А. Риддл - Пандемия [litres]
- Название:Пандемия [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-118280-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Риддл - Пандемия [litres] краткое содержание
В Атланте доктора Пейтон Шоу разбудил телефонный звонок, которого она боялась годами. В Кении вспышка эпидемии смертельной болезни. Команда под руководством Шоу отправляется на место происшествия.
И очень быстро они понимают, что эта эпидемия не похожа ни на что, с чем они сталкивались раньше, – складывается впечатление, что кто-то вывел вирус в лабораторных условиях и намеренно выпустил на свободу.
В это время в Берлине ученый, изобретатель и предприниматель Десмонд Хьюз просыпается в гостиничном номере, не помня, как он туда попал и кто он. На полу мертвый сотрудник международной фармацевтической компании. Единственная подсказка приводит Хьюза к Пейтон Шоу – женщине, которая, кажется, знает его, но отказывается рассказать ему откуда. Пока полиция ищет его, Десмонд отчаянно пытается разобраться, что с ним произошло. К своему ужасу, он узнает, что может быть причастен к вспышке болезни – а может, имеет единственный ключ, чтобы остановить ее.
Пандемия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Наибольшую озабоченность вызывали системы прикрытия острова с воздуха и моря. «Китион» располагал средствами для отражения атак с воздуха, а его ракеты имели достаточный радиус действия, чтобы поразить корабли ударной экспедиционной группы.
Уильям убедил командование не отводить корабли. Если за ними уже наблюдают, отход мог зародить подозрения и спровоцировать прочесывание острова.
Отец Пейтон отметил два вызывающих интерес здания – лабораторный комплекс и административный корпус, в котором размещались центр обработки данных и технические средства связи. Согласно показаниям допрошенных, ни одно из зданий не имело серьезной охраны. Текущая смена заканчивалась через час – подходящий момент, чтобы туда проникнуть.
Участники группы быстро составили план; Пейтон поразилась, насколько он был хорошо продуман. «Морским котикам» и разведчикам-морпехам надлежало выдвинуться к казармам и оборонительной системе. В первую очередь им предстояло обезвредить РЛС и ракетные установки. Затем прикрепить взрывные заряды к бронетранспортерам с целью быстрой нейтрализации пехоты, если ее поднимут по тревоге для отражения наземной атаки – убийственно точный план, разумно использующий ограниченные ресурсы.
Прочесав жилые домики, группа захватила системного администратора по имени Карл и инженера-биомедика по имени Гретхен. Их смена должна была вот-вот начаться, поэтому обоих решили использовать как прикрытие для групп проникновения. Десмонду, Уильяму и Эйвери предстояло войти в здание с Карлом, тот всем скажет, что его спутники – новые консультанты, которым требуется доступ к базам данных. Шарлотта и Пейтон проникнут в лабораторный комплекс вместе с Гретхен и постараются найти в нем информацию о вакцине. С ними отправятся два «морских котика». У каждого члена группы имелась наготове гражданская одежда для маскировки.
В санузле Пейтон смыла с лица краску. Взглянув в зеркало, она увидела стоящего на пороге Десмонда.
– Будь осторожна.
– Ты тоже.
– Встретимся на той стороне.
– Буду ждать тебя там, – ответила Пейтон, надеясь, что действительно дождется.
Глава 114
Пейтон села в электромобиль с Гретхен и Шарлоттой. Оба «морских котика» разместились на переднем сиденье – молчаливые, сосредоточенные, они лишь изредка поглядывали по сторонам, изучая обстановку. Крохотные фары едва пробивали темноту. Очевидно, так делалось для того, чтобы машину не обнаружили с воздуха. Дороги не были прикрыты масксетью, зато по обочинам росли деревья, раскинувшие над дорогой гигантские ветки.
Пейтон взглянула на Гретхен. Женщине было около сорока пяти лет, волосы светлые, на лице написано раздражение. Интересно, как ее убедили провести чужаков в лабораторию? Применили силу? С другой стороны, как внешне вменяемый человек с докторской степенью в области биомедицинской инженерии мог работать на «Китион»?
– Почему вы этим занимались? – спросила она.
Гретхен ответила, глядя в сторону, с немецким или голландским акцентом:
– Вы не с того начали.
Пейтон нахмурила брови.
– Вы заранее решили, что мы действуем вопреки насущным интересам человечества. – Гретхен наконец подняла глаза на Пейтон. – Уверяю вас, вы ошибаетесь. Наши действия спасут множество жизней. Это вас следует спросить «почему»…
– Сдается мне, распространение смертельного патогена не вяжется с интересами человечества.
– Вы слишком узко смотрите.
– За последнюю неделю вы уничтожили миллионы людей.
Гретхен отвела взгляд.
– И очень сожалеем. Много смертей были вызваны реакцией ваших правительств и другими причинами. Но итог с легкостью перевесит потери.
– И каков же будет итог?
Их прервал «морской котик» за рулем:
– Леди, не отвлекаться!
Электромобиль съехал с грунтовой дорожки на густо обсаженную деревьями аллею с крытыми дорожками. Слева маячила большая стоянка, тоже крытая.
– Занимайте любое место, – подсказала Гретхен.
Когда они припарковались, «морской котик» на пассажирском сиденье обернулся и произнес:
– Хочу напомнить вам о нашем уговоре и последствиях его невыполнения.
– Мне не требуются напоминания.
Светодиодные лампы под куполом освещали путь к лабораторному комплексу. Группа шла молча, встречая по пути новых сотрудников.
Охранник за столом едва удостоил их взглядом. Гретхен провела спутников до лифта и нажала кнопку «В4». Пейтон прикинула, куда сначала пойти. Остальные выполняли главную задачу – найти склад, в котором хранилась вакцина. Запасной план подразумевал, что Пейтон установит место, где вакцина производилась, и соберет информацию о механизме ее действия. Если государствам по всему миру придется самим производить антивирусный препарат, такая информация будет дороже золота.
Гретхен привела их к кабинету с окнами из прессованного стекла, выходящими в производственный цех. Объект явно помещался на подземном этаже, но больше всего Пейтон поразило оборудование.
– Что это?
– То, о чем вы спрашивали.
– Вакцину изготовляли здесь? Не может быть…
Лукавая улыбка заиграла на губах Гретхен.
– Вы опять не о том, доктор Шоу.
Пейтон включила рацию.
– Здесь что-то не так.
Ей никто не ответил.
– Десмонд? Эйвери?
Она немного выждала.
– Папа, откликнись.
В ответ – молчание.
Глава 115
Десмонд и Эйвери молча шли по освещенной дорожке. Уильям с Карлом опережали их на три метра.
В домике Десмонд переоделся, стер с лица краску, надел парик волнистых каштановых волос и наклеил бороду, под которой чесалась кожа. Рубашка была на размер мала, шорты, наоборот, велики. Эйвери то и дело на него поглядывала.
– Что? – шепотом спросил он.
– Ничего.
– Нет, серьезно…
Эйвери улыбнулась.
– Ты похож на порнозвезду семидесятых годов.
Десмонд не сумел сдержать усмешку.
– Вот, спасибо.
– Похоже, в домике ты клеился к Пейтон.
Десмонд бросил на блондинку пристальный взгляд.
– Слушай…
Эйвери обернулась.
– Мы раньше… в каких состояли отношениях?
– Какая теперь разница?
– Для меня – большая.
– Ну а для меня уже нет.
Прежде чем Десмонд успел сказать хоть слово, Уильям остановился и шепотом приказал им замолчать. Впереди показался административный корпус.
В фойе все провели магнитными картами доступа по сканеру: Карл – своей собственной, Десмонд, Уильям и Эйвери воспользовались картами, взятыми у обитателей домиков, которые были вхожи в закрытые зоны внутри здания. Грим делал спутников отдаленно похожими на обладателей карт, хотя те, кто лично знал последних, сразу раскусили бы обман. Десмонд надеялся преодолеть хотя бы первый пост охраны у входа и остаться не узнанным операторами камер видеонаблюдения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: