Оливия Штерн - Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres]

Тут можно читать онлайн Оливия Штерн - Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент 1 редакция (12), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оливия Штерн - Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres] краткое содержание

Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres] - описание и краткое содержание, автор Оливия Штерн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бьянка и представить себе не могла, во что выльется ее участие в заговоре против короля. Ее репутация разрушена, ни один мужчина из приличной семьи не взглянет в ее сторону. Ни один… кроме того, кто сломал и растоптал ее жизнь. Но истинные леди не сдаются! И тот, кто пожелал взять ее в жены, еще узнает, каково перейти дорогу Бьянке Эверси. А тем временем в столице неизвестный маг убивает девушек, и ходят слухи, что это дело рук самой королевы. Старые тайны, череда страшных событий… Неведомый паук плетет паутину, в которую так легко угодить. И только один человек способен распутать хитросплетения интриг – тот, кого Бьянка ненавидит слишком сильно, чтобы оставаться равнодушной.

Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Оливия Штерн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я… видела этот портрет, – растерянно прошептала Бьянка. Сандор мягкими движениями намылил ей плечи и ключицы. – Там мой отец и какой-то мальчик постарше.

От легких скользящих прикосновений грудь сделалась чувствительной, и отчего-то не в меру разыгравшееся воображение нарисовало картину, как Сандор опускает руку ей на горло и впивается в губы жестким, требовательным поцелуем. Бьянка тряхнула головой. Она, Претемный побери, должна ненавидеть этого человека. И она ненавидит, так ведь?

– Это Арман Эверси, – сказал он. – Поднимите руки, Бьянка. Мне не слишком хочется намочить рукава, а рассказ еще не окончен. Арман Эверси, старший брат по отцу Роланда Эверси. Должен был унаследовать основной капитал вашего деда. Но когда деда не стало, Роланд решил, что ни с кем делиться не будет. Он пригласил Армана на чашечку кофе и отравил его. А потом приказал своим людям расправиться с женой Армана и сыном. Приказал их бросить в море, зашитыми в мешке. Слишком жестоко, не находите? Но одновременно и глупо, потому что это был шанс спастись, ежели умеючи.

Внутри все вдруг заледенело. Она задохнулась, с ужасом глядя на плавающие островки пены. Немыслимо, просто немыслимо! И такое чувство, как будто кто-то проворачивает в груди ржавый нож.

– Нет, – выдохнула Бьянка, – этого не могло быть. Отец так бы не поступил, это все наветы. Он же… такой добрый…

А сама вдруг подумала о том, что ее любящий и любимый отец запросто отказался от опозорившей семью дочери.

– Вы уверены, что хорошо знаете своего отца? – и такая боль в голосе, что Бьянке стало не по себе. Она плюхнула руки обратно в воду и сквозь внезапно набежавшие слезы уставилась на плывущие по воде пенные шапки. Глубоко внутри стремительно разрасталась голодная тьма, царапалась под ребрами, стискивала голову колючим обручем.

– Так исчезла семья Армана Эверси, – с леденящим душу спокойствием подытожил Сандор, – только вот никто из нападавших не заметил, что женщина спрятала нож. Жена Армана была очень умной женщиной, она понимала, что бесполезно бороться со здоровыми мужиками. Она просто дождалась, когда… Уже в воде она освободилась от веревок, распорола мешок и выплыла вместе с мальчиком. Моя мать была отменной пловчихой с южных островов.

Тьма вспыхнула и осыпалась горьким пеплом. На лицо, на руки, забивая ноздри, отдавая горечью во рту. И Бьянка, совершенно позабыв о том, что совершенно голая, резко повернулась к Сандору.

– Так это… вы? Вы – сын того мальчика на портрете?!! Всеблагий… но это… – Бьянка затрясла головой, но вокруг серыми тенями толпились призраки прошлого, жуткого, кровавого прошлого. Они дышали холодом в затылок и завертывали в пыльный саван приближающегося обморока. – Это невозможно! Мой отец никогда бы не… Может, это кто-то другой отдал приказ?

Сандор одарил ее кривой улыбкой, его взгляд задержался на обнаженной груди, но Бьянке было не до соблюдения приличий. Что-то ломалось внутри, со скрипом, скрежетом, причиняя дикую, рвущую душу боль.

– Вы… зачем вы сказали мне эту чудовищную ложь? Вам нравится, когда мне больно? – одними губами произнесла она, глядя в темные глаза Сандора.

Он пожал плечами и, прицелившись, бросил в воду намыленную губку.

– Зачем мне лгать вам, Бьянка? Если бы я хотел солгать, то придумал бы что-нибудь куда более романтичное. А так-то…

– А доказательства? Доказательства того, что этих людей подослал мой отец? – почти выкрикнула она.

– Мать содрала с одного из них маску. У него был приметный шрам от ожога, полголовы обгорело… И я его встретил спустя годы, когда старый лорд Сандор меня усыновил и дал свою фамилию. Вот тогда-то это ничтожество мне все и рассказало. В подробностях и красках. Собственно, у него не было выбора.

И мужчина как-то очень нехорошо улыбнулся. А Бьянка почему-то представила себе, что именно с такой улыбкой он свежевал того человека, подвесив на мясницкий крюк.

Внезапно силы покинули ее.

Она опустилась обратно в воду и закрыла ладонями лицо. А перед глазами – темноглазый мальчик с портрета. Арман Эверси. Если подумать, Рой похож на него. Темноглазый и темноволосый. Ну, а что нос пару раз ломан и шрам со следами наложенных швов, так это потому, что очень, очень долго был мертвым для всех.

– Так вы… вы женились на мне, чтобы мучить и убить? – прошептала.

– Нет, конечно же, – последовал ответ, – я женился, чтобы вернуть себе фамилию и титул, которые принадлежат мне по праву. И, честно говоря, поначалу вы казались мне неприятной обузой, довеском ко всему этому.

– А что теперь изменилось? – всхлипнула она.

– Вы мне нравитесь, Бьянка, – просто сказал лорд Сандор, – я хочу, чтобы мы попробовали начать все с начала. Без кувшинов на голову, без спектакля с проститутками, которые уморились двигать мебель по комнате, без каши в лицо и без порки. Хотя… – Он сделал многозначительную паузу. – Кто знает, а вдруг вам понравится. В смысле, быть отшлепанной…

– Извращенец, – рыдания сжимали горло, мешая говорить, и голос предательски дрожал, – вам мало того, что вы уже сделали со мной…

– Конечно, мало, – согласился Сандор, – я много чего еще хочу с вами сделать. Но вы, как оказалось, пугливая цыпочка. Либо же я вам настолько неприятен, в чем не вижу ничего удивительного. Что ж, не будем торопить события.

Бьянка сжалась, почувствовав легкие, порхающие прикосновения к шее. Даже странно, что эти страшные руки могли быть столь нежными. По большому счету, этими руками он убивал, и убивал много. Так что сейчас ее ласкали пальцы чудовища. Приятно ласкали.

Сандор отвел в сторону ее волосы, и кожи под ключичной ямкой коснулся холодок металла.

– Я сейчас пришлю Дору, – хриплый шепот Сандора защекотал ухо, – она вам поможет одеться. А потом я жду вас в столовой, вам стоит поесть. И поедем на прогулку, в городской парк.

Она судорожно затрясла головой.

– Я… Я не могу… после всего того, что вы рассказали…

– Почему? – в его голосе сквозило совершенно искреннее удивление. – Это ведь папенька ваш учудил, не вы. Поедем в парк, Бьянка. Я знаю место, где подают отличные шу в вишневой глазури.

– Они мне сейчас поперек горла станут, – горько прошептала она.

– Ну, если вы не хотите шу, тогда эклеры в шоколаде, м?

Бьянка невольно улыбнулась. Ну что за несносный тип! Впрочем, все-таки один из Эверси… так что ничего удивительного.

Сандор отстранился, а затем и вовсе отошел от ванны.

– Так что, поедем?

Бьянка обернулась и посмотрела на него сквозь слезы. Щеки горели, как будто ее только что отхлестали по лицу.

– Вы… правда не хотите меня убить? Я не понимаю. Вы же… должны меня ненавидеть…

Сандор лишь головой покачал, и в его темных глазах промелькнуло нечто похожее на искреннее сочувствие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оливия Штерн читать все книги автора по порядку

Оливия Штерн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Ее нежеланный лорд [= Фарфоровая бабочка] [litres], автор: Оливия Штерн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x