Роуз Сноу - Осколки магии [litres]
- Название:Осколки магии [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112636-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роуз Сноу - Осколки магии [litres] краткое содержание
Как только Джун приехала в поместье дяди в Корнуолле, ее жизнь превратилась в хаос. Оказывается, она не только обладает необъяснимым даром узнавать правду силой своего взгляда, но и на всю ее семью наложено древнее смертельное проклятие! Под страхом неведомых последствий Джун не должна сближаться со своими таинственными кузенами Блейком и Престоном. Но как быть, если Престон постоянно пытается с ней флиртовать, а от глубоких синих глаз Блейка у Джун захватывает дыхание? Так или иначе, Джун пообещала себе выяснить правду. Но как далеко она готова зайти?..
Осколки магии [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И как ты собираешься получить ее? Мы не найдем ничего подобного ни в одной библиотеке, Джун.
– Нет, но, возможно, у лорда Масгрейва дома. Например, в его кабинете.
– Как? Ты хочешь вломиться к нему? – Лили озадаченно посмотрела на меня.
– Не совсем так, – сказала я. – Но, если мне удастся незаметно смешаться с гостями во время бала-маскарада, я, возможно, смогу немного осмотреться в его кабинете и в кабинете его помощницы.
Лили убрала со щеки влажную прядь волос, отчего ее лицо стало только мокрее.
– Ты хочешь попасть на бал-маскарад Масгрейва? На общественное мероприятие года? Ты что, с ума сошла? – Я открыла было рот, но Лили не дала мне договорить. – Я уже поняла, что своим удивительным магическим даром ты можешь отличить ложь от правды, но это еще далеко не значит, что ты Чудо-Женщина. Ты ни в коем случае не можешь пойти туда, по крайней мере, не одна. Определенно не одна, Ватсон.
Растроганная, я смотрела на подругу, как вдруг она испуганно втянула воздух и посмотрела на кого-то за моим правым плечом. Я встревоженно обернулась и оказалась лицом к лицу с Грейсоном, который недоверчиво смотрел на нас. Дождь ручьями стекал у него по лицу, но его пристальное внимание относилось только к нам.
– Неужели Лили только что утверждала, что у тебя есть магический дар? – ошеломленно спросил он.
Глава 20
– Окей. Даю тебе еще ровно пять секунд. И если ты не объяснишь мне, в чем заключается твой якобы магический дар, тогда… – Грейсон глубоко вздохнул и, казалось, не знал точно, что произойдет потом. Во всяком случае, тогда он станет говорить еще громче, чем раньше.
Лили сидела с виновато опущенной головой рядом с нами за маленьким круглым столиком и смотрела на бумажные цветы, стоявшие в разноцветной вазе. Весь день – с тех пор, как сегодня утром она упомянула о моем магическом даре так громко, что Грейсон смог это услышать, – она ходила, втянув голову в плечи. По-видимому, ей было очень жаль, так жаль, что я даже не могла сердиться на нее, хотя последние несколько часов тоже были для меня не совсем приятными. Грейсон неохотно отложил разговор на потом и весь день дырявил меня скептическими взглядами, пока я не стала похожа на швейцарский сыр. Больше всего ему хотелось допросить меня прямо на школьном дворе. Честно говоря, это было чудом, что он согласился подождать и отправиться в тихое место вместе со мной и Лили. Тогда у Лили возникла спасительная идея пойти в кафе, которое недавно, на некоторое время, закрывало управление здравоохранения. Оно находилось в узком переулке Дарктрю, где не было видно света из-за высоких каменных домов с их темно-серыми остроконечными крышами. Хотя заведение с его разноцветными тентами и красивыми бумажными цветами пыталось привлечь посетителей, оно было почти пустым, так как на кухне якобы были замечены крысы.
– Ну? Я жду. – Грейсон барабанил пальцами по деревянной столешнице. Мы устроились на мягкой угловой скамье в самом дальнем углу заведения. Хотя темно-красная обивка сиденья была довольно удобной, я почувствовала, как невольно напряглась под взглядом Грейсона. Все стало еще хуже, когда он недовольным движением руки отпугнул привлекательного молодого официанта, который две минуты назад принес нам меню и теперь собирался принять заказ. Я глубоко вздохнула. Если Грейсон не обращал внимания на таких красавцев, дело было действительно серьезным.
– Три, два, один…
– Ну ладно, – быстро сказала я, прежде чем Грейсон начнет кричать от разочарования. – То, что Лили сказала сегодня утром, правда. Я… действительно обладаю магическим даром.
Грейсон издал звук, напомнивший мне смесь удушливого смеха и фырканья.
– Вы издеваетесь надо мной.
Я со вздохом откинулась на спинку скамьи. Это оказалось совсем не просто.
– Зачем мне было что-то говорить, чтобы поиздеваться над тобой, если я даже не видела тебя? – пробормотала Лили.
– Без понятия. Вы, наверное, хотите подшутить надо мной. – Грейсон скрестил руки на груди и посмотрел на нас с поднятыми бровями. – Кто-нибудь сейчас снимает меня? Вы планируете разместить все это на YouTube?
Лили закатила глаза.
– В этом нет никакого смысла, Грейсон.
– Неужели тебе было бы лучше, если бы это был просто розыгрыш? – спросила я его.
Его глаза сузились.
– Черт! – пробормотал он. Судя по вашему поведению, это и правда не может быть шуткой.
Лили недоверчиво посмотрела на него.
– Конечно, это не шутка. Неужели ты думаешь, что я намеренно солгала тебе? Прямо сейчас, после того, как я, наконец, рассказала тебе о своей проблеме?
Уверенность Грейсона заметно пошатнулась, и он опустил свои скрещенные руки.
– Ты ведь серьезно, не так ли?
Лили кивнула, и Грейсон задумчиво посмотрел на меня.
– Ты действительно обладаешь магическим даром?
Я тоже кивнула.
– Черт! – пробормотал он во второй раз. – Так, это официально: вы обе сошли с ума.
Лили хлопнула ладонью по столу.
– Не будь таким невежественным, Грейсон! Я поверила тебе, когда Питер Сандерсон утверждал, что ты намеренно сломал его фигурку Халка. Итак, Джун действительно может видеть, говорит кто-то правду или лжет.
Красивый молодой официант снова сделал попытку приблизиться к нашему столику. На этот раз его отпугнула Лили, которая решительно покачала головой и выглядела при этом так грозно, что он тут же отвернулся.
Грейсон положил ногу на ногу.
– Ладно. Докажи это.
– Просто спроси меня о чем-нибудь, – вздохнула я. – О чем-то, что никто, кроме тебя, не может знать.
Грейсон на мгновение сузил глаза.
– Что я делал сегодня утром сразу после того, как встал?
– Так не сработает, – сказала Лили. – Ты должен что-то утверждать, и тогда Джун увидит, лжешь ты или говоришь правду.
– В таком случае это пятьдесят на пятьдесят, – фыркнул Грейсон. Он смахнул с кофейного столика оторванный уголок бумажного цветка. – Для этого не нужен магический дар. Это называется интуицией, дорогуша.
Лили открыла было рот, но я жестом показала ей просто позволить мне это сделать.
– Ладно, – сказала я. – Давай попробуем по-твоему. – Я посмотрела Грейсону прямо в глаза и сосредоточилась на своем даре. На мгновение окружающее замерло, и его тело превратилось в яркую разноцветную бриллиантовую фигуру, гладкая твердая поверхность которой в мгновение ока распространилась по всему кафе.
– Что ты делал сегодня утром сразу после того, как встал, Грейсон? – прошептала я, вглядываясь в искрящийся хрустальный мир. Через долю секунды вся сцена раскололась, и я оказалась в совершенно другом месте.
– Итак? – спросил Грейсон. Я моргнула пару раз, чтобы прийти в себя после возвращения в настоящее, и при этом я не смогла сдержать улыбку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: