Виктория Шорикова - Дорога исчезнувших
- Название:Дорога исчезнувших
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:SelfPub
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Шорикова - Дорога исчезнувших краткое содержание
Дорога исчезнувших - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вдруг девушка споткнулась, налетев на Джереми, который шел впереди.
– Эй, ты чего, не толкайся, а то мы так заденем кого-нибудь из них! – возмутился молодой человек.
Джереми обернулся к девушке и заметил, что та выглядит как-то обеспокоенно и внимательно озирается по сторонам, словно пытается что-то найти.
– Ты ничего не слышал? – спросила она.
– Неа, по-моему, мы одни создаем здесь хоть какой-то шум.
– Мне показалось, я слышу чей-то голос, – задумчиво произнесла Мэдлин. – Я так удивилась, что даже споткнулась из-за этого.
– Слышать голоса – это всегда не к добру. А если ты находишься в таком месте, так совсем плохо, держись поближе ко мне.
Джереми взял ее за руку, и они пошли дальше. Но, Мэдлин теперь не покидало странное ощущение, что она чувствует вокруг чье-то живое присутствие. Незнакомую магическую энергию. Голос, который ей померещился был каким-то безликим, не мужским и не женским. Она не могла даже точно сказать, был ли это голос человека или какого-то другого существа или быть может даже завывание ветра.
Но теперь казалось, что все было тихо. Они двигались дальше в сторону сквера, аккуратно обходя застывших людей и внимательно оглядываясь по сторонам. И вдруг Мэдлин снова услышала странный голос или звук, только теперь она с точностью могла сказать, что он шел от куда-то сверху. Девушка остановилась и подняла голову. В доме рядом с которым они находились на третьем этаже горел свет, и Мэдлин вдруг почувствовала, что именно там и находится что-то , что зовет ее.
– Что опять? – обратился к ней Джереми.
– Я думаю, нам надо зайти в дом, туда, где горит свет.
– Решила наведаться к ним в гости? Понимаю. А я вот лично пока не горю желанием. Я – человек воспитанный, без приглашения в дома не врываюсь.
– Но я чувствую, что меня что-то зовет туда, – запротестовала девушка. – Я не могу объяснить, я слышу и ощущаю, что мне надо в этот дом. Вдруг это и есть то, о чем говорил Александр? Вдруг книга там?
– А вдруг это тот же самый гипноз, что и на трассе? – логично возразил ее спутник. – Тогда нам тоже казалось, что надо выйти из машины, а там с неба кислота хлестала. Или, когда ты чуть не убежала в лес, а я тебя поймал. Сейчас мы туда пойдем, а там окажется какая-нибудь неведомая ерунда, которая нас убьет, и мы придем прямиком к ней в гости.
– Но неужели ты думаешь, что книга будет просто так валяться посреди дороги? Если она где-то и лежит, то уж точно в доме, среди каких-нибудь других книг.
Мэдлин была уверена в своей правоте, несмотря на то, что в рассуждениях Джереми тоже была доля истины. Она бросила случайный взгляд на одного из застывших прохожих, и ей показалось, что в его взгляде появилась какая-то сосредоточенность, словно он ловил каждое их слово.
– Пойдем, а то мне кажется, что они нас слушают, – попросила она.
– А ты думаешь, внутри их не будет? Там как раз проще на них натолкнуться, так как пространства меньше и убегать, если что, будет тяжеловато.
– А так мы будем просто бессмысленно ходить по городу.
– Ладно, – сдался Джереми. – Какая именно квартира нам нужна?
Мэдлин указала на светящиеся окна, и они примерно представили, с какой стороны квартира должна находиться изнутри. Они нашли подъездную дверь, та оказалась заперта, и девушка даже испугалась, что они не смогут попасть вовнутрь. Однако дверь была сделана из дерева, которое прогнило от времени и рассыпалось после пары не сильных толчков. Внутри оказалось очень темно, в подъезде свет не горел. Оттуда веяло сыростью и холодом, как из подвала.
– Ты все еще уверена, что хочешь туда? Смотри как бы не натолкнуться на кого-нибудь случайно в этой темноте, – предостерег Джереми.
– Не хочу, но нам нужно туда. Зажги свет с помощью своего амулета.
Молодой человек произнес заклинание и над его головой, как и тогда на трассе, вспыхнул свет от невидимого фонаря, освещавший пространство вокруг него в радиусе пары метров.
– Иди строго за мной и внимательно гляди по сторонам, чтобы ни на кого случайно не наткнуться, – обратился он к девушке.
Они вошли в подъезд и принялись медленно подниматься в верх по лестнице. Под ногами что-то попеременно хрустело. Приглядевшись, Джереми понял, что это скелеты маленьких зверьков, похожих на мышей или крыс.
– Даже крысы здесь сдохли, это плохой знак, – шепотом произнес он.
В темноте от чего-то всегда хотелось говорить в полголоса.
– Зато моя подвеска стала ярче гореть, – откликнулась Мэдлин. – Наверное, это хороший знак.
– А может, наоборот, она так об опасности предупреждает, как тогда на трассе, – усомнился Джереми.
Они поднялись на третий этаж и остановились напротив двери справа.
– Наверное, это здесь, только дверь не деревянная, а железная, она от удара ноги не развалится, – разглядывая ее, произнес молодой человек.
Он подёргал дверь, и та действительно оказалась заперта.
– Что же делать? – расстроенно спросила Мэдлин.
– У меня есть отмычка, можно конечно попробовать поковырять замок.
– У тебя есть отмычка и ты умеешь ей пользоваться? Откуда? – удивилась девушка.
– Лучше тебе этого не знать. Жизнь, знаешь ли, заставляет многому научиться, когда нужно.
Джереми присел на корточки, так как замок на двери располагался достаточно низко и, вытащив из кармана какой-то блестящий железный предмет, принялся ковыряться им в замке. Мэдлин между тем задумалась о том, какое странное сочетание вещей обнаружилось в его машине, и автомат, и отмычка, совсем не похоже на вещи офисного клерка. С другой стороны, окажись Джереми каким-нибудь хилым и слишком законопослушным парнишкой, они бы вряд ли долго протянули на этой дороге. Хватит и одной правильной Мэдлин, которой действительно лучше было не знать от куда у ее спутника все эти вещи и для чего он их использовал раньше.
– А замок то пустяковый, – сказал Джереми после того, как в замке раздался какой-то щелчок.
– Ну, это же все-таки обычная квартира, а не банк, – откликнулась девушка.
Молодой человек потянул на себя дверь, и та легко отварилась.
– Осторожно, – предостерегающе произнес он.
Мэдлин увидела, что в полутьме коридора буквально в нескольких шагах от двери застыл, протягивая руки в их сторону жилец той самой квартиры. При таком тусклом освещении его легко было не заметить и случайно столкнуться.
– Мы к вам ненадолго. Посмотрим книгу и сразу же уйдем. Даже дверь за собой закроем, – заверил его Джереми аккуратно протискиваясь по коридору.
Мэдлин последовала за ним, стараясь не смотреть в глаза обитателю этого дома. Тот проводил их взглядом, в котором не читалось особого дружелюбия. Девушка почувствовала, что снова слышит нечто вроде голоса, исходящего из одной из комнат.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: