Макс Фрай - Так берегись [litres]
- Название:Так берегись [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-114144-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макс Фрай - Так берегись [litres] краткое содержание
Ещё эта книга о границе между силой и слабостью; где она пролегает, не знает никто. О победе, оборачивающейся поражением, и о поражении, которое может обернуться победой, а может не обернуться, это уж как повезет. И о том, что продолжение, в любом случае, следует. Несмотря ни на что.
Так берегись [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это только у тебя не сходится, – хмыкнул Джуффин. – Где твоя светлая голова, сэр Макс? Поезд поездом, а что ты за окнами видел, пока вы ехали?
– За окнами… – повторил я. И похолодел, потому что до меня наконец-то начало доходить.
– Вот именно. Сколько твоя подружка успела придумать разных интересных реальностей? Готов спорить, несколько сотен, не меньше. Мечтатели хуже пьяниц – в том смысле, что не умеют вовремя остановиться; так-то, конечно, гораздо лучше. Вселенная была бы намного скучнее без них. Зато ты был бы здоровее – без одной совершенно конкретной мечтательницы, ловко поймавшей тебя в своём смертном сне. Вряд ли, конечно, она сделала это намеренно. Готов спорить, эта мёртвая девчонка – не ведьма. Не обученная ведьма, я имею в виду. Никакими специальными приёмами там и не пахнет. Просто она так страстно цеплялась за ускользающую иллюзию, которую сама же в последний миг нечаянно создала, что сила её желания сработала не хуже магического ритуала. И притянула первого же оказавшегося поблизости волшебного помощника. То есть тебя. Иногда воля к жизни – сама по себе магия. В некоторые моменты, в очень хороших руках.
– Несколько сотен придуманных миров овеществились благодаря одному Максу? – недоверчиво спросил Шурф. – Немыслимо. Думал, уже никогда ни о чём не стану говорить: «Так не бывает». Но сейчас, кроме этого, мне абсолютно нечего сказать.
– На самом деле ты прав, – улыбнулся Джуффин. – «Овеществились» это всё-таки слишком громко сказано. При всём уважении к сэру Максу, это было бы чересчур. Пока они только сменили статус бесплотной мечты на статус зримого наваждения. Возможно даже не просто зримого, а затрагивающего чувственные ощущения, этого я не знаю, не проверял. И не факт, что хоть однажды проверю – это наваждение от меня ускользает, пока получилось только издалека на него посмотреть. В любом случае, усилия, необходимого для поддержания такого огромного числа иллюзий одновременно, более чем достаточно, чтобы кого угодно в могилу свести. Я имею в виду, ни один живой человек с подобным объёмом работы не справится. И сэр Макс бы не справился, если бы не помощь Тёмной Стороны. Что тут скажешь, повезло. Ему самому, что до сих пор жив, а ещё больше мёртвой девчонке: хорошего кормильца нашла. Ну и нам с тобой грех жаловаться, хоть что-то от сэра Макса осталось. Не одна бесплотная тень, с которой даже вина на крыше не выпьешь.
Они говорили обо мне, как об отсутствующем, или настолько тяжелобольном, что его уже можно не брать в расчёт, и от этого мне стало здорово не по себе.
– Эй, я ещё тут, – сказал им я. – И не в обмороке. Даже не пьян до беспамятства. Возможно, последнее – как раз зря.
– Извини, – спохватился Шурф. – Обсуждать тебя как некий абстрактный феномен, и правда, довольно бестактно. Оправданием может служить только тот факт, что полученная информация совершенно выбила меня из колеи.
– Да меня тоже, – вздохнул я.
– Если вы думаете, будто мне намного проще уживаться с этой информацией, чем вам, то ошибаетесь, – неожиданно признался Джуффин, от которого мы сейчас ожидали обычного в таких случаях внушения: дескать, нечему тут ужасаться, информация – не чудовище, которое пришло нас сожрать, а просто новые факты. Их следует принимать к сведению и учитывать при выстраивании дальнейших стратегий, а не стенать.
Не уверен, что подобные нотации способствуют мгновенному исправлению, зато в качестве успокоительного средства они действуют превосходно. Меня воспитывают, следовательно, я жив, и это, скорее всего, надолго: шеф не любит тщетных усилий и вряд ли стал бы тратить драгоценное время на вразумление обречённого. Поэтому именно сейчас я бы с радостью выслушал пару-тройку его фирменных назиданий. Но ладно, нет, значит нет.
– Зато у меня есть идея, как вытащить тебя из этой истории, – сказал Джуффин.
– Так меня можно вытащить?
– Разумеется. Всё всегда можно, главное – придумать, как. На самом деле, идея лежит на поверхности. До такой степени на поверхности, что вполне могла бы прийти в голову тебе самому.
– Она может и приходила, да ей не открыли, – невесело усмехнулся я. – Не услышали стука, было не до того.
– И даже сейчас не догадываешься? – огорчился Джуффин.
Вообще шеф Тайного Сыска не склонен предаваться иллюзиям. Но одна иллюзия у него всё-таки есть: сэр Джуффин Халли почему-то считает меня выдающимся интеллектуалом, способным мгновенно найти ответ на любой вопрос. Ну или просто надеется, что я таким скоро стану. Буквально с минуты на минуту, вот-вот.
Я в очередной раз обманул его ожидания, отрицательно помотав головой.
Джуффин был милосерден. Не стал принуждать меня к умственному труду, а сразу сказал:
– Да просто отправляйся на Тёмную Сторону и попроси её разорвать эту связь.
В первый момент я чуть не расплакался от облегчения. Потому что – дырку в небе над моей глупой башкой, как же я сам не додумался? Действительно, раз – и всё!
Надо было, конечно, дать себе волю и разрыдаться, хоть пару минут побыл бы счастливым. Но вместо того чтобы рыдать, я задумался. И восторг сразу прошёл.
– А что будет с поездом после того, как он перестанет получать мою силу? – спросил я. – Он исчезнет? И все эти удивительные миры вместе с ним? И мёртвая женщина умрёт окончательно? Лишится своего честно заработанного рая? Нет, так нельзя.
После моего выступления воцарилась такая абсолютная тишина, словно умолкли не только мы трое, но и весь город, который вообще-то шумит круглосуточно – шуршит колёсами, скрипит воротами, гудит клаксонами, стучит оконными ставнями, звенит стаканами в забегаловках, щебечет птицами, кричит, говорит и смеётся человеческими голосами. И лает, конечно, куда же мы без собак.
Первым тишину нарушил сэр Джуффин Халли.
– Ты совсем спятил? – спросил он.
Это была правильная формулировка. Я и сам как раз начал думать, что да, пожалуй, совсем.
– Насколько я успел изучить сэра Макса, это его естественное состояние, – хладнокровно заметил Шурф.
Вот кто, кстати, совершенно не удивился. Похоже, с самого начала примерно чего-то такого от меня и ждал.
– Ну смотрите, как получается, – сказал я, собравшись с мыслями. – На одной чаше весов у нас я. Живой и вполне здоровый… условно здоровый. Ладно, как полмешка с дерьмом, даже до целого пока не дотягиваю, недостаточно туго набит. Но моей жизни, если я правильно понял, прямо сейчас ничего не угрожает. Сколько-то ещё точно протяну. А на другой чаше весов – удивительное магическое явление. Сложное, многогранное наваждение, поезд, проезжающий через сотни вымышленных миров, и сами эти миры во всём их немыслимом разнообразии. Вы оба знаете о магии гораздо больше, чем я, но ни о чём подобном прежде даже не слышали. Может, вообще за всё время существования Мира впервые такое случилось. Хотя бы поэтому не стоит так поспешно его уничтожать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: