А. Риддл - Пандемия [litres]

Тут можно читать онлайн А. Риддл - Пандемия [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

А. Риддл - Пандемия [litres] краткое содержание

Пандемия [litres] - описание и краткое содержание, автор А. Риддл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На дне Северного Ледовитого океана американское судно береговой охраны обнаруживает затонувшую подводную лодку. Она не имеет национальной идентификации и нигде не зарегистрирована. Внутри исследователи находят доказательства научного эксперимента, который должен изменить судьбу человеческой расы.
В Атланте доктора Пейтон Шоу разбудил телефонный звонок, которого она боялась годами. В Кении вспышка эпидемии смертельной болезни. Команда под руководством Шоу отправляется на место происшествия.
И очень быстро они понимают, что эта эпидемия не похожа ни на что, с чем они сталкивались раньше, – складывается впечатление, что кто-то вывел вирус в лабораторных условиях и намеренно выпустил на свободу.
В это время в Берлине ученый, изобретатель и предприниматель Десмонд Хьюз просыпается в гостиничном номере, не помня, как он туда попал и кто он. На полу мертвый сотрудник международной фармацевтической компании. Единственная подсказка приводит Хьюза к Пейтон Шоу – женщине, которая, кажется, знает его, но отказывается рассказать ему откуда. Пока полиция ищет его, Десмонд отчаянно пытается разобраться, что с ним произошло. К своему ужасу, он узнает, что может быть причастен к вспышке болезни – а может, имеет единственный ключ, чтобы остановить ее.

Пандемия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пандемия [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор А. Риддл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ханна лежала на больничной кровати с закрытыми глазами, рыжие волосы разметались по подушке. К вене на руке была подсоединена капельница с прозрачным пластиковым мешочком. Основные показатели жизнедеятельности отражались на мониторе.

Пейтон приподняла веки девушки.

– Она под наркозом. – Доктор начала отсоединять капельницу. – Я сама ее понесу.

– Не выйдет, – тоном, граничащим с бешенством, возразила Эйвери.

– Понесу, – заупрямилась Пейтон.

– Нам идти через семь этажей. С боем. Ты не выдержишь.

– Я… – начал было Десмонд, но Эйвери метнула на него сердитый взгляд.

– Тебе тоже нельзя. Ты нужен в бою. На лестнице будет полно людей. На верхней палубе тоже.

Десмонд понял, что на этот раз вопрос не подлежал обсуждению. Эйвери права.

– Либо буди ее, и пусть идет сама, либо оставь здесь, – сказала блондинка, обращаясь к Пейтон. – Тебе решать.

Доктор взглянула на Десмонда. Тот молча кивнул.

Пейтон проверила показания на мониторе, посмотрела на изножье кровати и начала рыться в ящиках стола.

– Что ты ищешь? – спросила Эйвери.

– Медкарту. Надо установить, что ей ввели и какую дозу.

– Здесь медкарты электронные. – Эйвери схватила Пейтон за плечи. – Если ты намерена будить ее, буди немедленно, ясно?

Доктор тяжело вздохнула. Ее руки и взгляд не дрогнули, не выдали внутреннего напряжения, но Десмонд почувствовал страх. Эту женщину, казалось, он тоже хорошо изучил, умел читать ее тайные, не заметные другим эмоции. Ему хотелось снять с плеч Пейтон этот груз, однако он мог лишь наблюдать. От их дальнейших действий зависело, будет ли Ханна жить или умрет. Если выводить девушку из наркоза слишком быстро, она может не проснуться.

Пейтон читала этикетки на взятых из ящиков стола ампулах, бросая их одну за другой обратно, пока не нашла то, что нужно. Набрав жидкость в шприц, она воткнула иглу в капельницу и медленно опустила поршень, следя за реакцией Ханны. Другую руку Пейтон держала на запястье девушки, проверяя пульс.

За дверью послышалось эхо шагов.

Эйвери застыла.

Десмонд обернулся.

Ханна пошевелилась, втянула в себя воздух, издала низкий стон.

Шаги остановились.

Эйвери отступила в угол палаты за дверь и жестом предложила Десмонду последовать ее примеру. Пейтон спряталась за кроватью.

В коридоре что-то говорили по-немецки насчет сбора образцов.

Ханна открыла глаза. Они расширились при виде Десмонда и Эйвери, одетых так же, как ее похитители, с оружием в руках.

Девушка открыла рот для крика, но Пейтон выскочила, как чертик из табакерки, и зажала ей рот, прижав указательный палец к своим губам.

Тишину в палате нарушал только писк монитора. Когда он участился, Десмонд почувствовал, как вспотели ладони.

Шаги за дверью возобновились, удаляясь. Однако одна пара ног все-таки направилась в их сторону.

Эйвери жестом указала Ханне слезть с кровати. Пейтон отсоединила капельницу и стащила Ханну на свою сторону.

Блондинка отпустила винтовку, которая теперь висела на ее руке на ремне. «Что она задумала?» – мысленно спросил себя Десмонд.

В этот момент провода, ведущие к монитору, сорвались с туловища Ханны. Писк сменился пронзительным непрерывным гудком. В этот же момент дверь чуть приоткрылась, внутрь просунули ствол автомата.

Эйвери достала из ножен на ноге черный боевой нож длиной двадцать сантиметров с прорезиненной рукояткой. Как только лицо непрошеного гостя показалось в дверном проеме, блондинка выпрыгнула из укрытия и вонзила нож в шею мужчины.

Тот захрипел, мягко, с помощью Эйвери, оседая на пол, широко открыв ничего не понимающие глаза. Эйвери одним точным движением перерезала трахею и спинной нерв.

Десмонд невольно восхитился ее ловкостью и хладнокровием. Эйвери бесшумно оттащила труп от порога и приготовила винтовку к бою.

Остальные шаги почти замерли вдали.

С противным хлюпающим звуком Эйвери выдернула нож из шеи охранника, обтерла его о грудь и вернула в ножны. Все еще двигаясь в полуприседе, она приблизилась к Пейтон и Ханне.

– Пора уходить. – Обернулась к Десмонду. – Я поведу. Пусть они идут за мной. Ты – замыкающий, подгоняй их сзади.

Через секунду Эйвери выскочила за дверь. Пейтон положила себе на плечо здоровую руку Ханны и оторвала девушку от пола. Обе женщины посмотрели на труп, раскрыв рот в немом крике, но не задержались на месте.

Десмонд прикрывал их, пока они бежали за Эйвери по коридору к лестничному пролету с аварийным освещением.

На лестничной площадке блондинка остановилась, прислушалась.

Эхо голосов сверху и снизу отскакивало от железных переборок. Сколько человек говорило – двадцать или сто, – разобрать было невозможно, но людей было слишком много, чтобы проскочить мимо незамеченными, а тем более попытаться всех одолеть.

Эйвери достала из рюкзака противогаз и подала его Десмонду.

– Надень. Стой здесь и жди моих указаний.

Она быстро поднялась по лестнице. Никто не стрелял. Десмонд услышал мощный, властный голос Эйвери, искаженный эхом:

– Капрал! Я веду задержанных. Возьмите их под охрану.

Глава 61

На лице Пейтон Десмонд прочитал свои собственные опасения: нас предали. Он подозревал неладное с момента освобождения из камеры. На кого работала Эйвери? Какую ей поставили задачу? Зачем она их выпустила?

Наверху Эйвери вступила в спор.

– Таков приказ Макклейна. Вы сами себе заказали поминки, господа. Главное, не мешайтесь под ногами.

Спор вспыхнул с новой силой. Эйвери перегнулась через перила и крикнула:

– Джонсон, веди их наверх.

Она спустилась на несколько ступеней.

– Джонсон, шевели помидорами! Веди сюда пленниц! Мы готовы.

Десмонд наконец понял, что она задумала: блестящий план! Пейтон, судя по выражению на ее лице, тоже смекнула, что к чему.

Не снимая противогаза, Десмонд махнул женщинам рукой.

В палате он сомневался, одолеет ли Ханна лестницу. Теперь же с облегчением заметил, что девушка не отставала от Пейтон. Ее поступь становилась увереннее с каждым шагом: наркоз, очевидно, быстро проходил.

На верхнем пролете их ждали два молодых бойца в форме, похожей на ту, что была надета на Эйвери и Десмонде.

– А Хьюз где? – спросил один.

– Хьюз мертв, – равнодушно бросила блондинка.

Глаза охранников расширились.

– Не стойте столбом, если сами хотите выжить.

Бойцы побежали вверх по лестнице. Эйвери – за ними, потом две женщины и Десмонд в роли замыкающего.

Один из провожатых задержался на верхнем пролете лестницы, расталкивая других людей в форме и гражданских.

– Назад! Приказ Макклейна!

Расчистив дорогу, он обогнал группу на лестнице. Второй охранник, выйдя на очередной пролет, повторил процедуру.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


А. Риддл читать все книги автора по порядку

А. Риддл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пандемия [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Пандемия [litres], автор: А. Риддл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x