София Баюн - Механические птицы не поют [СИ]
- Название:Механические птицы не поют [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
София Баюн - Механические птицы не поют [СИ] краткое содержание
Беглый аристократ Уолтер Говард встревожен появлением в его жизни механической "пташки" — куклы, не отличимой от человека. Эльстер, механическая кукла, встревожена преследующим ее жандармом герром Унфелихом, а герра Унфелиха тревожит сохранение секретов фирмы, которой принадлежит Эльстер.
Город Лигеплац не будет спать спокойно, пока не расстанется со своими тайнами.
Город Лигеплац никогда не будет спать спокойно.
Механические птицы не поют [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он не заметил, как она встала с кресла и положила ладонь на дневник.
— Хочу, — ее глаза отражали мягкий желтый свет, и Уолтер вдруг забыл все слова, которыми собирался отвечать.
— А Джейн Бродовски была не худшим, что ты мог придумать, — голос Джека был далеким, приглушенным и не имел никакого значения.
Дневник с глухим стуком упал на пол и рассерженно зашуршал страницами, когда Эльстер задела его подолом юбки.
Уолтер не помнил, чтобы хоть раз целуя девушку ему удавалось отрешиться от всего мира и полностью потерять себя. Вот как должен был умереть лорд Уолтер Говард — никакое не безумие приносила любовь, а спасение.
«Ты целуешь ее и забываешь себя, — полоснули сознание словно плетью слова Джека, — а потом вокруг только кровь и страдания…»
Но не было никакой крови и никаких страданий. Он оставит на Альбионе свои кошмары, снова сбежит от Уолтера Говарда, а может быть даже навсегда похоронит его в этой келье. Если только Эльстер и правда останется рядом. Ничего не будет нужно, ничто не будет иметь власти над его разумом, только эта женщина, совершенная мечта Эриха Рейне.
— Значит, мы все решили. Осталось избавиться от этого странного человека в дурацких очках, и будем жить счастливо, — улыбнулся он, отстраняясь. Эльстер как кошка потерлась кончиком носа о его подбородок и встала с кровати.
— Ладно, оставлю тебя наедине с братом… нашла в библиотеке какую-то кайзерстатскую книжку, спрячусь в нее от твоих тайн.
— Это не мои тайны, — проворчал Уолтер, осторожно поднимая дневник. Ему казалось, что он держит в руках мертвое животное.
Он быстро нашел страницу, на которой остановился в Вудчестере. Осторожно разгладил примятую бумагу ладонью.
Следующая запись снова была о Кэтрин. Уолтер хотел пролистать и поискать описания экспериментов, чтобы выяснить, что такое проклятый «Грай» и оставить Джеку его секреты, но не смог.
Потому что был еще один вопрос, на который он так мучительно пытался себе ответить.
Потому что был еще один кошмар, преследовавший его с самой казни Джека.
Он видел много кошмаров и они всегда немного отличались друг от друга. Он убивал Эльстер то лезвием из трости, то душил, то стоял на коленях уже над мертвым телом и скользкими руками пытался починить оказавшийся слишком хрупким механизм. Джек терялся в черном провале, а за спиной Уолтера на секунду в едином восторженном экстазе замирала толпа, но иногда никакого провала не было и он не мог оторвать взгляда от конвульсивно дергающейся петли, и иногда Джек оставался стоять на эшафоте, но словно таял под оказавшимся беспощадным серым альбионским солнцем, и с его плеч и лица что-то белое капало, словно воск со свечи, на черный бархат эшафота.
Один сон оставался неизменным. Сон о дне, который доломал его жизнь, вынуждая прятаться от собственных сомнений в приморском пабе. Последний раз он видел его в Лигеплаце, и хотел бы не видеть больше никогда. Но знал, что он вернется, обязательно вернется, вместе со стучащим в ушах полным отчаяния голосом Джека: «Спаси меня, Уолтер!»
И Уолтер хотел найти ответ на вопрос, который так и не дал ему в тот день Джек.
Как на самом деле умерла Кэтрин Говард?
— Все мысли занимает скорое возвращение домой, — вдруг раздался печальный голос совсем рядом. Уолтер вздрогнул от неожиданности, но опустил глаза к дневнику и начал читать.
…
Все мысли занимает скорое возвращение домой. Ни одной живой душе я не признаюсь в том, как скучаю по теплой воде, джину и чистым простыням, но перед собой могу быть честным.
К тому же меня не оставляют мысли о возможности скорого брака. Чувства, которые я испытываю к мисс Борден, гораздо глубже, чем простое вожделение мужчины, долгое время оторванного от общества женщин. Похоть мне не только не свойственна, но и непонятна — я нахожу ее уделом слабых и недалеких людей. Нет, то, что я испытываю к мисс Борден — чувство, далекое от примитивных рефлексов. Признаюсь, оно даже пугает меня. Я теряю себя рядом с ней, меня одолевает несвойственная робость и какой-то особый трепет. Нет, эти чувства невозможно описать, им можно только покориться — думаю, сопротивление все равно было бы безрезультатно.
Как описать чувство, которое вызывает ее случайный взгляд, смущающий больше, чем случайное прикосновение? Где найти слова, чтобы описать дрожь, которую вызывает ее голос?
Я думал, у меня нет сердца. Но теперь я чувствую его присутствие в своей груди удивительно ясно, и чувствую, как отчаянно оно болит, и болеть будет до самого Альбиона, где я наконец-то предложу его Кэтрин.
…
Уолтер читал эти слова со смесью стыда и облегчения. С одной стороны он бестактно подглядывал в душу Джека, а с другой — видел в его словах отражение собственных чувств, которые были далеки от безумия. Человек, который писал эти слова, не мог быть убийцей Кэт.
— Но знаешь что, Уолтер? — горько усмехнулся Джек. — Не знаешь. А Эрих Рейне когда-то был вынужден мараться о такой же сброд…
Уолтер с трудом сдержался, чтобы не рыкнуть на него. Почему-то стало заранее тошно.
…
Эрих Рейне когда-то был вынужден мараться о такой же сброд. Хорошо, что биологически это все же люди. Они реагируют как люди, живут в иллюзии, будто их культура и традиции представляют хоть малейшую ценность, а что важнее всего для меня — как люди сходят с ума.
Сегодня привезли новую партию пленных. Эта война нужна нам, нужна, как никогда. Тот, кто верит в сказки об Эрихе Рейне, ставившем эксперименты над альбионскими нищими, попросту глуп.
Как хорошо, что большинство людей глупцы. Роверик Чойс, который настрочил свою изобличающую книжонку, «Ночной кошмар механической птицы» по заказу самого Рейне — прекрасное доказательство того, как легко манипулировать толпой без всяких капель.
Никаких нищих-добровольцев не хватило бы для такой масштабной работы. Такие задачи всегда решаются одинаково.
Война Журавлей десятилетия назад принесла нам небывалый прорыв. Механические протезы, механические люди. Я не возьмусь осуждать Рейне — он был великим человеком. Он создал человеческое подобие, а люди уже распорядились им в силу своих скудных возможностей.
Но каждый прорыв должен влечь за собой следующий.
Нам нужна была новая война.
Конечно, война с Гунхэго — плохой вариант. Гунхэго покупает столько альбионского опиума, что найти среди пленников тех, кто не имеет резистентности к наркотикам, становится практически невозможно. Мне нужны только «чистые» подопытные — насколько чистой может быть подобная дрянь.
Я предложил проект оружия нового типа.
Правительство отправило заказ на штамм вируса, устойчивого к транспортировке, температурам и способного жить вне носителя достаточно долго, чтобы найти нового. Им действительно казалось, что это хорошая идея.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: