Гарднер Дозуа - Лучшая зарубежная научная фантастика: После Апокалипсиса
- Название:Лучшая зарубежная научная фантастика: После Апокалипсиса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2019
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91878-320-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гарднер Дозуа - Лучшая зарубежная научная фантастика: После Апокалипсиса краткое содержание
Лучшая зарубежная научная фантастика: После Апокалипсиса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А теперь иди! Пока не началось!
– До свиданья, Ма и Па, – вежливо сказала Линнея и поклонилась.
А потом ушла.
Линнея топала вверх по высокому заснеженному склону, огибая гору. Идти было трудно, но послушная девочка не сдавалась. Погода испортилась, но, если Линнея начинала замерзать, она чуть усиливала подогрев пальтишка. Поднявшись на вершину склона, она обнаружила узкую тропку, на которой и одному-то тесно, и пошла по ней вперед. У нее и мысли не возникло, что, возможно, это одна из тех дорог, о которых ее предупреждал отец. Она даже не удивилась тому, что снега на ней вовсе не было.
Немного погодя Линнея начала уставать. Поэтому сняла рюкзачок и положила его на снег, рядом с тропой, а сама пошла дальше.
– Погоди! – сказал рюкзачок. – Не бросай меня.
Линнея остановилась.
– Прости, – ответила она. – Но нести я тебя не могу, ты слишком тяжелый.
– Если не можешь нести, – сказал рюкзачок, – то я сам пойду.
И пошел.
Девочка зашагала вперед, за ней рюкзачок, так они и подошли к развилке. Одна тропинка вела вверх, а вторая вниз. Линнея посмотрела на одну, потом на другую. Она понятия не имела, по какой ей нужно идти.
– Почему бы тебе не взглянуть на карту? – предложил рюкзачок.
Так она и сделала.
Осторожно, чтобы не порваться, карта развернулась. По ней ползли контурные линии, пока она определяла местоположение. Синие ленточки побежали вниз по холму. Черные дороги и красные пунктирные тропки тянулись в разные стороны.
– Мы здесь, – сказала карта, и в середине появилась маленькая кнопка. – Куда бы ты хотела пойти?
– К маме Па, – ответила Линнея. – В Годастор.
– Это далеко. Ты умеешь читать карту?
– Нет.
– Тогда иди по дороге вправо. Когда дойдешь до следующей развилки, снова вытащи меня, и я скажу, куда тебе идти дальше.
Линнея шла вперед, пока окончательно не устала и не села в снег у дороги.
– Вставай, – подбодрил рюкзачок. – Тебе надо идти дальше.
Карта, которую она положила обратно в рюкзачок, сказала приглушенным голосом:
– Иди прямо. Не останавливайся.
– Тихо, – шикнула на них Линнея, и они, конечно же, послушались.
Девочка сняла варежки и начала рыться в карманах, чтобы посмотреть, не захватила ли она с собой игрушек. Игрушек не оказалось, но зато она нашла то, что мама сунула в карман пальтишка.
Даларнскую лошадку.
Даларнские лошадки встречаются разных размеров, эта была совсем крохотная. Их вырезают из дерева и раскрашивают яркими красками, а вместо сбруи рисуют цветочки. Лошадка Линнеи была красная и обычно стояла на полке в доме родителей. Даларнские лошадки старинные. Их делали еще в давние времена, когда жили гробовщики, перед тем как появился странный народец. Теперь не осталось ни гробовщиков, ни странного народца. Только шведы.
Линнея принялась двигать лошадку вверх и вниз, словно она скачет.
– Здравствуй, лошадка, – сказала она.
– Здравствуй, – ответила лошадка. – Ты попала в беду?
Линнея задумалась, а потом призналась:
– Я не знаю.
– Кажется, ты в беде. Ты ведь не должна сидеть на снегу. Иначе израсходуешь аккумуляторы пальтишка.
– Но мне скучно. Здесь нечего делать.
– Я научу тебя песенке. Но сначала нужно встать.
Линнея нехотя поднялась. И пошла дальше в гаснущем свете дня, за ней последовал рюкзачок. Девочка с лошадкой пели хором.
Разгоняя сумрак ночи,
К нам летит веселый голос.
Это королева света
Песню радости поет.
Тени удлинились, а деревья по обе стороны тропы стали угольно-черными. И только березы белели в сумерках, словно призраки. От усталости Линнея начала спотыкаться, но тут увидела впереди свет. Сначала она подумала, что это чей-то дом, но, подойдя ближе, разглядела костер.
У огня кто-то сидел, развалившись. На малый миг Линнея испугалась, подумав, что это тролль. А потом заметила человеческую одежду и поняла, что незнакомец – норвежец, а может, даже датчанин. И бросилась к нему.
Услышав топот, человек вскочил.
– Кто здесь? – крикнул он. – Не подходи! Дубиной огрею!
Линнея остановилась.
– Это я, – сказала она.
Человек пригнулся, пытаясь разглядеть, кто там прячется в темноте за кругом света.
– Подойди ближе, – сказал он, а потом спросил: – Ты кто?
– Девочка.
– Еще ближе! – скомандовал он. Когда Линнея вошла в круг света, он спросил: – С тобой еще кто-нибудь есть?
– Нет, я одна.
Неожиданно незнакомец запрокинул голову и захохотал.
– О боже! – сказал он. – Боже, боже, боже, я так испугался. Я даже подумал, что ты… а, неважно.
Он подбросил хвороста в огонь.
– А кто там прячется за тобой?
– Я – рюкзак, – ответил рюкзачок.
– А я – карта, – раздался тихий голос.
– Не прячьтесь в темноте. Встаньте рядом с хозяйкой.
Когда его приказание было исполнено, человек схватил Линнею за плечи. Таких густых волос и бороды она ни у кого раньше не видела, а лицо было красное и обветренное.
– Меня зовут Гюнтер, и я опасный человек, поэтому, если я тебе что-то приказываю, даже не вздумай меня ослушаться. Я явился сюда из Финляндии, что на той стороне Ботнического залива. Шел долго, очень долго по опасному мосту, не многие из ныне живущих на такое отважатся.
Линнея кивнула, хотя ничего не поняла.
– Вы шведы. Ничего не знаете. Понятия не имеете, каков мир. Вы не… ощутили его возможностей. И не позволяете своим фантазиям выедать ваш мозг.
Линнея ни слова не понимала. Наверное, Гюнтер забыл, что она просто маленькая девочка.
– Вы жили здесь, как обычно, пока все остальные… – Глаза его стали дикими. – Я видел нечто ужасное. Жуткое, жуткое. – Он сердито потряс Линнею за плечи. – И сам я натворил много ужасного. Запомни это!
– Я есть хочу, – сказала Линнея. Она была настолько голодна, что даже живот сводило.
Гюнтер посмотрел на нее так, будто увидел впервые. А потом он словно сдулся немного и перестал сердиться.
– Что ж… поглядим, что лежит у тебя в рюкзачке. Иди сюда, дружок.
Рюкзачок с готовностью подбежал к Гюнтеру. Тот порылся внутри и вытащил всю провизию, которую положила мама девочки. И принялся за еду.
– Эй! – сказала Линнея. – Это же мое!
Мужчина оскалился, но затем сунул ей немного хлеба и сыра.
– Держи.
Но всю копченую селедку Гюнтер съел сам и не поделился. Затем завернулся в одеяло и заснул у потухающего огня. Линнея достала из рюкзачка свое одеялко и легла по другую сторону костра.
И сразу же уснула.
Но посреди ночи Линнея проснулась. Кто-то шептал ей на ухо. Это была даларнская лошадка.
– Будь осторожна с Гюнтером, – сказала лошадка. – Он плохой человек.
– Он – тролль? – шепотом спросила Линнея.
– Да.
– Я так и подумала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: