Екатерина Белецкая - Насмешники. Дело в шляпе

Тут можно читать онлайн Екатерина Белецкая - Насмешники. Дело в шляпе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, год 31. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Белецкая - Насмешники. Дело в шляпе краткое содержание

Насмешники. Дело в шляпе - описание и краткое содержание, автор Екатерина Белецкая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
А ситуация-то накаляется!
Болотная хрень оказалась серьезным артефактом, который команда… сумела упустить. И теперь, чтобы выполнить квест и вытащить планету из Шляпы, надо отнять украденное у соперников. Причем соперники, оказывается, серьезные. Это настоящая тайная элита, скрытое мировое правительство, которое просто так болотную хрень из рук не выпустит. Попробуй, отними, когда на тебя устраивают массовую охоту… кто? Э, нет, не все сразу. А тут еще то мотик украдут, то полисы не ко времени появятся. И вообще, нужно понять, что такое эта самая Шляпа, кто запихнул в нее Равор-7 и с какой целью?
В общем, всё сложно.

Насмешники. Дело в шляпе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Насмешники. Дело в шляпе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Белецкая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Бить будете? — полюбопытствовал практичный Шини.

— Нет, — покачал головой греван. — Резать. По частям. Сначала кисти рук, потом предплечья. Уши. Глаза. Носы. Постепенно, мы же не торопимся. Вам ведь потребуется время, чтобы осознать всю важность происходящего. Не думайте только, что мы будем делать это всё для своего удовольствия! Нам будет искренне вас жаль, но что поделать? Если вы не хотите сотрудничать по-хорошему…

— А можно нам подумать хотя бы до завтра? — дрожащим голосом спросил Шини. — Ну или хотя бы до вечера? Я… мы… мы должны решить…

— Подумайте, подумайте, — покивал греван. — Я, пожалуй, даже распоряжусь, чтобы вам в камеру доставили воды и хлеба. Видите, какой я добрый?

— Видим, — кивнул Аквист. — Теперь видим.

* * *

— Ит, чего ты понаписал, а? — с упреком спросил Скрипач. — Ну ни хрена не смешно!

— А может, мне сейчас не смешно, — Ит отвернулся. — Кому-нибудь из вас смешно?

Гел и Скрипач промолчали.

— Ит, просто эта твоя писанина больше похожа на Сод, а не на… ну, на этот Равор-7, который ты придумал, — осторожно начал Скрипач. — У меня ощущение, что ты снова включаешься в работу. И совсем не в ту, которой мы теперь занимаемся.

Ит коротко глянул на него, и тут же опустил взгляд.

— Что за Сод? — с удивлением спросил Гел.

— Мир такой, с осколком Сонма, — неохотно ответил Скрипач. — Долгая история. К тому, что сейчас происходит, отношения не имеет. Совсем.

— Понятно… — Гел вздохнул. — Ребята, а если честно — вы ведь собираетесь уходить?

Ит и Скрипач переглянулись.

— Не сейчас, — Ит отрицательно покачал головой. — Потом. Не знаю, когда. Но не в ближайшие годы. А как ты понял?

— Ветер, — слабо дернул плечом Гел. — Зарзи и Олле мне рассказывали про вас. Много. Еще тогда, когда вы… когда вы попали в госпиталь, когда локация находилась на Земле-n. Я уже тогда понял, что не всё так просто, как могло показаться. А потом, когда мои очутились тут, на Терре, и я год добивался перевода к ним… — Гел с трудом подбирал слова. — Я попробую объяснить то, что вижу, только сперва попрошу, чтобы вы не обижались.

— Мы не будем, — кивнул Скрипач.

— Хорошо. Вы… как бы правильно сказать… Вы — другие. Вы не такие, как мы. Не такие, как все. Не в хорошем, и не в плохом смысле этих слов. Ит, ты, например, выжил… я не идиот, прости, и ваша семья не идиоты, мало того, вы все врачи, и ты сам знаешь не хуже меня, что выжить ты не мог, и Ри не мог восстановиться после утраты половины мозга. Вы оба прекрасно понимаете, что после таких травм… да еще и не первый раз подобное… любой разумный, если он разумный, отходит от дел на всю оставшуюся жизнь, не лезет на рожон… я правильно сказал?

— Да, правильно, — кивнул Скрипач. — Русский сам учил?

— Сам, — кивнул Гел. — Так вот. Любой разумный живет совсем другой жизнью, потому что понимает для себя некоторые вещи… но только не вы. Когда Олле мне рассказал о том, что ты, — кивок в сторону Ита, — рвешься на работу и добился ввода в основной состав, я дар речи потерял. Сколько тогда было девочкам? Два и три года?

— Четыре и три, — поправил Скрипач. — Хотя на «Балтику» мы поступили работать раньше. Ну да, мы начали работать — и что с того?

— В боевых госпиталях «на ходу», с «полем», с выкладкой, в ненормированном режиме? — Гел прищурился. — После эндоротезирования половины тела? Ну-ну. Вы…

— Ну, допустим, мы ненормальные, — хмыкнул Ит. — И что с того?

— Да нет, вы нормальные. Это как раз ветер и есть. Причем сейчас вы еще немножко остепенились. Из-за детей. Но дети вырастут. Уже довольно скоро. И… я прав?

Ит прикусил губу.

— Вообще-то да, прав, — беззвучно ответил он. — Прости, Гел.

— И сейчас. Ит, вы… вы оба… и Фэб… вы с легкостью перешли ту грань, которую… я перейти не смог. И никто не смог. Ведь я знаю, кто… их там трое, но я знаю, кто…

Гел не договорил.

— Ты знаешь, кто доводит задуманное нами до конца? — напрямую спросил Ит. Гел кивнул. — Я тоже знаю. Фэб. Они не скажут никому, кто именно, но у меня сомнений нет. Собственно, это было ясно с самого начала.

Гел отвернулся.

— Руки, — вдруг произнес Скрипач. — Чистые руки, да, Гел? Знаешь, а ведь нам нечего терять. Уже. Не смотря на обратный отсчет. У нас руки по локоть в крови. Или даже больше. Это вам нельзя пачкать руки. Нам можно. Грехом больше, грехом меньше. Нам нечего бояться. Фэбу тоже.

— Именно поэтому вы и уйдете, — кивнул Гел. — Вы уже сейчас собираетесь дальше. Не знаю, куда.

— Мы тоже не знаем, только догадываемся. Но один момент, Гел, — Ит встал. Тяжело вздохнул, покачал головой, нахмурился. Говорить было трудно, он с трудом подбирал слова. — Мы хотя бы попробуем сделать так, чтобы ваша семья, вспоминая потом о нашей, не думала о плохом. Мы почти ничего не можем, денег у нас нет, возможностей тоже немного. Сейчас мы вообще, по сути, заложники, в очередной раз. Но мы попытаемся. И… Гел, я считаю Зарзи и Олле друзьями. А за своих друзей и я, и рыжий — мы убьем. Не взирая на этику и иже с нею.

Гел вдруг улыбнулся.

— Я знаю, о чем ты подумал, — примирительно сказал он. — Ответ — нет. После того, что произошло, друзьями мы быть не перестанем. Очень надеюсь, что и я впоследствии смогу стать для вас тем, кем уже являются мои. То, что случилось в эти дни, никогда не станет стеной между нами.

— Точно? — прищурился Скрипач. — А то, знаешь ли, немножко не по себе эти дни было.

— Точно, — заверил Гел. — Что бы ни случилось, в этом, именно в этом я не сомневаюсь.

— И на том спасибо. Ладно, пошли Зарзи проведаем, что ли, — предложил Ит. — Уж кому, а ему о происходящем знать пока что рановато.

— Только ты ему эту свою тягомотину сегодня не читай, — предупредил Скрипач. — Ты обещал, что будет смешно. Ну и где оно, смешное-то? Давай, пиши следующую главу, но только так, как обещал, а не так, как сейчас. Ага?

— Ох. Ладно, ага, — сдался Ит. — Критик хренов, чтоб тебя…

10

Универсальный модуль Бонни

— Так… так… так… хорошо, это же очень хорошо! Бертик, слушай, нам нужно официальное подтверждение решения, и срочно. Нет, я понимаю, что давать они его не захотят, но ты заставь.

— Ит, ау. Интересно, как именно я их заставлю? — Берта потерла переносицу. — А то ты официальную не знаешь! Заставлялка отвалится.

— Вызови Ри, в конце концов! — Ит рассердился. — Он уже дома. Пусть поможет.

— Он занят в проекте…

— И что?! В каком он, на хрен, проекте?! В общем?! Давай уж на чистоту. Он полетал тут, потаскал раненых, и выдал депрессию и черную меланхолию, потому что ему скучно. И сейчас он сидит в Питере, возится с Витькой, проедает заработанные тут денежки, и спит каждый день до полудня, после того, как отправит парня в школу… я прав? — Ит нехорошо прищурился. — Пускай отрывает жопу от дивана, и едет в представительство. У Джесс права голоса нет, у него есть. Ты вообще читала, что там написано? Ее Величество отзовет на хрен всю программу миссий, если решения не будет в течение пяти дней!!!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Белецкая читать все книги автора по порядку

Екатерина Белецкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Насмешники. Дело в шляпе отзывы


Отзывы читателей о книге Насмешники. Дело в шляпе, автор: Екатерина Белецкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x