Роуз Сноу - Мгновение вечности [litres]

Тут можно читать онлайн Роуз Сноу - Мгновение вечности [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роуз Сноу - Мгновение вечности [litres] краткое содержание

Мгновение вечности [litres] - описание и краткое содержание, автор Роуз Сноу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сможешь ли ты отличить правду от лжи?
Джун не верила в легенды Корнуолла, пока не решила приехать в поместье своего дяди, чтобы провести последний учебный год в Англии. Теперь ей предстоит не только побывать в великолепном особняке, хранящем множество секретов, но и впервые увидеть своих кузенов Блейка и Престона, каждый из которых пленяет ее необъяснимым очарованием. Но, кажется, они скрывают от Джун какую-то сокровенную тайну. И пока неподвластные ей чувства к обоим нарастают, неведомая магическая сила окутывает ее. Теперь достаточно лишь одного мгновения, которое может все изменить и пробудить в Джун древний дар…

Мгновение вечности [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мгновение вечности [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Роуз Сноу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Снаружи я прислонилась к стене, пытаясь понять, что случилось. Я чувствовала, как земля все еще уходит из-под ног, а кровь шумит в ушах. Что со мной было в классе? Сначала зеленая фигура в саду, а теперь вот это, неужели у меня уже галлюцинации?

– Мисс Мэнсфилд, все в порядке? – услышала я в тот момент голос мистера Чапмена, который как раз направлялся в класс.

При мысли о том, что придется снова возвращаться в душную комнату, мне стало совсем не по себе, и я быстро покачала головой.

Мистер Чапмен мгновение смотрел на меня испытующе, прежде чем нежно приобнял меня за плечи.

– Тогда я провожу вас в кабинет мисс Кенсингтон. После вчерашнего я не хочу, чтобы вы упали в обморок здесь, в коридоре.

Через две минуты мы достигли белой двери школьного секретариата, и мистер Чапмен коротко постучал, прежде чем втолкнуть меня в кабинет.

– Мисс Кенсингтон, у меня здесь ученица, которую, возможно, придется отправить домой. – Он взглянул на двух молодых людей в секретариате и коротко хмыкнул. – И совершенно случайно ваш кузен тоже здесь.

Я заглянула за плечо мистера Чапмена и увидела Престона рядом с парнем в потертых джинсах, которого я видела здесь еще в первый день на школьном дворе. У него были длинные темно-русые волосы, которые он завязал в небрежный узел, и он барабанил пальцами по блестящему столу мисс Кенсингтон, бросая на миниатюрную даму убийственные взгляды.

– Спасибо, мистер Чапмен, – жестко сказала она, бросив на меня испытующий взгляд. – Мисс Мэнсфилд, верно? Вы неважно себя чувствуете?

– У меня немного кружится голова, просто плохое кровообращение, – пробормотала я.

– Хорошо, тогда садитесь на стул там, у стены, я вскоре позабочусь о вас.

Когда учитель ушел, секретарша повернулась к Престону и другому парню.

– Мне сказали, что вчера вы не участвовали в приготовлениях к празднику Королей и Королев, на который были зарегистрированы. – Мисс Кенсингтон сдвинула очки для чтения на нос и, щелкнув заостренными пальцами, пролистала список перед собой на столе. – Мне, наверное, не нужно объяснять вам, насколько важен для нашего директора этот праздник. – На мгновение она взглянула на пустую стеклянную витрину с красной бархатной подушкой, и я вспомнила об исчезнувшей королевской короне.

Престон запустил пальцы в шлевки своих штанов, прежде чем очаровательно улыбнуться секретарше.

– Здесь, должно быть, какая-то ошибка. Вчера мы с Ленни репетировали с остальной группой для праздника.

– Но ваша группа не была официально зарегистрирована, – настаивала мисс Кенсингтон. – Здесь написано, что вас распределили на заказ роз. Как, по-вашему, может праздник Королей и Королев обойтись без роз?

– Как, по-вашему, может праздник Королей и Королев обойтись без группы? – сухо отозвался Ленни.

Престон на мгновение положил руку ему на плечо, а затем повернулся к секретарше.

– Как я уже сказал, это, конечно, какая-то ошибка.

– Эту фразу я слишком часто слышу из ваших уст, – раздраженно ответила мисс Кенсингтон и направилась к узкой двери, которая, по-видимому, вела в другую комнату. – Подождите здесь, пожалуйста, я только быстро принесу мисс Мэнсфилд стакан воды.

Когда она ушла, Престон спокойно повернулся ко мне.

– А с тобой что? – спросил он. – Ты преследуешь меня?

Я подняла одну бровь.

– Чтобы посмотреть, как ты получаешь нагоняй?

Он тихо рассмеялся. Его уверенность в себе была настолько непоколебимой, что я могла только удивляться.

– Джун, это, кстати, Ленни, мой барабанщик. Ленни, Джун, – представил нас Престон.

В этот момент дверь снова распахнулась, и вернулась мисс Кенсингтон. Она подала мне стакан с ледяной водой.

– Вот. Выпейте.

Я пробормотала слова благодарности, когда в комнату неожиданно ворвался наш лысый директор. Судя по всему, у него была назначена встреча, потому что у него через руку было перекинуто пальто, и он выглядел немного напряженным.

– Мисс Кенсингтон, я просто хотел сказать вам, что буду в пути следующие три часа, – сказал он гулким голосом, прежде чем его взгляд упал на Престона, Ленни и меня. – Что здесь происходит?

– У мисс Мэнсфилд проблемы с кровообращением, а эти два джентльмена вчера не явились для подготовки к празднику.

Директор недовольно сдвинул брови.

– И почему же не явились?

Ленни быстро обменялся взглядами с Престоном, который колебался мгновение, прежде чем сделать глубокий вдох.

– Всего лишь простое недоразумение, сэр, – ответил он, устремив свои неправдоподобно голубые глаза на секретаршу. – Мисс Кенсингтон сможет подтвердить вам, что нам, по-видимому, случайно назначили два разных поручения.

На мгновение в маленьком кабинете воцарилась абсолютная тишина. Мне показалось, что через секретариат пронесся холодный сквозняк, и у меня по коже побежали мурашки.

– К сожалению, это действительно так, – вдруг сказала секретарша, не сводя глаз с Престона. – В списках на подготовку, похоже, что-то перепуталось. Я позабочусь о том, чтобы подобное не повторилось. – Ошеломленная, я уставилась на миниатюрную даму, и Ленни тоже выглядел удивленным.

– Хорошо, тогда, кажется, все прояснилось, – сказал директор, кивая нам. – Хорошего дня.

Как только мистер Кларк вышел из комнаты, мисс Кенсингтон вернулась на свое место, сделав вид, что ничего не было. Престон и Ленни отправились на занятия, и по дороге Престон подмигнул мне. Я все еще не могла поверить в то, что только что видела, но старалась не показывать своего замешательства.

Что Престон сделал с мисс Кенсингтон? На мгновение мне показалось, что он загипнотизировал ее, чтобы она сделала то, чего он от нее хотел.

После всего, что я уже пережила сегодня, мне казалось, что я схожу с ума. Но когда мисс Кенсингтон спросила меня, как у меня дела, я заверила ее, что уже чувствую себя намного лучше, и позволила ей отправить меня обратно в класс.

Остаток утра я не могла избавиться от странного впечатления, что со мной что-то не так. Но мой разум говорил мне, что, вероятно, я просто переутомилась, и чем дольше я думала об этом, тем более правдоподобным казалось мне это объяснение.

Когда днем я вышла на теплое солнце через высокие кованые ворота Королевской школы вместе с Грейсоном и Лили, я с нетерпением ожидала нескольких беззаботных часов с ними, в течение которых они хотели показать мне действительно достойные внимания достопримечательности Дарктрю.

– Лучше всего начать наш тур с пекарни Барри, – сказал Грейсон, взглянув на свои дорогие часы, отражавшие яркий солнечный свет, – иначе все лучшие места снова уйдут.

– Ах, ерунда, – весело возразила Лили, вешая Грейсону на плечо свою темно-коричневую кожаную сумку, прежде чем наклониться, чтобы завязать шнурок. – Никто не начинает экскурсию с самого классного места, – сказала она, в то время как Грейсон театрально застонал под тяжестью ее сумки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роуз Сноу читать все книги автора по порядку

Роуз Сноу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мгновение вечности [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Мгновение вечности [litres], автор: Роуз Сноу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x