Тим Пауэрс - Последние дни. Том 2 [litres]
- Название:Последние дни. Том 2 [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-115670-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Пауэрс - Последние дни. Том 2 [litres] краткое содержание
Последние дни. Том 2 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кокрен, стоявший сбоку от нее с неуклюже поднятой рукой, видел, как по щеке девушки побежали слезы, выбитые ветром из глаз.
– Скотт Крейн! – громко выкрикнула она волнам и светящемуся туману. – Я знаю, ты (чтоб тебя!) меня слышишь! Войди в меня, в тело твоей убийцы! – И она поднесла стакан к губам и выпила все до дна тремя судорожными глотками.
С барабанным грохотом, похожим на звук лесного пожара, на полуостров обрушился внезапный, взметнувший фонтанчики брызг, ливень, слившийся в единый ковер на камнях и покрывший рябью поверхность моря. Стремительно надвинувшуюся завесу летящей воды озарили две белые вспышки молний, и в мраморных стенах раскатился настолько мощный удар грома, что Кокрен с трудом удержался на ногах.
Волосы Пламтри сразу промокли и легли извивающимися, как змеи, прядями; она запрокинула голову и выкрикнула три слога яростного хохота.
– Запек в пирог пирожник две дюжины дроздов! – проревел из ее открытого рта голос Омара Салвоя. – Когда пирог поставили и стали резать вдоль, то все дрозды запели: «Да здравствует король!»
Кокрен все же потерял равновесие и, извернувшись, упал на четвереньки, больно ударившись о камни локтями и коленями.
Останки Скотта Крейна оказались в каких-то паре футов от его лица. Теперь из воротника рубашки торчал голый серый череп, промокшая ткань облепила выпирающие ребра, живот исчез вовсе, а вместо кистей рук оказались длинные и тонкие серые косточки.
Пламтри отвернулась от моря, и даже сквозь сгустившийся сумрак и пляшущие перед глазами после молнии блики Кокрен разглядел блеск ее оскаленных зубов и понял, что это Омар Салвой, отец Пламтри. И похоже, он глядел прямо на Кокрена.
– Мама! – взвыл Кокрен, и хотя он всего лишь пытался включить эффект «кто за Дамой», крик, к его великому изумлению, пробудил в его душе детский страх оказаться безнадежно потерянным и сделаться жертвой чудовищ, и он порадовался, что дождь замаскировал слезы, брызнувшие из его глаз. И скорее для того, чтобы поддержать самоуважение, нежели с надеждой на результат, он снова крикнул: – Мама Дженис!
Возможно, это сработало – во всяком случае, фигура, которую именовали Пламтри, позволила Мавраносу оттащить себя вверх по лестнице, а Анжелика уже сидела на корточках по другую сторону одетого скелета, торопливо складывая костяные руки и ноги.
Анжелика посмотрела на него поверх выпирающей грудины скелета, прикрытой мокрой рубашкой.
– Заберите бутылку из-под виски! – приказала она.
Кокрен кивнул, прополз, не вставая на ноги, по камням и схватил пинтовую бутылку за миг до того, как Пит Салливан подхватил его под мышки и вздернул на ноги. Кокрен при этом чуть не уронил бутылку, которая оказалась горячей, словно из нее только что вылили кипящий кофе, и тут же сунул ее в карман ветровки.
Сквозь густую завесу дождя руины озарила еще одна молния, за ней немедленно последовал раскат грома, и ветер взъерошил мокрые волосы на затылке Кокрена.
С неба вдруг посыпались какие-то мешки, с чавканьем шлепавшиеся на камни вокруг них; едва он успел присмотреться, как Пит поволок его через замощенный полукруг, но он все же заметил, что это были мертвые чайки. Сквозь грохот ливня, барабанящего по камням, он теперь слышал жуткие завывания и рык, вырывавшиеся из пастей глубоко уходивших под землю труб.
Они с Питом поднялись вслед за Анжеликой по скользким ступеням к успевшей раскиснуть дороге, и – после того как Анжелика бесцеремонно свалила охапку тряпья и костей в открытый багажник пикапа Мавраноса – все забрались в машину через боковые двери и уселись, сбросив с сидений обертки от гамбургеров из «Макдоналдса» и прочий хлам.
Кокрен, Пламтри и Пит неудобно втиснулись на заднее сиденье, но Кокрен немного успокоился, услышав, как Пламтри бормотала что-то насчет Иисуса. По-видимому, его тактика «кто за Дамой» все же сработала, и сейчас Пламтри завладела личность ее матери.
Мавранос включил мотор и тронул машину с места, прежде чем они успели закрыть двери; он сразу же включил фары, и пикап покатил, раскачиваясь, по грунтовой дороге к стоянке яхт-клуба. В багажнике громыхали инструменты и какие-то сковороды, и Кокрен подумал, не сломает ли весь этот железный хлам скелет Крейна.
Потом он наклонился вперед, опершись на спинку переднего сиденья, чтобы посмотреть в стекло, где, скрипя, мотались дворники. В желтом свете фар на дороге дергались и гримасничали полупрозрачные человеческие фигуры, которые отпрыгивали в стороны или непостижимым образом изгибались, когда в них упирались массивный бампер и радиаторная решетка.
Анжелика скорчилась на переднем сиденье, держа карабин на коленях.
– Я вижу впереди огни, – сказала она, повысив голос, чтобы ее было хорошо слышно сквозь шум ветра и грохот дождя, врывавшиеся в разбитое окно справа от нее. – Не присматривайтесь к этим призракам, не тратьте усилий.
– Мотоциклы, – сказал Мавранос, щурясь сквозь запотевшее стекло. Сняв правую руку с баранки, он выдернул из-за пояса револьвер и положил на колени. – Они на Яхт-роуд, сворачивают на стоянку. – Он нажал на газ, и автомобиль запрыгал по ухабам; в «корме» еще сильнее загремели железки. – Когда мы поравняемся с «Гранадой», – выкрикнул он, – я резко остановлюсь. Вы все выскакивайте и перебирайтесь туда, а я на своей тачке расчищу дорогу между этими парнями.
– Нет, Арки, – начала было Анжелика, но в этот момент тяжелая машина перевалила через бордюр, поравнялась с припаркованной «Гранадой», и ее занесло вправо на мокром асфальте. Кокрена прижало к спинке переднего сиденья, но он мгновенно, пока пикап еще качался на рессорах, распахнул правую дверь; и как раз эта сторона оказалась повернута к приближающимся фарам мотоциклов.
Он вытащил Пламтри и запустил руку в карман брюк за ключами от автомобиля. Пит выскочил следом и уже открывал переднюю пассажирскую дверь, но Анжелика спорила с Мавраносом и не выходила.
– Ты поведешь, а я буду стрелять! – кричала она. – Пит, садись в «Форд»! Арки, живо поехали отсюда !
Сквозь грохот дождя, сравнимый с ревом заполненного стадиона, Кокрен услышал несколько громких ударов, и длинное правое заднее стекло пикапа покрылось густой паутиной трещин, а в следующий миг вывалилось на асфальт миллионами мелких осколков.
Он увидел, как Мавранос подался вперед, закрывая Анжелику от выстрелов.
– Анжелика, – ревел он, – проваливай!..
Еще пять быстрых выстрелов ударили по пикапу, и Анжелика спиной вперед вывалилась из двери и тяжело шлепнулась на мокрый асфальт. Пит Салливан кинулся к ней, а Кокрен – к «Гранаде». Он подтащил Пламтри к машине, открыл дверь и втолкнул ее на заднее сиденье, потом обежал машину, сел за руль и завел мотор.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: