Майкл Салливан - Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера [сборник]
- Название:Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-118224-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майкл Салливан - Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера [сборник] краткое содержание
Исчезновение дочери Уинтера: Герцог Габриэль Уинтер готов озолотить любого, кто найдет и привезет домой его бесследно пропавшую дочь – или отыщет ее тело и жестоко покарает убийцу. Адриан и Ройс принимают заказ. Однако поиски на узких улочках шумного, одетого туманами и овеянного древними легендами города Рошель могут оказаться смертельно опасными…
Смерть леди Далгат. Исчезновение дочери Уинтера [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вы не верите в моргана?
Вскинув брови, Эвелин изящно разломила печенье пополам.
– Вчера вы не ведали основ истории, а сегодня щеголяете познаниями в местном темном фольклоре?
– Мы стараемся учиться, – произнес Ройс.
Эвелин сняла крошку с уголка рта и усмехнулась:
– Делать это посредством россказней и сплетен – не самый лучший способ. Морган – лишь старая глупая легенда. Я думала, двое взрослых мужчин должны это понимать. Но, разумеется, вы не одиноки. Завтра сами увидите. Если попадете на пир аристократов, то все они будут в сногсшибательных оттенках сапфирового, кобальтового, ультрамаринового, темно-синего, бирюзового, голубого, небесно-голубого и лазурного, чтобы отпугнуть монстра из детской сказочки. – Она посмотрела на шарф. – Я полагаю, мужчина с тремя мечами может не бояться призраков.
– А что это за сказочка? – поинтересовался Ройс.
– Тебе она не понравится. Очередная слащавая история, которых ты не любишь.
– Будьте кратки, и я постараюсь не заснуть.
Эвелин склонила голову и посмотрела на него:
– Сегодня утром ты умылся, поэтому я тебя прощаю. – Она сделала паузу, чтобы налить себе чаю, с тихим звяканьем поставила на стол керамический чайник и взяла чашку обеими руками. Откинулась на спинку стула, глядя на пар. – Вчера, если помните, я упомянула личность по имени Гленморган. Это тот негодяй, кто в две тысячи четыреста пятидесятом году завоевал мелких паршивых князьков и назначил себя новым императором, которого церковь позднее переименовала в наместника. Он также перенес столицу в Эрванон и заставил церковь Нифрона переехать туда же. Так вот, у него был хорошо воспитанный сын, но мальчик долго не протянул. Совсем другое дело – его внук, Гленморган Третий. Еще в юности он проявил свою варварскую натуру и сбежал сражаться с гоблинами в Галеаннон. К его чести, он выиграл битву, которую впоследствии стали называть Битвой на Виланских холмах. По крайней мере, до недавнего времени, когда там состоялась другая битва, после чего старое сражение переименовали в не столь броскую Первую битву на Виланских холмах.
– Я участвовал во второй, – сообщил Адриан.
Эвелин вскинула подбородок и посмотрела на него поверх чашки:
– Под чьим знаменем?
– Лорда Белстрада.
– Ты сражался под стягом Чедвика, первого полка Уоррика в коалиции под командованием Ланиса Этельреда? Тот конфликт предотвратил второе серьезное вторжение ба ран газель в Аврин. Во время него Руфус Ланкстирский украл у сэра Бректона, старшего сына Белстрада, заслуженную славу. Необдуманная, безрассудная атака северянина на овраг сделала его героем битвы, хотя и стоила жизни почти всем его людям. Он бы тоже погиб, если бы ба ран газель не были потрясены этой глупостью наравне с остальными.
Адриан моргнул, его челюсть отвисла.
– Закрой рот, дорогуша. Это Рошель, и через наши порты проходят не только материальные ценности. Мы любим историю. Мой покойный муж был особым ценителем древностей, и его страсть передалась мне. – Вдова глотнула чаю. – Как я говорила, Гленни Третий выиграл Первую битву на Виланских холмах. Торжества привели его на противоположную сторону залива в замок Блайтин, прежний оплот империи в изгнании и церкви Нифрона – по крайней мере, до строительства Гром-галимуса. Следующие несколько дней Гленни провел, пьянствуя и купаясь в похвалах аристократов. Когда настало время уезжать, его ждал сюрприз. Старинным семействам не понравилась мысль о сильном императоре, которого не одобрила церковь. Они боялись, что истинного наследника Новрона забудут.
– Они убили его?
– Господи, нет, – покачала головой Эвелин. – Как и сейчас, в те времена аристократы славились своей трусостью. Они чурались убийств. Вместо этого они заперли Гленни Третьего в подвалах замка Блайтин. Если верить слухам, гранитная скала, на которой стоит замок, пронизана древними туннелями и бесчисленными темницами серетов. Они заперли Гленни, замуровали и ушли. Как вы можете предположить, предав собственного императора, кто только что спас империю, они испытывали вину. И потому здесь, в Рошели, в городе, лежащем в тени замка Блайтин, эта вина породила легенду. Якобы Гленни был огорчен своей участью и, будучи вместилищем амбиций, которые не смогла загасить даже смерть, превратился в монстра и выбрался из подземелий. Теперь он разгуливает по Рошели в поисках предавших его аристократов. Все они давно умерли, но Гленни этого не знает и когда видит кого-то, похожего на одного из них, мстит. И его месть кровава, всегда кровава.
Эвелин сделала еще один глоток, поставила чашку и потянулась к печенью.
– А синий цвет? – напомнил Адриан.
Эвелин небрежно отмахнулась:
– Синий отгоняет зло. Вот почему приличных младенцев мужского пола всегда кутают в синий, желая защитить от демонов и злых духов. Суеверные дураки готовы раскошелиться для защиты своих драгоценных малюток.
Адриан обдумал эти слова.
– А как насчет девочек? Разве о них родители не тревожатся?
– Девочки не нуждаются в защите. Они не интересуют злых духов. – Эвелин даже не пыталась скрыть едкой ухмылки. – Ведь они женщины, а женщины не имеют никакого значения. Ни один уважающий себя демон не станет тратить время на девочку, поэтому им подойдет и дешевый розовый цвет.
– Куда мы направляемся сегодня, мой верный пес? – спросил Адриан, когда Ройс, вновь надев плащ, быстро зашагал по Мельничной улице, удаляясь от реки. Адриан опять пытался не отстать от стремительно поднимавшегося в гору напарника.
Он по-прежнему считал, что вчера им повезло, однако не мог отрицать, что в поисках герцогини они почти не продвинулись. Они с Ройсом знали, где живет трудившийся в поместье гном, который мог быть кучером герцогини. Им было известно, что вышеупомянутый гном присутствовал на подозрительной встрече с калианцем, теперь мертвым, судя по всему, павшим жертвой пятисотлетнего призрака обманутого императора. Имелся также фантом, который пытался убить их камнем и кого Ройс ошибочно счел погибшим. Этот неуловимый мир весьма успешно пережил падение с крыши собора в реку Роше, после чего нанес им визит, но не оставил ни имени, ни адреса.
– Снова в гномье царство? – поинтересовался Адриан.
– Нет, – ответил Ройс. – Сегодня мы посетим похороны.
– Похороны? Чьи?
– Это я и надеюсь выяснить. – Ройс остановился на первом перекрестке. Мимо пронеслась корзина, подхваченная сильным ветром. – В какой стороне находится тот чудесный калианский базар, который так тебе понравился?
– Он рядом с гаванью, в Новом Гур Эме, рядом с тем местом, где мы вчера обедали.
Ройс зашагал по улице, держась тротуара, чтобы не попасть под телегу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: