Твоих людей мы пока подержим здесь до нашего возвращения. Это чтобы они не побежали куда и не рассказали о случившемся. Не волнуйся, кормить их будут хорошо, поселят с комфортом, будут давать вдоволь виски и пива. Если захотят, то и шлюх им приведут, всех четырех, которые есть в этом городке. Товар свой с саней сгружай, отдашь его гарнизону, получишь от меня полную стоимость, даже с добавкой. На сани погрузим припасы для моего отряда. Править будут мои люди, пойдем на север все вместе, ты проводником. Как только всё решим там, сразу же пойдем обратно, не волнуйся. Пять дней туда, пять дней обратно, и ты свободен и богат. Хорошая сделка?
- Хорошая… - поникшим голосом подтвердил Рейнард.
- Выше нос, брат, - Гленард допил пиво и поднялся. – Всё будет хорошо. Допивай, доедай, отдыхай. Завтра рано утром выходим. А я пойду пока, поболтаю с капитаном гарнизона. Своих людей у меня здесь немного, возьмем армейских, пора им действительно послужить Империи, а не просто пузо в гарнизоне наедать.
Тот же день, позже
Гарнизон Ульсарха
- Нет и еще раз нет.
- Как так? – Гленард слегка опешил. – Капитан, вы отказываетесь исполнять приказ? Вы хотите под трибунал?
- Я вам не подчиняюсь, - капитан Рэдрих, командир гарнизона Ульсарха, скрестил руки на груди и откинулся на спинку кресла, презрительно разглядывая Гленарда. – Вы, может, и Великий Инквизитор, да хоть главный хер с горы, но я не ваш подчиненный. Хотите командовать, вон идите, к Джорресу, он в вашей Тайной Долбанной Страже, а не я. Достаточно и того, что я вам позволил вмешиваться в работу моих ребят на границе. Хотите моих людей, Гленард, показывайте мне приказ от полковника Мюриха или от кого-то другого из моих начальников. Да хоть от самого Маршала Фьодмора. А вы мне не указ. Я вам не собачка, чтобы плясать по вашей команде.
- Вы получите свой приказ, Рэдрих. Позже, через пару дней. Оформленный, как нужно, по всем правилам.
- Конечно, Гленард. Вот тогда вы и получите моих людей. А пока что – нет приказа, нет и людей. Всего доброго, господин Великий Инквизитор.
- Мне нужны люди сейчас, Рэдрих. Вы не понимаете, это крайне важно для Империи. Слово и дело Императора. Империя в опасности.
- Да мне плевать.
- Вам плевать на Империю, капитан? – Гленард изумленно поднял брови.
- Нет, Гленард. Мне плевать лично на вас, на ваши тайные дела и на всю вашу Тайную Стражу. Я обязан оказывать вам содействие, я его оказываю. А рисковать своими людьми я не обязан и не буду. Знаем мы эти ваши тайные операции, вы обычных солдат рассматриваете как мясо, которым легко пожертвовать. Если мне прикажут, мои командиры, не вы, тогда я, скрепя сердце, людей вам дам. Но до тех пор обходитесь, Гленард, своими силами. Если у вас с собой нет официального приказа о полном содействии от моих командиров, значит, вы и сами не уверены в том, что его получите.
- Это тайная операция, капитан.
- Вот и совершайте ее тайно, Гленард, своими тайными силами, тайными стражниками своей Тайной Стражи. А я буду делать свое дело. Открыто и честно, как и всегда. Давайте, пугайте меня трибуналом, Императором, всеми силами зла, демонами, да чем угодно, Гленард. Мне плевать. Будет приказ, получите людей. Нет приказа, нет и людей. Разговор закончен.
- Гленард, да что ты его слушаешь? - не выдержал Тарбен. – Давай я эту самодовольную козлину топором напополам развалю и дело с концом! Вот и увидит, кто здесь полковник, а кто прыщ корявый.
- Помолчи, Тарбен. Капитан Рэдрих, вы правы. Я не имею права вам приказывать. Однако с давних времен между Тайной Стражей и армией сложилось плотное неписанное партнерство. Мы все делаем общее дело. Мы защищаем Империю. Империя превыше всего, капитан, и вы это знаете. Превыше всего и превыше всех. В том числе наших собственных жизней. Дело, которое я расследую, крайне важно для жизни всех жителей Империи и лично Императора. Если я его провалю, вся Империя может погрузиться в кровь, пламя и страх. Я не могу приказать вам, Рэдрих. Не могу и не хочу. Поэтому я просто прошу вас. Дайте нам людей, помогите завершить начатое, помогите своей Империи и своему Императору. Империя ничего не забывает, вы знаете. Прошу вас, помогите. Ради всех этих миллионов людей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: