Венедикт Ли - Nовое Vремя [СИ]

Тут можно читать онлайн Венедикт Ли - Nовое Vремя [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Венедикт Ли - Nовое Vремя [СИ] краткое содержание

Nовое Vремя [СИ] - описание и краткое содержание, автор Венедикт Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение романов "Гроза над Миром" и "Perpetuum mobile". Жизнь продолжается и главные события еще впереди. Что замыслили властители Новтеры, претендующие на роль лидеров человечества? Сокрушительная неудача колонизаторской миссии вряд ли охладила пыл Партии Ультра. Что ждет Мир - планету, где 1394 года назад нашли убежище переселенцы с Земли, пассажиры и экипаж корабля-ковчега "Аванта-17"? Грядет ли столкновение двух цивилизаций?

Nовое Vремя [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Nовое Vремя [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Венедикт Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Их взгляды встретились. В этот миг Лейсан, хотя так и не глянула на наручный сканер, вдруг непонятным образом уяснила, что перед ней – Тея Винер. «Я всё понимаю», – сказал взгляд девочки. «Это ты – одинока. Твои дни проходят здесь в тоске и печали. Которую ты старательно скрываешь от всех».

Лейсан вздрогнула. Наваждение исчезло. Тея опустила голову и, загребая носками туфель, медленно побрела к зданию школы.

В эту же самую секунду Мелинда сделала потрясающее открытие. По-правде говоря, это произошло еще на Новтере, но тогда Мелинда не поверила сама себе. Избегала вспоминать об этом, убеждала себя, что всё – случайность. А не сознательный фокус, который она проделала над Наставником Ватанабо. При том, что он – ничего не заметил! Как ничего не заметила сейчас Лейсан.

Но настало время сказать себе правду. «Ты можешь и ты сделала».

Тея вошла в столовую, Бобби замахала ей рукой.

– Сюда! Держим место, караулим твою порцию!

Тея неторопливо подошла, втиснулась на скамью рядом с сестрой. Ела молча, быстро, не глядя по сторонам. Бобби микроскопическими глотками допивала компот, чтобы закончить трапезу одновременно с Теей. Так всё и вышло – обе разом встали из-за стола.

Кто-то из младших спросил:

– Сегодня будет представление?

Тея обвела взглядом обступивших их мальчишек и девчонок.

– Будет.

– Когда?! – всеобщий возглас вызвал у нее слабую улыбку.

– Сейчас. Может, ничего выйдет. Вы будете смеяться, мы – стыдиться и плакать.

Тея посерьезнела, а Бобби скорчила горестную рожицу. Большинство детей, конечно, не различали Бобби и Тею. Но все и так поняли, что сестрички волнуются и всерьез опасаются провала. Хором заверили обеих, что смеяться над ними никто не станет, давайте, пробуйте…

С гордо поднятыми головами, держась за руки, сестры промаршировали к выходу, торжественно спустились по леснице, вышли из вестибюля на школьное крыльцо.

Дождь закончился, наверху яснело послеполуденное небо, в нем на западе бледнел серп Джестера. Никаких подземных толчков не ощущалось, хотя нашлись те, кто уверял, что почувствовал легкую качку, когда спускались по леснице.

– Компот в голову ударил, – съязвил кто-то.

– Смейся-смейся, пока потолок на голову не упал!

Шутку не поддержали, признав неудачной. Известно всем, что здание школы сейсмо-устойчиво. Но зубоскались на эту тему всё же не надо.

В том же парадном темпе, близняшки вышли во двор и встали спина к спине. Синхронность их движений поражала. Все смотрели на сестер молча, в напряженном ожидании. А они обе смотрели: одна на запад, другая на восток. В одной и той же позе, как зеркальные отражения друг друга.

Так же четко и выверенно начали движение, удаляясь друг от друга. И-раз, и-два… Левой! Правой!

– Во, дают… – прошептал кто-то.

– Скоро придется остановиться, не то лбы порасшибают…

– Ничего, стенка мягкая… Просто шлепнутся, если не угадают, где тормозить…

Обе девочки домаршировали каждая до места, где должно ощутиться сопротивление невидимой стены силового поля. Действие равно противодействию. С какой силой впулишься в стенку, с той же она тебя и отвадит. Такие милые близняшки очень рискуют оконфузиться.

Не встретив никакого видимого сопротивления, каждая из сестер дошла до деревянного щелястого забора, окружавшего обширный школьный двор. Подскок, подтягивание, прыжок… В один миг обе девочки оказались на той стороне!..

И со всех ног кинулись бежать!

Лейсан услышала пронзительный многоголосый всеобщий вопль. Выскочив во двор, застала сюрреалистическую картину. Кричащие, плачущие, истерично смеющиеся дети бились, как птицы в клетке, о невидимую, но непреодолимую преграду. Одна из девочек безудержно рыдала, закрыв руками лицо. Сканер показал, что это – Катриона Данте. Двое мальчиков, новенькие из того же класса, напрасно пытались ее утешить.

– Зачем они так? Они меня бросили!..

И повторила в отчаянии:

Они всех нас бросили!

«Путь тебе держать на запад, мне в другую сторону…» Тее вспомнилась старинная детская считалка. Ей как раз и досталась «другая сторона» школьного двора, выходившая на восток. Под ногами стелился узкий, местами не просохший от дождя тротуар. Налево – улочка выведет на главную магистраль городка, которой они с Бобби не так давно пришли в этот странный мир. В отличие от родной планеты – «мир» с маленькой буквы. Направо – путь неизведанный, его Тея и выбрала. Припустила бегом, зная, что на другой стороне, параллельным курсом, изо всех сил спешит Бобби.

Мелинде пришло в голову (в обе головы, если на то пошло), что ею сейчас совершена тяжелая ошибка. Бегство без подготовки, без заранее составленного плана. На одних эмоциях и жажде свободы. «Я не знаю жизни, не знаю людей. Что из того, что дважды удалась замечательная проделка? То, что сработало с людьми, исполненными доброжелательства – не факт, что выйдет с другими…»

На худой конец, она может вернуться. Позорный финал, и вряд ли выйдет повторить попытку с иным, более успешным результатом. В общем, вариант на крайний случай. С этой утешительной мыслью Мелинда продолжила действовать «по обстоятельствам». Как бог на душу положит. Впрочем, в бога Мелинла не верила. Слишком много беспорядка, нелепостей, обид и горя в этой жизни, чтобы взять, да поверить, будто всем заправляет добрый, благостный дедушка. Можно, конечно, допустить, что бог создал мир и людей в нем, в расчете на то, что мы сами решим все наши проблемы… Вот, человечки, вам свобода воли и… вперед! Тогда, один хер, есть бог или его нет. Раз уж всё в наших руках.

Тея остановилась. Здесь ее путь пересекала улица, замыкавшая южный край школьного двора. Быстрый взгляд направо. Вдалеке – маленькая бегущая фигурка. «Вот ты где, сестренка! Давай скорее ко мне! Прости, что твой путь вдвое длиннее моего».

Не одолев и половины пути, Бобби вдруг споткнулась, обхватила правую руку левой. И продолжала бежать, уже не так быстро. «Берегись!» Тея уловила мысль сестры, но было поздно. Что-то треугольное, стремительное, противно жужжащее, ринулось на нее с неба. Как металлическая хищная птица. Тея кинулась прочь, не разбирая дороги. Ощутила резкий укол в правую икру. Нога подогнулась, начала быстро неметь. Тея упала ничком, удержавшись на руках. Перевернулась на спину, чтобы видеть атаковавший ее дрон. Лягнуть его здоровой ногой? Черта с два, он не подлетит настолько близко, а расстреляет ее издали. Увидела, что Бобби все еще ковыляет ей навстречу. Сестру ранило в руку и яд распространялся по телу медленнее. «Вот и всё, сестричка. Мы попались…» Дрон описал круг и начал новый атакующий заход.

БА-БАХ!

Тея прикрыла лицо руками, защищаясь от посыпавшихся сверху мелких обломков. Ворох железок, размером не крупнее чайной ложки – вот всё, что осталось от дрона. Бобби склонилась над Теей, протягивая ей левую руку. Правая висела плетью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Венедикт Ли читать все книги автора по порядку

Венедикт Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Nовое Vремя [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Nовое Vремя [СИ], автор: Венедикт Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x