Вера Чиркова - Кокетка [litres]
- Название:Кокетка [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-72484-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Кокетка [litres] краткое содержание
1 0
/i/1/688101/i_001.png
Кокетка [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Наоборот, мне просто замечательно, – низкий, воркующий смешок герцогини прозвучал в полумраке коридора очень загадочно, – только я хочу вам сказать, зря вы сердитесь на Рози. Вспомните, ведь она вовсе не звала Герта с собой! Ему разрешила идти матушка, и я сомневаюсь, что он позже спросил разрешения у самой Рози.
– Но она его там оставила! В незнакомом месте, перед тоннелями, в которых так легко заблудиться!
– Сейчас мы дойдём до пещеры, и вы сами увидите, там очень узкие проходы между столбами и вход тоже неширок. И чтобы снова оказаться впереди и вывести Геверта из пещеры, Рози нужно было протиснуться мимо него. А этого она не может… в пустынных местах на неё нападает панический ужас перед мужчинами, и пересилить себя она пока не смогла. Она не доверяет даже Варгиусу.
– Демонская сила, – начиная понимать, как всё непросто, присвистнул Змей, – но как же она тогда ушла?
– В пещере есть ещё один выход, почти незаметный, но чтоб пройти от него до безопасного тоннеля, нужно пробраться по узкому карнизу. Там всего несколько шагов, но этот путь не для новичков. Значит, она просто чем-то отвлекла Герта и ушла боковым путём, это старый трюк. Но вы же слышали, как Рози предупредила матушку, и она прекрасно знает Тмирну. Матушка никогда не оставила бы Герта без помощи. А поскольку там поблизости нет опасных мест, то всё, что ему грозит, это обида на кокетку. Но, может, это и хорошо, если Геверту нравился лишь золотой парик и наигранный смех?
– Тогда идём, проверим, – нежно поцеловав жену, решил Арвельд, и она снова встала во главе их маленького отряда.
И не остановилась, войдя в широкую, белую, словно она и впрямь была ледяной, пещеру, освещённую бледным светом уже двух фонарей, а прошла дальше, ловко лавируя между многочисленных столбиков и сосулек, торчавших из пола. Впрочем, сосульки здесь росли не только из пола, но и акульими зубами спускались с потолка, замысловато струились по стенам, загромождали причудливыми наплывами углы и создавали в центре колонны различной формы и толщины.
Геверта пришедшие разглядели сразу: герцог сидел к ним спиной, постелив на низкий столбик свёрнутый подушечкой плащ, и держал перед собой сложенную лодочкой ладонь, словно просил милостыню.
– Немедленно вставай и надень плащ, – решительно приказал Арвельд, пряча тревогу за отеческой мягкостью голоса.
– Вы испугали Тишину, – спокойно сообщил Герт, и не думая вставать, – только тут я начал понимать, почему Лэни называет её Святой.
– Но тебе всё же лучше одеться, – поддержал друга Змей.
– Ещё полминуты, – герцог не спорил, не просил и не предупреждал, просто сообщал с самым отрешённым видом, и мужчины замерли, пытаясь сообразить, что с ним такое происходит.
Оба отчётливо понимали, как смешно спорить с Гертом из-за нескольких секунд, если он сидит так уже полчаса, и одновременно не находили разумного объяснения его желанию посидеть тут ещё.
– Ты молодец, – невпопад похвалила Геверта невестка, – быстро нашёл самый быстрый каплепад.
– Но не могу понять, почему он ещё не превратился в самую толстую колонну, – так же мирно откликнулся тот и осведомился: – А пить их можно?
– Те, которые собрал ты, можно. Они потому и не создали колонны, что в этом месте сочится почти чистая вода.
– Значит, можно считать, что я выпил воду Тишины, – благодушно заявил Герт и отправил себе в рот содержимое ладони. Чмокнул губами, встал, забрал плащ и осмотрел пришедших: – А Рози уже вернулась?
– Она и сказала, что ты ещё тут, – чуть ворчливо фыркнул Арвельд. – Ну, готов? Идём назад?
– Я и с места не двинусь, – тем же невероятно спокойным тоном уведомил их герцог, – пока Тэйна не расскажет мне всё, что ей известно про Рози. А если эту тайну нельзя раскрывать при всех, я подожду, пока она отведёт вас до ближайшего поворота.
– Геверт… – осторожно начал Змей и осёкся, заметив, как печально смотрит на него друг.
– Прости, пожалуйста, Даг, я тебя очень люблю и уважаю, но пока я тут сидел, в моей голове что-то прояснилось. И я теперь точно знаю, ей нужно помочь. Понимаешь, она мне сказала одну вещь, и раньше я бы её никогда не понял, но Лэни столько раз говорила одну фразу, что теперь я просто не мог не сообразить.
– Мечтаю услышать эту сакральную фразу, – хмуро сообщил Арвельд.
– В этом монастыре собрались самые несчастливые женщины королевства, так всегда говорит Лэни. А Рози сказала, что она вовсе не беспечная кокетка… и быть самой собой может только тут. В тот момент я не сумел ей объяснить, что самой собой она сможет быть в замке Адер. Я закрою от всех двери и не буду пускать никого, кроме вас. Но если этого мало, увезу её в подгорное поместье… и вот туда точно не сумеет добраться никто, кто мог бы её узнать.
– А мы боялись, что ты на неё обиделся, – с неожиданным облегчением выдохнула Тэйна, помолчала и решительно добавила: – Герт, я всё знаю… от неё самой, но я поклялась молчать. Но могу выдать маленькую тайну… вернувшись отсюда, она плакала, и это очень хороший признак… значит, ей тебя тоже жаль. А может, того, что она пока не может переступить через свои страхи. Думаю, тебе нужно вооружиться терпением, а мы с Лэни постараемся вам помочь. Идём.
– Хорошо, – подумав минутку, согласился герцог, и его друзья облегчённо вздохнули.
Глава 28
– Лэни…
– Что, зайчик?
– Ты вчера так и не рассказала про намерения Тмирны насчёт живца?
– А ты не напомнишь, любимый, когда мне было это рассказывать? – на миг обернулась от зеркала герцогиня Тегрийская, и её лукавая улыбка напомнила Дагу события вчерашнего вечера.
– И действительно, некогда, – вздохнул новоиспечённый герцог, невольно пожалев о тех временах, когда он вечерами не знал, чем бы себя занять.
А вчера их очень быстро отправили из монастыря, сразу после того, как матушка, сидевшая в гостиной в обществе Лэни, сообщила, что Рози согласилась стать одной из фрейлин, и Варгиус отправился в свой кабинет, подбирать для неё внешность.
Вернувшись в поместье Змея, все дружно решили идти отдыхать, так как следующий день обещал быть очень нелёгким. Новые обязанности, поздравления и все прочие хлопоты, какие обычно связаны с такими переменами в жизни, как правило, чрезвычайно утомляют.
– Ну, хоть теперь намекни? – осторожно притянув её к себе, Змей заглянул в смеющиеся глаза и не выдержал, поцеловал чуть припухшие губы. – Тьфу… почему так горько?
– Я их зельем намазала, – лукаво призналась Лэни, – но можешь не обижаться, мне тоже горько. А про живца – решили пару дней ничего не предпринимать, попытаться сначала точнее определить, где логово того контрабандиста.
– И правильно, – успокоился Дагорд, обещая себе прямо с утра посадить всех дознавателей за поиск хоть каких-нибудь сведений о проклятом оборотне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: