Роуз Сноу - Мгновение вечности [litres]
- Название:Мгновение вечности [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2018
- ISBN:978-5-04-112663-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роуз Сноу - Мгновение вечности [litres] краткое содержание
Джун не верила в легенды Корнуолла, пока не решила приехать в поместье своего дяди, чтобы провести последний учебный год в Англии. Теперь ей предстоит не только побывать в великолепном особняке, хранящем множество секретов, но и впервые увидеть своих кузенов Блейка и Престона, каждый из которых пленяет ее необъяснимым очарованием. Но, кажется, они скрывают от Джун какую-то сокровенную тайну. И пока неподвластные ей чувства к обоим нарастают, неведомая магическая сила окутывает ее. Теперь достаточно лишь одного мгновения, которое может все изменить и пробудить в Джун древний дар…
Мгновение вечности [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты и не расстроил! – крикнула она в ответ, и мы ускорили наши шаги, чтобы догнать ее.
– О, посмотрите, здесь живая музыка, – сказала Лили, указывая на группу парней перед пабом.
У одного из них были оттопыренные уши, и он играл быструю мелодию на своей флейте, второй сопровождал его волынкой, а третий барабанил. Музыка уже привлекла несколько человек, и я тоже завороженно смотрела, как ребята играют.
Когда песня закончилась, группа поклонилась, и несколько монет полетело в клетчатую кепку, лежащую на земле.
– Эй, смотри, там же висит плакат группы Престона, – сказала Лили, указывая на плакат в окне паба, приглашающий на концерт «The Standing Rocks». – Ты ведь обязательно туда пойдешь, не так ли, Джун?
Я уставилась на плакат и снова вспомнила о странном моменте в кабинете мисс Кенсингтон сегодня.
– Пока не знаю, – пробормотала я после короткой паузы.
Грейсон потрясенно посмотрел на меня.
– Ты еще не знаешь? Он не только не твой кузен, но и чертовски горячий парень. Кроме того, его группа должна быть очень классной. Как ты вообще можешь думать о том, чтобы не идти?
– Может быть, Джун не находит своих кузенов такими горячими, как ты, или, может быть, у нее просто плохой музыкальный вкус. – Лили усмехнулась Грейсону.
Грейсон глубоко вздохнул.
– Ладно. Думаю, у каждого человека свои пороки.
– У меня наверняка есть еще большие пороки, чем этот, – насмешливо сказала я.
– Даже больший порок, чем плохой мужской вкус? Любопытно. – Грейсон направился к свободному столику небольшого кафе на противоположной стороне улицы, где элегантно устроился на белом плетеном стуле, скрестив ноги. – Я слушаю. – Он смотрел на меня чрезвычайно внимательно.
– Боюсь, ты не сможешь выбраться отсюда, – Лили тоже отодвинула стул и плюхнулась в него. – У Грейсона уже такое же выражение лица, как у терьера. Если он находит интересную тему, то вцепляется в нее, как охотничья собака.
Грейсон не ответил на ее комментарий и лишь быстро поднял руку, когда хорошенькая официантка посмотрела в нашу сторону.
Она кивнула, показав ему, что сейчас подойдет.
– Пожалуй, мой плохой мужской вкус действительно можно назвать пороком, – призналась я, думая при этом о Джаспере, в котором я точно ошибалась.
– Звучит так, как будто у тебя есть плохой опыт. – Лили сочувственно смотрела на меня своими карими глазами.
– Или же как идеальная история для послеобеденного чая, – удовлетворенно добавил Грейсон, и я рассмеялась, когда он выжидательно соединил кончики пальцев.
– Это довольно короткая история. Его звали Джаспер, и поначалу мы были очень влюблены. В какой-то момент он стал «менее влюблен», и в конце концов у него вообще не оказалось времени для меня, после чего мы расстались. Конец истории.
Грейсон выглядел разочарованным.
– Не может быть, что это все.
Я смахнула пальцами мелкую крошку в сторону.
– Некоторые истории не заканчиваются с большим шумом.
Грейсон погладил мое предплечье.
– Для этого у тебя теперь есть мы. В будущем все ваши истории будут заканчиваться с приличным шумом. Говоря о шуме, вы слышали, что на празднике Королей и Королев в этом году снова должен быть пушечный выстрел?
Лили покачала головой.
– Я больше беспокоюсь о своем платье. Вообще-то, у меня нет желания надевать то, в котором я была в прошлом году, но мама говорит, что я так здорово выгляжу в нем. – Она на мгновение закатила глаза. – Какое платье ты наденешь, Джун?
– Не знаю. А в городе можно где-нибудь взять напрокат?
– Я бы на твоем месте обратился к твоему дяде, – сказал Грейсон. – Возможно, он захочет купить его тебе.
В этот момент подошла официантка и, улыбаясь, подала нам меню.
– Вы уже знаете, что хотите пить?
– Я хотела бы фруктового чая, – ответила Лили. – И Джун, ты должна попробовать французские пирожные здесь. Они состоят практически только из масла и сахара и, вероятно, в них все 10 000 калорий, но это того стоит. – Ее глаза заблестели, когда она предложила мне французскую выпечку, и я усмехнулась.
– Хорошо, тогда я тоже возьму чай и одну «Калорийную бомбу», пожалуйста.
Грейсон тоже присоединился к нам, и официантка кивнула.
– Хороший выбор, – сказала она, глядя мне прямо в глаза.
В одно мгновение мир вокруг меня стал невероятно медленным, будто замер. В замедленной съемке салфетку с соседнего столика унес ветер, а светло-голубые глаза официантки застыли, пока не стали похожими на два сверкающих бриллианта с отшлифованными гранями.
Мне хотелось закричать, но я сидела на своем стуле как окаменевшая и должна была смотреть в эти жесткие блестящие глаза, которые будто сначала треснули, а потом внезапно разбились на тысячу кусков. Осколки хрусталя парили в воздухе передо мной, неестественно медленно опускаясь на землю, и я ахнула, когда из глазниц официантки на меня обрушилась тьма. Она лгала, и я это чувствовала каждой клеточкой своего тела.
Но пока я смотрела на нее, она уже повернулась и вскоре исчезла внутри кафе.
– Джун? Все в порядке? – спросила Лили и положила руку мне на плечо. – Ты вдруг совсем побледнела.
С колотящимся сердцем я оторвала взгляд от входа в кафе и посмотрела на Лили. За трещиной в глазах официантки я тоже ощутила ту гнетущую черноту, и, как и в случае с Лили, я чувствовала неоспоримую уверенность в том, что официантка солгала. Она не считала наш выбор удачным.
Взволнованная, я откинулась в кресле. Что здесь происходит? Кто-то подмешивает мне что-нибудь в еду, чтобы вызвать у меня галлюцинации?
– Дорогуша, ты потеряла дар речи? – спросил Грейсон. – Тебе нехорошо?
Бессознательно избегая его взгляда, я покачала головой.
– Нет, все в порядке.
Я нервно теребила серую клетчатую юбку и несколько раз глубоко вздохнула. Независимо от того, что здесь происходило, я должна была восстановить самообладание. Конечно, всему этому есть рациональное объяснение.
Лили быстро обменялась взглядами с Грейсоном.
– Я очень беспокоюсь о тебе, – сказала она, и мне показалось, что ее глаза при этом стали немного светлее.
«Безумие, – кричал голос внутри меня. – Ты явно теряешь рассудок, Джун!»
– Думаю, мне, пожалуй, лучше вернуться домой, – услышала я свой голос, а Лили убрала свою руку с моей.
При этом я снова заметила слишком большое кольцо на ее пальце.
– Хочешь, мы позвоним твоему дяде, чтобы он послал кого-нибудь забрать тебя? – спросил Грейсон.
Я быстро помотала головой.
– Нет, не надо, я поеду на автобусе. – Я просто хотела как можно скорее добраться до Грин-Манор, чтобы уединиться там в своей комнате. Мне нужно было подумать. Что-то необъяснимое произошло здесь, и мне нужно было выяснить, что на самом деле стояло за этим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: