Сергей Че - На закат от Мангазеи [СИ]
- Название:На закат от Мангазеи [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Че - На закат от Мангазеи [СИ] краткое содержание
На закат от Мангазеи [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Нам бы отсюда выбраться. А ты уже штурм планируешь.
— Никогда не знаешь, что и когда может пригодиться.
Они миновали последние ворота и вышли в город.
Канасгеты явно не признавали прямых улиц. Все строения были разбросаны по холму в полном беспорядке, землянки с гнилой крышей, полуземлянки из потемневших бревен с покосившимися палисадниками, амбары на сваях, они возникали прямо на дороге и заставляли сворачивать, пробираться дворами, перепрыгивая через лужи, разгоняя собак и кур. Народу здесь было меньше, по пути попалось несколько зашуганных баб и пара детишек, да у кузни торчали сразу несколько канасгетов, судя по одежке и поясам — из свиты местного князька.
Пока они поднимались к оседлавшему холм терему, жилье становилось основательнее, землянки сменялись добротными избами, дворы скрывались заборами, а встречные бабы щеголяли в цветастых тряпках. Пару раз они миновали какие-то отдельно стоящие маленькие бревенчатые клетки, внутри которых торчали лупоглазые идолы и курились разбросанные по серебряным тарелкам пучки засушенных трав.
Терем вырос перед ними внезапно, огромный, высокий, похожий скорее на еще одну крепость, чем на жилье. В его внутренний двор вела узкая дорога, окруженная с обеих сторон высоким частоколом. Сейчас ее преграждали трое стражников в пластинчатых доспехах.
Увидев их, сопровождающий как-то сгорбился, подсеменил ближе и поклонился тому, кто стоял в середине. Тот даже не удостоил его взглядом, а только махнул рукой и что-то кратко приказал. Сопровождающий подскочил к пленникам, быстро снял с их шей веревки, смотал их и еще быстрее скрылся из виду, перемахнув через ближайшую изгородь.
Главный стражник шагнул в сторону и вежливым жестом пригласил пленников войти внутрь.
— Неплохое начало, — сказал воевода. — Сразу рубить головы вроде не собираются.
Они прошли мимо стражи, миновали дорогу вдоль нависающего над головой частокола и вышли во двор княжьего терема.
Их ждали.
Двор был маленький, зажатый со всех сторон бревенчатыми постройками. Посреди двора возвышался огромный расписной идол, частично обернутый зеленой тканью. На грубо вырезанной голове выделялись глаза в виде оловянных плошек.
Рядом с идолом дымили почти погасшие костры, а перед кострами стояли несколько канасгетов в таких пестрых одеждах, что у Макарина зарябило в глазах.
— Московиты, — сказал один из них, дородный дед с висячими седыми усами. — Не говорю добро пожаловать, потому что не хочу желать вам добра. Вы вторглись на наши земли, убили троих наших людей, и за это должны ответить.
— Не знал, что вы купили Чернолесье, — насмешливо ответил воевода. — Кому заплатили? Много?
— Здесь охотились деды моих прадедов. Канасгеты не покупают землю предков.
— Зато мы всегда рано или поздно наказываем воров и убийц. Ваши люди якшались с разбойным городищем. Значит, были заодно с ним. Значит, повинны в нападениях на мирных людей, разгроме караванов, убиении наших купцов и промышленников. Не хотите вторжений — сами уберите разбоев со своей земли. Если она, конечно, действительно ваша. Впрочем, насколько я помню еще лет десять назад сбор ваших владетелей привел канасгетов под руку царя московского. А значит и на землях этих мы находиться имеем полное право. И наш захват — это предательство. Или вы уже забыли собственные клятвы?
— И где теперь этот царь московский? — канасгет засмеялся. — Вы наверно и сами не помните, как его звали. Я, Ассан, правитель Народа Проточной Воды, был на том сборе, московит. Нас согнали казаки под дулами огнестрелов. А до этого я пять лет сидел в остроге, как аманат. Заложник. Вы очень глупы, если думаете, что таким способом можно надолго купить мир и преданность.
— Мы не покупаем мир. Мы его предлагаем. Ваше дело принять его или отказаться.
Толстяк долго буравил воеводу взглядом, затем прошелся вдоль дымящихся костров, опустив голову. Остальные канасгеты стояли молча.
— Ладно, — сказал он наконец. — Ты, воевода, конечно не в том положении, чтобы решать быть миру или быть войне. Но я не буду брать с вас пример и выклянчивать у вашей власти поблажки только потому, что случайно захватил вас в плен. Будем считать, что ты и разбойный дьяк мои вынужденные гости.
— Я дьяк Разбойного Приказа, — вежливо поправил Макарин. — А не разбойный дьяк.
Князь посмотрел на него так, будто только что увидел.
— А есть разница?
— Большая. Разбойный дьяк — это дьяк, промышляющий разбоем.
Князь отмахнулся.
— Неважно. Я учил ваш язык лет десять, но до сих пор с трудом его понимаю, — он помолчал, о чем-то напряженно размышляя. — Думаю, что вы хотите есть. Наверняка с утра толком не ели. Я чту законы гостеприимства. Пойдемте внутрь. Там и поговорим. Это святое место, — князь кивнул на идола. — Чужакам здесь долго стоять не положено. Вы его оскверняете.
Князь направился к высокой двери, прикрытой цветастым пологом. Канасгеты и пленники гуськом потянулись следом.
За дверью был длинный зал, скудно освещенный квадратными окошками у потолка. Вдоль стен тянулись широкие лавки, покрытые шкурами, тканью и даже выцветшими от старости персидскими коврами. Посреди зала пылал обложенный камнями очаг, над которым истекала жиром оленья туша. У дальней стены Макарин увидел низкий стол с наваленными вокруг него расшитыми подушками. Князь грузно повалился на одну из них и жестом пригласил пленников сесть рядом. В быту канасгеты явно предпочитали копировать татарские обычаи. Откуда-то появились служки в добротных, но мрачных одеяниях, расставили на столе серебряные блюда с дичью, олениной, птицей, добавили кувшины с напитками. Князь Ассан навис над столом, подвинул ближе широкое блюдо с целым седлом оленя и стал его жадно пожирать, отрывая руками огромные куски. Увидев это, севшая чуть поодаль княжеская свита расслабилась, загомонила и тоже принялась за еду. Откуда-то донеслось тихое струнное треньканье. Макарин разглядел в темном углу сидящего на коленях музыканта с каким-то простеньким инструментом вроде лютни. Музыкант поднял лицо, и Макарину показалось, будто его впалые щеки испещрены многочисленными шрамами.
Кокарев угрюмо погрыз тушеные птичьи крылья, запил медвяной водой, сказал:
— Еда — это конечно хорошо, князь. Спасибо за угощение. Но я полагаю, прежде чем продолжить чревоугодие, нам бы с тобой не мешало обсудить состояние между нашими народами. Доверительное оно или враждебное? Совсем вы позабыли свои клятвы или не совсем? С какой целью захватили нас в плен и что собираетесь делать дальше? И зачем целое войско канасгетов величиной в две сотни человек выдвинулось далеко на север?
— Думаешь, мы на Мангазею твою позарились? — прищурился князь. — Не думай. Мангазея далеко. В Мангазее пушки. Я не буду рисковать лучшими своими воинами ради призрачной победы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: