Блейк Крауч - Сосны. Город в Нигде
- Название:Сосны. Город в Нигде
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-81881-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Крауч - Сосны. Город в Нигде краткое содержание
Сосны. Город в Нигде - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Направив на Итана луч фонарика, тот восклицает с тягучим западно-техасским акцентом: «Господи!»
Тереза думает, что раны на ноге получены при крушении.
«Морской котик» – сержант по фамилии Брукс – несет Итана на спине вверх по узкой лесенке, из подвального каземата в кухню, где на сковородке подгорают куски мяса.
Несостоявшийся завтрак.
В коридоре валяются трупы троих арабов, пятеро членов команды «морских котиков» столпились в тесной кухоньке, один из них присел на корточки рядом с Аашифом, завязывая полоской ткани его левую ногу над коленом, кровоточащую от пулевого ранения.
Опустив Итана на стул, Брукс рычит на санитара:
– Отвали от него! – Смотрит на Аашифа. – Кто порезал этого солдата?
Аашиф отвечает на вопрос тирадой:
– Моя но хабло че ты тока что сказал на хер.
– Это он, – говорит Итан. – Это он со мной сделал.
На миг в кухне все замирает, кроме вони горелого мяса и пороха после перестрелки.
– «Вертушка» у нас через две минуты, – говорит Брукс Итану. – Это единственный уцелевший всуесос, и никто в этой комнате и не вякнет о том, что ты сделаешь.
Солдат со снайперской винтовкой, стоящий у плиты, подхватывает:
– Точняк, не вякнет!
– Можете меня поставить? – спрашивает Итан.
Брукс поднимает Итана с сиденья, и Итан со стоном одолевает мизерное расстояние через кухню до Аашифа.
И когда останавливается над ним, «морской котик» извлекает из кобуры «ЗИГ-Зауэр».
Итан принимает оружие из его руки, проверяет магазин.
Месяцы спустя ему приходит в голову, что будь это в кино, он бы этого не сделал. Не опустился бы до уровня этого монстра. Но чудовищная правда заключается в том, что в голове Итана не промелькнуло и тени мысли не делать этого. И хотя ему постоянно будут сниться сны о крушении, обо всем, что учинил с ним Аашиф, этот момент никогда не будет преследовать его. Разве что желание, чтобы он подольше не кончался.
Итан обнажен, не валится только благодаря поддержке Брукса, ноги будто только что прошли через мясорубку.
Он приказывает Аашифу смотреть на себя.
Вдали слышится тяжкое хлоп-хлоп приближающегося «Блэк Хоука».
В остальном на улице тихо, как в церкви.
Палач и жертва смотрят друг другу в глаза долгую секунду.
– Ты все еще мой, знаешь ли, – говорит Аашиф.
И как только он оскаливается в улыбке, Итан стреляет ему прямо в лицо.
Придя в сознание в следующий раз, он обнаруживает, что привалился к окну «Блэк Хоука», глядя с высоты трехсот футов на улицы Фаллуджи, с морфином, растекающимся по организму, а голос Брукса орет ему на ухо, что он в безопасности, что он летит домой и что два дня назад его жена родила здорового мальчика.
Глава 18
Итан открыл глаза.
Обнаружил, что опирается головой об окно, глядя вниз, на горный ландшафт, проносящийся под ним на скорости сто пятьдесят миль в час. Прикинул, что находится на высоте где-то две тысячи пятьсот футов над уровнем грунта. Он полгода водил санитарный вертолет после возвращения из Ирака, прежде чем подал заявление в Секретную службу, и узнал не только голос турбин «Лайкоминг», ревущих над головой, но и габариты корпуса BK117. Он сам летал на этой модели, на службе в воздушной «Скорой помощи».
Подняв голову от стекла, хотел почесать зудящий сбоку нос, но оказалось, что руки у него скованы наручниками за спиной.
Пассажирский салон обустроен в стандартной конфигурации – четыре сиденья в два ряда напротив друг друга, грузовой отсек в задней части фюзеляжа, скрытый за занавеской.
Дженкинс и шериф Поуп сидели напротив него, и Итан не без удовольствия отметил, что нос у блюстителя порядка до сих пор в бинтах.
Медсестра Пэм – сменившая свою классическую форму медсестры на черные штаны карго, черную футболку с длинными рукавами, камуфляжную куртку и тактический дробовик «ХиК», – сидела обок него, швы полумесяцем протянулись по выбритой части ее черепа через висок до середины щеки. В этом была повинна Беверли, и Итан ощутил проблеск гнева при воспоминании о том, что сотворили с этой бедной женщиной.
– Как самочувствие, Итан? – проскрежетал в наушниках голос Дженкинса.
Хоть он еще и чувствовал себя одуревшим от медикаментов, в голове уже начало проясняться.
Но не ответил.
Только смотрел.
– Простите за вчерашний электрошок, но мы не могли испытывать судьбу. Вы доказали, что более чем способны о себе позаботиться, и я не хотел идти на риск новых потерь убитыми. Ни вас, ни моих людей.
– Потери убитыми, да? Вот что теперь вас волнует?
– Мы также взяли на себя вольность восполнить ваши потери жидкости, подкормить вас, дать новую одежду. Позаботились о ваших ранах. Должен сказать… выглядите вы намного лучше.
Итан выглянул из окна – нескончаемые сосновые леса, заполонившие долины и холмы, порой возносящиеся выше границы леса голыми каменистыми уступами.
– Куда вы меня везете? – поинтересовался Итан.
– Я держу свое слово.
– Кому?
– Вам. Я покажу вам, ради чего все это.
– Я не пони…
– Поймете. Долго еще, Роджер?
– Высажу вас через четверть часа, – вклинился в разговор голос пилота через наушники.
Такая панорама девственной местности, что только рот разинешь.
Ни дорог, ни домов, сколько видит глаз.
Только лесистые холмы да изредка загогулинка воды среди деревьев – проблеск ручья или реки.
Вскоре сосновый лес остался позади, и Итан по изменившемуся тону спаренных турбин понял, что пилот повел машину на снижение.
Они летели над бурыми, засушливыми предгорьями, через десяток миль сменившимися обширным смешанным лесом.
На высоте двухсот футов над землей вертолет заложил вираж и несколько минут кружил над одной и той же квадратной милей территории, пока Поуп изучал местность через бинокль.
И наконец сказал в микрофон:
– Порядок.
Они сели на большой поляне в окружении исполинских дубов во всей осенней красе, винты погнали по траве длинные волны, разбегающиеся от вертолета концентрическими кругами.
Пока двигатели сбавляли обороты, Итан озирал поляну.
– Не хотите ли составить мне компанию в небольшом пешем походе, Итан? – предложил Дженкинс.
Протянув руки, Пэм расстегнула его поясные и плечевые ремни, под конец осведомившись:
– Наручники тоже?
– Вы будете хорошо себя вести? – поглядел Дженкинс на Итана.
– Разумеется.
Итан наклонился вперед, чтобы открыть Пэм доступ к замочной скважине.
Браслеты со щелчком отомкнулись.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: