Оливия Штерн - Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres]
- Название:Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-107934-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оливия Штерн - Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres] краткое содержание
Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Это все страхи. Ты просто напугана до икоты. И слишком боишься, что будет больно».
– Полагаю, это вам есть что порассказать, лорд Сандор, – спокойно ответила Бьянка. – У вас, мне кажется, была куда более бурная жизнь, чем у меня.
Он хмыкнул и откинулся на спинку стула, в глазах снова запрыгали демонята.
– Она-то была бурная, вне всяких сомнений. Но о чем я могу рассказать столь утонченной особе вроде вас? О том, что мне приходилось убивать? Сомневаюсь, что вам это будет интересно. Или о том, что у меня скопилось немало наград от обоих королей за услуги определенного рода? Вряд ли это будет для вас захватывающим повествованием.
– Расскажите, как вы жили с вашей матушкой, после того как спаслись.
Сандор хмыкнул, сложил руки на груди.
– Да как жили… Матушка решила, что лучше нам продолжать оставаться мертвыми. А поскольку она покинула поместье отца, хм, ничего не успев прихватить с собой, приходилось браться за любую работу. Лишь бы кормили и позволяли ночевать. Потом… я подрос. Сперва помогал матери, а потом меня взяли к себе городские крысы. Вот тогда-то и стало ясно, что только стая и могла нас спасти. Понимаете, Бьянка, если ты работаешь поденщицей, ничего лучшего тебе уже не светит в Рехши. А мама к тому времени начала болеть и работать не могла. А я не мог заработать столько, чтобы хватало на целебные снадобья.
– И как же вы…
Она хотела спросить, как же вы поднялись до таких высот, но Сандор опередил.
– Потом меня нашел Тирей Сандор. Тогда он заведовал тайным сыском, и я оказался полезен. К тому времени матушка умерла.
– А Тирей Сандор? Он жив еще?
– Нет, увы. Умер почти мгновенно, от сердца. Даже целитель не успел прибежать. Когда-нибудь я покажу вам его могилу. Достойнейший был человек. К тому же сделал одно прекрасное дело – усыновил меня и дал мне свою фамилию. Жаль, не удалось спасти матушку.
– Ох, – сказала Бьянка, – мне очень жаль, что у вас все так было.
Внезапно Сандор улыбнулся и чудесным образом сразу помолодел лет на пять: разгладились суровые морщины на лбу и в углах глаз, и стала вдруг видна задорная ямочка на щеке, той, что без шрама.
– Но теперь-то все хорошо, – заметил он, – и ежели мы с вами поладим, будет вообще замечательно.
Бьянка опустила глаза. Наверняка он ждал от нее чего-то, но она просто не нашлась что ответить.
Да, наверное, пора заканчивать бессмысленную войну с собственным мужем. Который к тому же еще и оказался Эверси.
– Вы… обещали, что не будете торопить события, – прошептала Бьянка, вертя в пальцах чайную ложечку.
Сандор вскинул бровь.
– А разве я тороплю?… Впрочем, теперь все же вы расскажите о себе.
– У меня есть сестра, старшая, – неожиданно для себя сказала Бьянка, – но, боюсь, теперь мы уже не будем общаться, потому что она считает меня дешевой шлюхой, опозорившей семью. Или, скорее, дурой, что еще хуже. Мои родители… больше любят ее. Я вообще не должна была родиться, они очень хотели сына, наследника. В итоге получилась я, и, судя по всему, маменька больше не могла иметь детей. Наверное, поэтому вот так… всю жизнь… Они только и думали, как бы повыгоднее меня пристроить. А еще меня учила гувернантка, Энжиэль Терфан, и, когда у меня что-то не получалось, она меня била тонкой тросточкой по рукам. Дома я на завтрак всегда ела несоленую овсянку на воде, а на ужин – салат из огурцов и шпината. И еще… я очень любила маменьку и папеньку. Все думала, когда же они станут любить меня так же, как я их. А теперь я не знаю, что делать с этой любовью, потому что, как выяснилось, она никому не нужна.
Сандор прищурился, и под цепким, испытывающим взглядом Бьянка поникла.
– Не печальтесь, – сказал он. – Любовь не терпит пустоты. Она кого-нибудь найдет, вместо маменьки и папеньки. Ну, или они вас простят и будут относиться по-прежнему, так, как раньше.
– Не уверена, что хочу этого, – буркнула Бьянка.
Взгляд ее скользнул по открывающейся двери кондитерской, а в следующее мгновение сердце совершило кульбит.
В уютный зал неторопливо вошел верховный инквизитор, остановился, сдержанно кивнул Шико, а затем, заметив Сандора, направился прямиком к их столику.
Бьянке захотелось куда-нибудь спрятаться. Да хоть нырнуть вниз, под скатерть. Но – поздно. Взгляд Аламара Нирса скользнул по ней, словно по дешевой и поломанной игрушке. А Бьянка смотрела на него и не могла оторваться, и внутри все сжималось в болючий заледенелый узел. И воспоминания…
О том, как мастера Нирса позвали на ее именины. Им тогда довелось уединиться и переброситься парой слов, и верховный инквизитор показался ей любезным, хоть и холодным, словно лед. Да и глаза у него были просто ледяными и немножко пугающими. Но Бьянка подумала-подумала и решила, что мужем он будет неплохим. В любом случае лучшим, чем Шико-старший. А Нирс… взял и женился на другой, на девчонке, которую не пойми откуда выкопал. Бьянка так и не поняла, отчего же так случилось, но… так было неприятно чувствовать себя ненужной, выброшенной на обочину. Да еще папенька высказался, мол, ни на что не годишься. В общем, карманный механоид пришелся очень даже кстати. Размазывая слезы, Бьянка отдала приказ механической твари, чтоб исполосовала молодую жену Нирса в лохмотья. А на следующее утро ее попросту забрали из дома в подвалы инквизиции.
Вспоминать об этом было горько и больно.
Как-то получилось, что только теперь она сполна осознала, насколько все это было… даже не глупо, не эгоистично. Скорее, безумно. Зачем она так сделала? Крик в небеса о том, что не позволит так с собой обращаться? Теперь и не скажешь. Однако сделанного не воротить, и теперь господин верховный инквизитор смотрел на свою несостоявшуюся невесту как на пригоршню мусора.
А как иначе он мог на нее смотреть? Кому понравится залечивать глубокие порезы на лице собственной жены?
Все это Бьянка успела обдумать за те считанные мгновения, пока Аламар шествовал к их столику. Затем он остановился, коротко кивнул.
– Лорд Сандор. Госпожа Эверси. Доброго дня.
– Госпожа Сандор Эверси, – с усмешкой поправил ее муж.
– Что ж, поздравляю, лорд Сандор Эверси, – инквизитор вернул усмешку. – Я вас разыскивал. Мне нужно кое-что с вами обсудить, причем срочно.
– Ну так обсуждайте, – Сандор кивнул на свободный стул, – я бы предложил вам кофе.
– Наедине, – твердо сказал инквизитор, даже не глядя на Бьянку.
«Я для него не более чем мусор под ногами», – снова подумала она, и грусть накатилась горькой волной, разом смыв всю радость от только что съеденных пирожных.
– Тогда, быть может, я отвезу супругу домой и сам заеду к вам в ведомство?
Тут Аламар бросил такой взгляд на Бьянку, что у нее по коже побежали мурашки. Всеблагий! Да может быть, и хорошо, что он тогда на ней не женился? Как вообще можно жить с таким человеком? И как с ним живет та бедняжка, до которой он снизошел? Небось, по вечерам прячется от муженька-то.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: