Джеймс Роллинс - Пекло [litres]
- Название:Пекло [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-101015-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Роллинс - Пекло [litres] краткое содержание
Пекло [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Должно быть, упал в реку, и вода вынесла на поверхность.
Что ж, если нужно доказательство, что Господь его любит, – вот оно! Теперь яснее, чем когда-либо, он видит, что избран быть воином Господним. Получил тяжелый удар, но не побежден! Он найдет другие группы «Тигля» и вместе с ними свершит месть. Всю жизнь положит на то, чтобы самопожертвование инквизитора Герры не оказалась напрасным.
Тодор пробирается между сосен, вглядываясь вперед в поисках какого-нибудь огонька. Места, где можно согреться. На склонах Пиренеев немало деревень и уединенных ферм. Ночь все темнее, все холоднее, мокрая одежда начинает замерзать.
Надо двигаться. Надо идти.
Достигнув выхода из темной долины, Тодор останавливается, пытается сообразить, где находится. Он хорошо знает Пиренеи. Нужно успокоиться и понять, куда идти.
И вдруг чувствует: кто-то смотрит на него из темноты.
Слева раздается низкое рычание.
Между сосен мелькает тень. И еще одна. И еще.
Рычание доносится со всех сторон, а затем сменяется воем: одинокий голос возносится к небесам, к нему присоединяются все новые и новые голоса.
Волки!
Детский кошмар стал явью.
С отчаянно бьющимся сердцем Тодор бежит вверх по склону. Слышит за собой тяжелое дыхание, низкий рык. Поскользнувшись на снегу, с диким криком катится вниз, но поднимается на четвереньки и отчаянно спешит дальше…
Что-то вцепляется в ногу, сдирая плоть с костей. Ногу охватывает огонь – ярый, обжигающий, такой невыносимо мучительный, что Тодор прикусывает себе язык. Теперь и язык его в огне.
Он бьется и мечется на снегу. А из окружающей тьмы появляются новые волки – огромные зверюги с горящими голодными глазами.
В ужасе Тодор пытается отбиваться – но это их только подстегивает.
Вожак стаи взвивается в воздух и смыкает пасть на его руке, ломая кости.
В руке взрывается огонь.
Тодор падает на спину; теперь его горло и живот беззащитны.
Стая набрасывается: кусает, рвет, потрошит. Он вопит и извивается. Он уже мертв, он должен быть мертв тысячу раз – но почему-то продолжает жить.
И каждый миг его жизни – в огне.
Наконец он находит своим мучениям имя.
/// боль, страдание, пытка
Но как?..
Все-таки выжил!
Под черным ночным небом Тодор бежит по снежному склону. Скользит, падает, взрывая снег, поднимается на ноги и снова бежит. Небеса над ним полны звезд, серебряным слитком сияет луна.
Очнулся он час назад, мокрый с ног до головы, у входа в адскую пещеру ведьм. Помнил взрыв, помнил, как взрывная волна подбросила его в воздух.
Должно быть, упал в реку, и вода вынесла на поверхность.
Что ж, если нужно доказательство, что Господь его любит – вот оно! Теперь яснее, чем когда-либо…
Все-таки выжил!
Под черным ночным небом Тодор бежит по снежному склону. Скользит, падает, взрывая снег, поднимается на ноги и снова бежит. Небеса над ним полны звезд, серебряным слитком сияет луна.
Очнулся он час назад, мокрый с ног до головы…
Все-таки выжил!
Под черным ночным небом Тодор бежит по снежному склону…
Все-таки выжил…
Все-таки…
Все…
Глава 39
24 января, 14 часов 19 минут
по центральноевропейскому времени
О-Себрейро, Испания
Карли и Мара в арендованной машине поднимались по крутому холму в деревушку, расположенную на его вершине. Носком ноги Карли отбивала ритм мелодии из 1980-х, звучащей по радио. Она нервничала и то и дело посматривала на идиллический сельский пейзаж за окном: заснеженные вершины далеких гор, изумрудные долины, крошечные голубые озерца. Как будто попала в Средиземье и сейчас приближается к Ширу – к деревне О-Себрейро.
Родной деревне Мары.
Вдалеке показалось стадо пасущихся овец. Разыскивая под снегом островки зеленой травы, овцы напоминали стаю белых облачков, спустившихся с небес.
– Почему ты вообще отсюда уехала? – спросила Карли.
– Здесь плохо ловит Интернет, – Мара улыбнулась.
Подруга только подняла брови и покачала головой.
Всю последнюю неделю они провели вместе в Коимбре, где прежде жила и работала Мара. После бурных событий прошлого месяца им впервые удалось обсудить происходившие события, поделиться впечатлениями. Все «веселье» в Испании Карли пропустила – сидела в парижской больнице у постели Джейсона. Подвиги Мары произвели на нее глубокое впечатление. До сих пор Карли не верилось, что ее подруга спасла мир. Однако она ясно видела: Мара – уже не та робкая девочка, с которой они расстались в катакомбах. В ее взгляде появилась какая-то новая серьезность, в суждениях и в поведении – стальная твердость, спокойное мужество, перед которым даже бесстрашная Карли порой пасовала.
И все же она не могла себе представить, как Мара решилась убить Элизу Герру.
Как и прочие, Карли была глубоко потрясена, когда узнала, что библиотекарша из Коимбры не только организовала убийство ее матери и других членов «Брушас», но и с самого начала стояла за всем заговором.
Потянувшись к Маре, жестом молчаливой благодарности она сжала ее руку.
За последний месяц девушки почти не расставались, но и редко оставались наедине. Несколько недель слились в сплошную круговерть докладов, интервью, телепередач – и упреков от отца Карли. И вот вчера вечером, когда терпение обеих было уже на исходе, Мара предложила съездить к ней на родину, отдохнуть на природе. Взять паузу. Кроме того, добавила Мара, она давно не видела отца.
Карли согласилась с радостью, желая увидеть место, где провела детские годы подруга.
Мара рядом с ней вздохнула.
– Что такое? – придвинувшись к ней, спросила Карли.
– По-прежнему не понимаю, почему мне не удается воссоздать Еву.
– По-моему, мы договорились, что на отдыхе работу не обсуждаем!
От Евы не было вестей, не было даже признаков того, что она выжила; и Мара попыталась воспроизвести ее заново. Воссоздала во всех деталях устройство «Генезиса». Однако попытки не приводили к успеху. Удавалось создать сложные и разумные программы – но они не шли ни в какое сравнение с Евой.
– Иногда я думаю, – продолжала Мара, – может быть, она изменила что-то фундаментальное, внесла какие-то поправки на квантовом уровне, чтобы закрыть для нас путь к созданию ИИ? Чтобы защитить нас от себя самих?
– Уходя, закрыла за собой дверь?
Мара пожала плечами.
– В основе моего устройства – квантовый процессор. А Ева развилась настолько, что научилась выходить за пределы того, что считается возможным в современной физике. Думаю, она была бы вполне способна выкинуть такую штуку. И все же, мне кажется, это не она.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: