Роберт Беннет - Город клинков
- Название:Город клинков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- ISBN:978-5-17-108385-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Беннет - Город клинков краткое содержание
Город клинков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но зачем вообще это делать?
– Выглядит так, словно это… ритуал, что ли, – отвечает Мулагеш. – Церемония. Тела разрезаны особым образом, одежду вот специально подобрали. А кто-то стоит неподалеку – чтобы удостовериться, что ритуал совершился.
– У вуртьястанцев много церемоний, – говорит Гожа. – А до Мига было еще больше, я уверена. Но о такой церемонии я никогда не слышала.
– Это не значит, что ее не существует, – пожимает плечами Мулагеш. – Но для чего она нужна – не понимаю.
Гожа разворачивается и идет к двери. На пороге останавливается и говорит:
– Странно, конечно, что я говорю это восточнице. Но я надеюсь, что вы поймаете этих людей.
И она сердито прищуривается:
– Мы не свиньи и не козы, генерал Мулагеш.
– Я это знаю.
– Надеюсь, остальные, кто форму носит, думают так же.
Мулагеш стоит на пороге и смотрит, как Гожа идет через лес. Затем глядит вверх – где там солнце, который час? Судя по всему, уже сильно за полдень. А ей нужно быть в городе вечером. Пропустит назначенное Сигню время – пиши пропало, ждать следующего свободного ее часа можно до самой старости. И Мулагеш оглядывает напоследок хижину.
А это что такое? Мулагеш склоняет голову к плечу, всматриваясь. Вот это, в углу?
Что-то там такое серебристо поблескивает. Мулагеш трогает это что-то пальцами и выносит на свет.
Немного похоже на графит – такой же мягкий и рассыпчатый.
– Вот дерьмо, – тихо говорит Мулагеш. – Не может быть…
Где же эта дверь в погреб? Мулагеш резко дергает ее на себя и прыгает вниз.
Там тесно, темно и влажно. Она зажигает спичку, на стенах тут же принимаются плясать теплые отблески. Богдан снес сюда только самое необходимое – горшки с водой и шкуры, на которых можно спать. Она смотрит вверх: где там угол, в котором она нашла серебристый след?
В углу погреба земля чуть поблескивает. Мулагеш присаживается на корточки: ну-ка, что это такое? Похоже на руду, легкую и мелкую как пыль. Она явно просыпалась сюда из угла через щели в полу. Турин дотрагивается до блестящей кучки пальцем – та тут же рассыпается, как сахарный песок.
Мулагеш знает, что это. Еще вчера она видела целые кучи этой руды.
– Тинадескит, – шепчет она. – Проклятье, это действительно он.
Взгляд Надар мечется по офису Бисвала – она напряженно думает:
– Это… это невозможно.
– Я тоже не знаю, как такое могло произойти, – говорит Мулагеш. – Я надеюсь, если честно, что я ошиблась. Но я вылила воду и накидала туда этой штуки – чтобы мы могли проверить, так это или нет.
И она протягивает свою объемистую флягу.
– Сколько времени понадобится Пратде, чтобы провести анализ?
Надар берет флягу – судя по ее виду, она до сих пор не пришла в себя от изумления. Мимо окна вороньего гнезда Бисвала пролетает голубь. Голубь удостаивает трех странных существ на вершине башни лишь мимолетного взгляда.
– Самое большее – час, – говорит Надар. – Его легко определить.
– Тогда начнем, – командует Бисвал. Он сидит, сцепив руки под подбородком, и смотрит на восток, где высятся Тарсилы. Судя по всему, генерал погружен в свои мысли. – Если у нас утечка – это очень плохо…
– Вы совершенно правы, сэр. – По виску Надар ползет блестящая струйка пота. – Если этот металл действительно попал в руки вуртьястанцев…
– Плюс был обнаружен на месте жестокого убийства, – добавляет Мулагеш.
– Да, и если вы правильно все поняли, – говорит Бисвал, – на месте преступления, о котором пропавшая без вести оперативница министерства что-то знала.
– Может быть, – уточняет Мулагеш. – В этом деле очень много «может быть». Мы до сих пор не понимаем, как Чудри смогла предсказать эти убийства.
Бисвал откидывается в кресле, не отводя глаз от далекой Солды.
– Других месторождений тинадескита в этом районе нет. Мы разрабатываем единственную жилу. И металл каким-то образом попал отсюда туда. А теперь я вот думаю – что еще могло попасть отсюда туда. Или наоборот. Собранная спецслужбами информация, оружие – что угодно. Может быть, здесь, в форте Тинадеши, у кого-то есть осведомитель? А может, кто-то внедрил оперативника? Этот кто-то вполне мог рассказать мятежникам, как прорвать периметр, открыть ворота изнутри и обойти наши патрули?
– Разобраться с этим – моя первоочередная задача, сэр, – говорит Надар.
Лицо у нее бледное. И понятно почему: возможна утечка, причем у нее из-под носа. Начальство такие вещи не забывает.
– Я рад это слышать. Пусть самые надежные ваши люди протестируют то, что привезла генерал Мулагеш, – приказывает Бисвал. – А затем разберитесь со всей цепочкой, по которой тинадескит попадает к нам: кто занимается добычей, кто исследованиями – я хочу знать о каждом нашем шаге и обо всех, кто имеет к тинадескиту отношение. Посмотрите, может, вы надавите, и кто-то сознается. И пусть генерал Мулагеш осмотрит шахты.
Ура! Надежды оправдались! Если бы Бисвал не отдал такой приказ, ей пришлось бы самой просить о допуске – а получить допуск на секретный объект даже генералу трудно.
– Да, сэр, – говорит Надар. – Вот только… я бы хотела, чтобы мои люди осмотрели место первыми. Если это, конечно, возможно.
Бисвал переводит взгляд на Мулагеш.
– Без проблем, – говорит она. – Я готова оказать любую помощь. Отдыхать у меня не очень-то получается. Так что я в полном вашем распоряжении.
– Мы весьма признательны за вашу помощь, – кивает Бисвал. – Если бы не вы, мы и вовсе не узнали бы об этой проблеме.
Мулагеш кивает с делано бесстрастным лицом: мол, можно было бы без комплиментов обойтись. Потому что Надар и так обижена и рассержена, а зачем ей с Надар ссориться? Понятно ведь, что для капитана нет никакого «мы»: это Мулагеш поехала в деревню и вернулась с такими плохими новостями, и теперь у всех проблемы. А у Надар – в особенности.
– Дознание займет около четырех дней, сэр, – говорит Надар. – И это самый оптимистичный срок.
– Четыре дня… а на пятый мы встречаемся с вождями племен. – Бисвал трет лоб, слегка постанывая. – Генерал Мулагеш может приступить к расследованию. Не сомневаюсь, что у нас с вами, Надар, в это время будет чем заняться.
– Мы сделаем все, что нужно, сэр.
Бисвал кивает Надар.
– Отлично. Можете идти, капитан. Благодарю.
Надар кивает в ответ, затем поворачивается и быстро шагает к лестнице.
– Присядь, Турин, – говорит Бисвал. Он запускает руку под стол, вытаскивает два маленьких бокала и наливает немного сливового вина. – Ты знаешь, когда я сказал, что могу делегировать тебе часть наших проблем, я не имел в виду, что ты куда-то поедешь и привезешь нам новые.
– Ты бы предпочел, чтобы в следующий раз я держала рот на замке?
– Проклятье, нет, конечно. Просто я и знать не знал, что ты будешь одной из тех, кто свои лучшие годы проводит, слоняясь вокруг и пытаясь найти на свою голову проблемы, лишь бы чем-то занять себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: