Джозеф Финк - Исчезающий город [litres]
- Название:Исчезающий город [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-112564-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозеф Финк - Исчезающий город [litres] краткое содержание
Милый городок в пустыне, где светит жаркое солнце, сияет дивная луна и загадочные огни проносятся над головой, когда все делают вид, что спят.
Здесь живут привидения, ангелы, пришельцы и… вполне обычные люди. Казалось бы, странные события для этого городка – неотъемлемая часть повседневной жизни. Так было всегда, пока по всему Найт-Вэйлу не стали появляться загадочные глубокие воронки…
Именно поэтому ведущий ученый Найт-Вэйла Карлос поручает своей новой помощнице Ниланджане провести расследование. Уже очень скоро оно приведет ее к радостным последователям Улыбающегося Бога, которые задумали провести очень даже коварный ритуал. Ритуал, способный вызвать их бога и… уничтожить Найт-Вэйл.
Теперь Ниланджане предстоит найти союзников среди последователей культа и понять, как можно спасти город и его обитателей.
Исчезающий город [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это я понимаю, но странности времени не означают, что все возможно. Возможна просто большая часть.
– Типа коктейлей получше?
Ниланджана рассмеялась.
– Еще раз спасибо, что показал мне церковь. Это оказалось гораздо приятнее, чем я думала. Ты хороший экскурсовод.
– Ладно, брось, просто приятно, когда кто-то проявляет интерес, понимаешь? Большинство людей ведут себя так, словно у нас какая-то болезнь, которую они могут подцепить. Или как будто мы собираемся держать тебя на мушке, заставляя наизусть декламировать наши священные тексты. А мы это проделываем только раз в год, в День ружья, вот так вот.
– Я не понимаю религию, если честно.
– Говоришь ты вроде честно.
– Я имею в виду свою жизнь. Для меня религия не имеет смысла, но когда я смотрю на тебя, когда ты о ней говоришь… Ты так увлекаешься, и становится понятно, почему ты веришь, даже если я сама не верю.
Дэррил нахмурился. Он слишком погрузился в церковную тему.
– Тебе вовсе не надо вступать в ряды последователей, Ниланджана. Я не пытаюсь тебя убедить, чтобы ты…
– Извини. Тут я перебрала. Я просто хочу сказать, что мне нравится твой позитивный настрой. И сам ты мне нравишься. Вот сейчас ты кажешься очень привлекательным, когда говоришь и улыбаешься. Вот что я хочу сказать.
– Ой… я… спасибо… – смутился Дэррил. Потом его осенило, как нужно ответить: – Ты тоже привлекательная.
В его устах это прозвучало как неумелая лесть, однако Ниланджана начала понимать, что он искренен даже тогда, когда по его словам этого не скажешь. Она улыбнулась – не его комплименту, а его внезапной растерянности. Она их словно уравняла.
– Послушай, – произнесла она и достала ПИН-пад. Это был смелый ход и очень сексуальный жест.
– Ух ты, – выдохнул он. – Э-э, ладно, хорошо. – Он достал из сумки пачку бланков. – Не хочу, чтобы ты думала, будто я на что-то рассчитывал, но решил принести на всякий случай.
Секс в Найт-Вэйле, как и все остальное в этом городе, строго регламентирован. Однако это не означает, что людям нельзя получать от него удовольствие. Есть что-то необычайно волнующее и чувственное в процессе заполнения бумаг в трех экземплярах, приложении медицинского эпикриза и вводе индивидуального секс-ПИН-кода для подтверждения личных данных и интереса к предстоящему занятию.
Им понадобилось некоторое время, чтобы завершить оформление всех документов, и разговаривать им особо не пришлось, поскольку требовалось продираться через иногда запутанные и частенько противоречивые вопросы в бланках. Когда они закончили, а бармен, по совместительству подрабатывавший нотариусом, скрепил бумаги печатями, они улучили минутку и посмотрели друг на друга.
– Ну, вот, – произнес он.
– Извини, это не слишком быстро? Я не знаю, как это соотносится с твоей верой.
– Нет, все нормально. Для некоторых людей поклонение Улыбающемуся Богу состоит лишь в некоей воображаемой чистоте, но для меня оно совсем не в этом. Ну так что?
– Пойдем к врачу и сдадим анализ крови? Давай уже покончим с формальностями.
Пару часов спустя, получив все необходимые результаты, они приехали в квартиру Ниланджаны. Она не прибиралась в ней, прежде чем пойти на свидание, чтобы не приглашать его к себе, когда ей по-настоящему этого захочется. План не удался, и теперь она лишь с виноватым видом распихивала по углам грязное белье и научные заметки. Будучи человеком аккуратным, она сердилась на себя за оставленный беспорядок. А он видел у нее в квартире лишь ее.
– Неплохое местечко, мне нравится, э-э… – начал он, но она поцеловала его прежде, чем он смог продолжить.
Секс в Найт-Вэйле имеет куда больше предшествующих ему стадий, нежели во многих других местах, однако когда он действительно происходит, то его процесс таков же, как и везде. В данном случае все прошло просто прекрасно.
Было мгновение, как раз в середине процесса, когда она увидела его лицо рядом со своим – потное, с несколькими торчащими из бакенбардов волосками – и подумала: «Какие же мы странные, как же странно все это, но как здорово, как хорошо, но как странно».
Их тела образовали полумесяц на ее кровати, придвинутой к стене спальни, являвшейся частью небольшой квартиры на втором этаже жилого комплекса «Наивный золотоискатель». Комплекс располагался не в криминальном научном районе, а рядом с ним, поскольку Ниланджана не хотела слишком далеко возвращаться по ночам. Если бы кто-то из них выглянул в окно, то увидел бы мигающий огонек на расположенной в пустыне трансляционной башне. Теоретически с башни можно было увидеть ее окно, но оно светилось бы так же, как множество других, легко терявшихся во вселенной, полной света и множества других вещей.
Глава 14
На следующее утро огонек на башне все так же мигал, но казался блеклым на фоне ясного голубовато-белого неба. Он уже утратил странную благоговейную загадочность, с которой помигивал ночью откуда-то издалека и словно из пустоты. Теперь виднелись лишь металлические опоры и балки да грунтовая проселочная дорога, ведущая к шоссе, которое, в свою очередь, уходило к центру Найт-Вэйла. А почти в центре городка есть закусочная «Лунный свет всю ночь», открытая круглосуточно, где можно поесть, попить и вспомнить, что существуют другие живые люди, пусть и в самые тихие и пустынные ночные часы. В обрамлении окна в толпе утренних посетителей стояла пара, выискивая в зале свободный столик. Это была пара лишь только в смысле количества, пара, которую ничто особо не связывало, кроме приятных воспоминаний о проведенной вместе ночи.
– Занимайте любой столик, – бросила Лаура, торопливо проходя мимо них с двумя чашками кофе на подносе. Чашки представляли собой такую же пару, как и стоявшие перед ней люди. От Лауры отходили длинные ветви, хотя в это время года листьев на них не было. В ноябре она несколько недель осыпала листьями всю закусочную, извиняясь и подметая пол, когда находилось время.
– Давай у окна? – спросил Дэррил в тот самый момент, когда Ниланджана предложила:
– Может, у стойки?
Они тут же согласились друг с другом, потом снова стали гадать и через несколько неловких минут наконец выбрали кабинку у окна. Едва они к ней направились, как вошла Джеки Фиерро, владелица местного ломбарда.
– Привет, Ниланджана, – поздоровалась она. – Привет…
– Дэррил, – подсказал он.
– Привет, Дэррил. Завтракаете, значит? – Слава богу, Джеки хоть не подмигнула и не ткнула никого из них локтем.
– Да, – произнесла Ниланджана, отвечая на скрытый вопрос.
– Классно, очень классно. – Джеки, похоже, искренне полагала, что это классно. – Я и сама хожу на свидания. А раньше никогда не ходила, понимаете?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: