А. Риддл - Пандемия [litres]
- Название:Пандемия [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-118280-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
А. Риддл - Пандемия [litres] краткое содержание
В Атланте доктора Пейтон Шоу разбудил телефонный звонок, которого она боялась годами. В Кении вспышка эпидемии смертельной болезни. Команда под руководством Шоу отправляется на место происшествия.
И очень быстро они понимают, что эта эпидемия не похожа ни на что, с чем они сталкивались раньше, – складывается впечатление, что кто-то вывел вирус в лабораторных условиях и намеренно выпустил на свободу.
В это время в Берлине ученый, изобретатель и предприниматель Десмонд Хьюз просыпается в гостиничном номере, не помня, как он туда попал и кто он. На полу мертвый сотрудник международной фармацевтической компании. Единственная подсказка приводит Хьюза к Пейтон Шоу – женщине, которая, кажется, знает его, но отказывается рассказать ему откуда. Пока полиция ищет его, Десмонд отчаянно пытается разобраться, что с ним произошло. К своему ужасу, он узнает, что может быть причастен к вспышке болезни – а может, имеет единственный ключ, чтобы остановить ее.
Пандемия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Дез, в чем дело?
– Что ты имеешь в виду?
– Почему ты делаешь вид, что не знаком со мной?
У него полезли глаза на лоб. Они ведь действительно не знакомы. Он бегло рассказал, как очнулся в Берлине, не помня, как туда попал.
– Нам надо поговорить. Ты должен кое-что узнать. Но сначала… – Пейтон осмотрелась, нашла свисавшую с потолка гарнитуру и надела ее на голову.
Десмонд тоже взял наушники.
– Эйвери! – позвала Пейтон прежним решительным, почти командным тоном. – Ханне нужно в больницу. Она потеряла слишком много крови.
Эйвери обернулась и посмотрела на Пейтон.
Десмонд почувствовал, что вот-вот вспыхнет еще одна женская междоусобица, и, чтобы разрядить обстановку, спросил, где они находятся.
– У побережья Кении, недалеко от границы с Танзанией.
– Что у нас по плану?
– Позвать на помощь, – коротко ответила Эйвери.
Десмонду показалось, что она нарочно не хочет ничего объяснять, – может быть, потому, что пассажиры отвергли и заставили изменить все ее предыдущие планы.
– Куда мы летим? – поинтересовалась Пейтон.
– В Момбасу.
– В Момбасе нет американского посольства. Даже консульства нет. Нас предупреждали на инструктаже. В Момбасе нет дипломатических представительств ни одной западной страны. Там слишком опасно, все они были вывезены много лет назад.
Помедлив, Эйвери ответила:
– В автобусном депо есть багажная камера с полевым комплектом.
– Какой нам от него прок? – спросил Десмонд.
– Там есть спутниковый телефон. Я позвоню своему куратору. Он организует эвакуацию.
«Куратору?» – про себя изумился Десмонд.
На лице доктора появилось испытующее выражение, она явно не доверяла Эйвери.
– Чего ж ты не захватила спутниковый телефон с собой?
– Не смогла им завладеть. На корабле запрещалось пользоваться связью. – Блондинка кивнула в сторону Десмонда. – Ты сам видел, какие меры безопасности принимались даже в отношении обычных сотовых телефонов. Их хранили под замком. Кроме того, любой взятый с корабля спутниковый телефон могут отследить.
– Предположим, мы доберемся до Момбасы, найдем тайник и дозвонимся. Как мы оттуда выберемся? – спросил Десмонд.
– Там есть база ВМС Кении и большой аэропорт.
– Хорошие больницы тоже есть, – поддержала ее Пейтон. – Я бы выбрала больницу имени Ага-Хана.
Эйвери покачала головой.
– Видишь ли, я, конечно, обезвредила второй вертолет, но Коннер Макклейн очень хитер, он знает, что с нами на борту раненая. К этому часу он уже наверняка нанял всех продажных полицейских, наемников и охотников за головами Момбасы и прочих прибрежных городов, чтобы нас разыскать. Первым делом они прочешут больницы и аэропорты.
Пейтон хотела было жестко возразить, но ее отвлек столб дыма на горизонте.
Горела Момбаса.
Глава 63
Дым над Момбасой висел такой плотный, что полностью скрывал город. После нескольких минут споров Десмонд, Эйвери и Пейтон пришли к общему выводу, что лучшего варианта выбраться из Кении, чем позвать на помощь, нет.
Десмонд сел в задней части вертолета и прикрыл глаза. Вид города на побережье напомнил ему другое место, другую жизнь. В то же время он почему-то навел на воспоминания о Пейтон, хотя память эту скорее можно было сравнить с ощущением. Очевидно, то, что он ее снова увидел, прикасался к ней во время побега и в вертолете, послужило ключом, вскрывшим еще одно воспоминание.
В ту ночь, когда Десмонд избавился от трупа Дейла Эппли в Слотервилле, он крепко задумался, куда ехать. На ум пришли три места: Сиэтл, Нью-Йорк и Кремниевая долина. В чате он встречал множество похожих на него людей, живущих повсюду в Штатах, но особо высокой их концентрация была в Кремниевой долине и городках вроде Менло-Парк, Пало-Альто, Маунтин-Вью и Саннивейл. Десмонду не терпелось попасть туда и начать жить заново.
Он ехал без остановки днем и разбивал бивак по ночам. Соблюдал ограничения скорости, избегал отелей, не желая оставлять бумажный след на случай, если его начнут искать в Оклахоме. Благодаря сокровищу из сейфа Орвиля он не испытывал нужды в деньгах.
Когда Десмонд, миновав Фремонт и Ньюарк, преодолел залив Сан-Франциско по мосту Дамбартон и прибыл в Пало-Альто, уже наступило утро.
У автострады Бэйшор нашелся небольшой городок жилых автоприцепов. Десмонд поинтересовался, не продает ли кто трейлер. Всего через пару часов он торговался о цене изрядно подержанного прицепа «Эйрстрим» с бородатым старичком, жующим табак и слушающим разговорную радиостанцию. Дед заявил, что здоровье у него ни к черту и что скоро наступит его черед отправиться на живодерню.
– Ты же не станешь отнимать последнее у человека на смертном одре?
Сбив цену до уровня приличной, Десмонд отсчитал стодолларовые бумажки, по настоянию старика медленно опуская их ему на ладонь одну за другой, чтобы тот успевал вести счет вслух. Дедок пожелал Десмонду удачи и попросил беречь трейлер. После чего пересек проезжую часть и поселился у другой обитательницы городка, с которой, как впоследствии выяснилось, давно поддерживал романтические отношения.
Десмонд прицепил «Эйрстрим» к пикапу и отбуксировал на крохотный участок, снятый в аренду. Побрившись и почистив одежду, он закупил продукты в местной лавке. Установив компьютер на столике и подключившись к интернету, Десмонд немедленно погрузился в чат. К счастью, в базовый пакет аренды входила телефонная связь, AOL предоставлял в этом месте несколько номеров для подключения к интернету. Не прошло и часа, как три молодых перспективных интернет-компании пригласили его на собеседования о приеме на работу.
На следующее утро Десмонд занялся собственной внешностью. Ему было почти девятнадцать, всю свою жизнь он проработал на открытом воздухе. Обветренное, загорелое лицо придавало Десмонду не по годам зрелый вид, однако не настолько, чтобы принять его за бывалого мужчину, – он по-прежнему вел себя как тинейджер. К тому же он был сложен скорее как защитник Национальной футбольной лиги, чем как хакер. Десмонд опасался, что не впишется в новую среду и будет отвергнут с порога.
Чтобы спрятать свои мышцы, он купил черный костюм, белую деловую рубашку и галстук, который ему повязал продавец магазина. Он даже приобрел пару стильных туфель, носить которые было крайне непривычно после того, как всю жизнь проходил в защитных ботинках со стальным носком. Побрившись, приняв душ, помыв волосы шампунем и облачившись в новенький костюм, Десмонд сам себе казался заявившимся на выпускной бал мужланом. Нервозность не проходила.
Пробелы в навыках программирования беспокоили его не меньше. Он набил руку во всех языках программирования на бесплатной странице GeoCities и у других хостов, но понятия не имел, какие языки пользуются спросом в стартапах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: