Чайна Мьевилль - Город и город [litres]
- Название:Город и город [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (13)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100150-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Чайна Мьевилль - Город и город [litres] краткое содержание
Вместе с детективом из милиции Уль-Комы Борлу сталкивается с подпольным миром националистов, пытающихся разрушить чужой город, и движением объединителей, требующих отменить различия между городами.
Постепенно Борлу приоткрывает тайны убитой девушки и приближается к правде, знание которой может стоить ему жизни. Борлу противостоит двум самым смертоносным силам Бешеля и Уль-Комы и бросает вызов третьей, самой ужасающей, что лежит меж двух городов.
Публикуется в новом переводе.
Город и город [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я польщен тем, что вы поручили ему спросить меня. Единственного полицейского, который, по вашему мнению, не замешан в том, что происходит. Чужака.
– Вы не знаете! – Она повернулась ко мне. – Я не доверяю вам…
– Ладно, ладно, я и не говорил, что доверяете. – Странный способ успокоить. Айкам следил за тем, как мы болтаем. – Значит, вы все время сидите здесь? А чем вы питаетесь – консервами? Наверное, Айкам приходит к вам не слишком часто…
– Он не может часто. Как вы вообще меня нашли?
– Пусть он объяснит. Я отправил ему сообщение о том, что он должен вернуться. Он пытался позаботиться о вас.
– Да, он такой.
– Вижу. – На улице, судя по шуму, подрались собаки, а потом в конфликт вступили и их хозяева. Мой мобильник зажужжал – это было слышно даже при отключенном звонке. Она испуганно попятилась, словно я мог застрелить ее из телефона. На экране высветилось имя Датта.
– Смотрите, – сказал я. – Я его выключаю. Выключил. – Если Датт следит за тем, что происходит, то поймет, что его перебрасывает в голосовую почту еще до максимального количества гудков. – Что произошло? Кто до вас добрался? Почему вы сбежали?
– Я не дала им шанса. Вы же видели, что стало с Махалией, – а ведь она была моей подругой . Я убеждала себя, что до этого не дойдет, но она умерла. – Иоланда сказала это с чем-то похожим на благоговейный ужас. Ее лицо обмякло, и она покачала головой. – Они убили ее.
– Ваши родители не знают, где вы…
– Я не могу. Я не могу, я должна… – Она принялась грызть ноготь. – Когда я выберусь…
– То прямо в посольство в соседней стране? Через горы? А почему не здесь или не в Бешеле?
– Вы знаете почему.
– Предположим, что нет.
– Потому что здесь они и там они тоже. Они управляют всем. Ищут меня – и не нашли меня только потому, что я сбежала. Они были готовы убить меня, как убили мою подругу . Потому что я знаю, что они здесь. Потому что я знаю, что они существуют. – Айкам что-то понял по одному лишь тону ее голоса и обнял ее.
– Кто? – Давайте послушаем.
– Третья сторона. Между городом и городом. Орсини.
Еще неделю назад, услышав это, я бы сказал ей, что она дура, что у нее паранойя. Но сейчас, когда она сообщила мне о заговоре, возникла эта пауза, когда меня молчаливо приглашали оспорить ее слова. Я промолчал, и это убедило ее в своей правоте, заставило ее думать, что я с ней согласен.
Она смотрела на меня и считала меня своим сообщником, и я вел себя соответственно, поскольку не понимал, что происходит. Я не мог сказать ей, что ее жизни ничего не угрожает. Что ничего не угрожает Боудену (возможно, он уже был мертв), что ничего не угрожает мне. Я почти ничего не мог ей сказать.
После трудного и долгого марш-броска по ночному городу Иоланда оказалась здесь, в этой части города, в которую раньше даже не собиралась заходить, в квартире, которую нашел и подготовил Айкам. Они вместе сделали что могли, чтобы это место перестало быть невыносимым, но это была грязная дыра в трущобах. И теперь Иоланда не выходила отсюда, боясь, что ее заметят невидимые силы, которые хотят ее убить.
По-моему, она еще никогда не бывала в подобных местах, но, может, я ошибаюсь. Возможно, она пару раз посмотрела документальный фильм под названием вроде «Темная сторона улькомской мечты» или «Болезнь Нового Волка». Фильмы о нашем соседе не очень популярны в Бешеле; их редко распространяли, и поэтому я не мог за это поручиться, но меня бы не удивило, если бы какой-то блокбастер сняли на фоне уличных банд в улькомских трущобах – не слишком закоренелый наркокурьер, вставший на путь исправления, впечатляющие убийства нескольких других. Возможно, Иоланда видела по телевизору неудавшиеся жилые комплексы Уль-Комы, но вряд ли собиралась в них заходить.
– Вы своих соседей знаете?
Она не улыбнулась.
– По голосам.
– Иоланда, я знаю, что вы напуганы.
– Они добрались до Махалии и до доктора Боудена, но меня они не найдут.
– Я знаю, что вы напуганы, но вы должны объяснить, что произошло. Иначе я не смогу вам помочь, не смогу вытащить вас отсюда.
– Помочь мне? – Иоланда оглядела комнату. – Хотите, чтобы я рассказала вам, что происходит? Не вопрос. Вы готовы здесь остаться? Ведь если вы узнаете, что происходит, они придут и за вами.
– Ладно.
Она вздохнула и опустила взгляд.
– Все нормально? – спросил у нее Айкам по-иллитански.
И она пожала плечами: возможно.
– Как она нашла Орсини?
– Не знаю.
– Где он?
– Не знаю и знать не хочу. По ее словам, есть точки перехода. Больше она ничего не говорила, а я и не спрашивала.
– Почему она не рассказывала об этом никому, кроме вас?
Кажется, она ничего не знала про Яриса.
– Она же не дура. Видели, что стало с доктором Боуденом? Нельзя признаваться в том, что ты хочешь узнать про Орсини. Именно поэтому она и приехала сюда, но никому об этом не говорила. Так хотят они. Орсинийцы. Для них это идеальный вариант – то, что их считают несуществующими. Именно это им и нужно. Именно так они правят.
– Ее диссертация…
– На нее ей было плевать. Она занималась ею лишь для того, чтобы профессор Нэнси не выносила ей мозг. Здесь она была из-за Орсини. Они сами связались с ней, понимаете? – Она напряженно посмотрела на меня. – Я серьезно. Она была немного… На своей первой конференции в Бешеле она много чего наговорила. Там была куча политиков, ученых и так далее, и все это привело к небольшому…
– Я слышал, что она нажила себе много врагов.
– О, мы все знали, что за ней следят нацики – в обоих городах, – но проблема была не в этом. Тогда ее заметил Орсини . Они повсюду.
Да, тогда она определенно показала себя. Ее видела Шура Катриния – я вспомнил выражение ее лица, когда я упомянул про тот инцидент на заседании Надзорного комитета. Ее видел Михель Бурич и еще пара других. Возможно, и Седр тоже. Быть может, это заинтересовало и других лиц, неизвестных.
– Когда она стала писать о них, когда она прочла «Между городом и городом», стала исследовать эту тему и делать все эти безумные пометки… – Иоланда изобразила, будто царапает что-то на бумаге, – …ей прислали письмо.
– Она показала его вам?
Иоланда кивнула.
– Я ничего в нем не поняла. Оно было на корневом языке. На языке Предшественников. Написано старым шрифтом, который был еще до бешельского и иллитанского.
– О чем говорилось в письме?
– Она мне рассказала. Там было что-то вроде: «Мы следим за тобой. Ты понимаешь. Хочешь узнать больше?» Были и другие.
– Она вам их показала?
– Не сразу.
– Что они ей сказали? И почему?
– Потому что она их раскусила. Они чувствовали, что она хочет в этом участвовать. Поэтому они ее завербовали. Поручали ей разные штуки – типа проводили посвящение. Она должна была добывать для них сведения, доставлять разные вещи. – Иоланда рассказывала вещи, в которые невозможно было поверить. Она с вызовом посмотрела на меня, ожидая, что я начну над ней смеяться, но я промолчал. – Ей давали адреса, куда нужно доставить письма и вещи, – в диссенсах. Она с ними переписывалась. Они ей рассказывали про Орсини. Она кое-чем со мной поделилась – историей и всем прочим, и это было типа… Места, которые никто не видит – все думают, что они в другом городе. Бешельцы считают, что это место здесь, улькомцы – что оно в Бешеле. Люди Орсини не похожи на нас. Они могут делать то, что не…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: