Дэн Браун - Инферно [litres]
- Название:Инферно [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-108451-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Браун - Инферно [litres] краткое содержание
Инферно [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но если Лэнгдон здесь, почему полицейские до сих пор не заполнили весь палаццо?
Либо предположение Вайенты о том, что Лэнгдон находится во дворце, было неверно, либо полиция и Брюдер еще не сообразили, что к чему.
Когда полицейский поднялся по лестнице и направился ко входу в музей, Вайента отвернулась к окну, сделав вид, что любуется пейзажем. Учитывая, что ее отстранили, и зная, какие у Ректора длинные руки, она не собиралась рисковать, обнаруживая свое присутствие.
– Aspetta! [27] Подождите! ( ит. )
– вдруг раздалось совсем рядом.
Вайента напряглась, понимая, что полицейский остановился прямо у нее за спиной. А команда поступила по рации.
– Attendi i rinforzi! – повторил голос.
Ждать подкрепления? Похоже, обстановка изменилась.
И тут в небе Вайента заметила черную точку, которая начала приближаться, увеличиваясь в размерах. Она летела к палаццо Веккьо со стороны садов Боболи.
Беспилотник, догадалась Вайента. Брюдер сообразил, где Лэнгдон. И направляется сюда.
Координатор Консорциума Лоренс Ноултон продолжал ругать себя за звонок Ректору. Он же знал, какой будет реакция на предложение посмотреть ролик перед завтрашней отправкой в СМИ.
Содержание не имело значения.
Протокол превыше всего!
Ноултон вспомнил истину, которую неустанно вдалбливали координаторам-новобранцам, вводя их в курс дела. Не рассуждать, а исполнять!
Положив маленькую красную флешку перед компьютером, чтобы утром отправить видеофайл на серверы СМИ, он попытался представить себе реакцию тех, кто его увидит. Да и станут ли вообще его смотреть?
Наверняка станут. Ведь он от Бертрана Зобриста.
Мало того что Зобрист был мировой знаменитостью в области биомедицины, на прошлой неделе он совершил самоубийство, о котором много писали. Эта девятиминутная запись будет воспринята как послание с того света, а ее зловещая тональность заставит досмотреть до конца.
Уже через несколько минут после отправки этот ролик наверняка станет хитом Интернета.
Вне себя от злости, Марта Альварес выскочила из тесной аппаратной, оставив Лэнгдона и его невоспитанную младшую сестру на прицеле у охранников. Она подошла к окну и, увидев на площади Синьории полицейский автомобиль, почувствовала облегчение.
Наконец-то!
И все же Марта продолжала теряться в догадках, как такой уважаемый специалист, как Роберт Лэнгдон, мог столь беззастенчиво ее обмануть, злоупотребить ее доверием и украсть бесценный экспонат.
И помогал ему в этом Игнацио Бузони?! Невероятно!
Не в силах больше сдерживаться, Марта достала мобильник и набрала номер его кабинета в музее Опера-дель-Дуомо всего в нескольких кварталах от палаццо Веккьо, чтобы все ему высказать.
Трубку сняли после первого же звонка.
– Ufficio di Ignazio Busoni [28] Офис Игнацио Бузони ( ит. ).
, – послышался знакомый женский голос.
Марта дружила с секретаршей Игнацио, но сейчас ей было не до светских разговоров.
– Eugenia, sono Marta. Devo parlare con Igna-zio. – Эуджения, это Марта. Мне надо поговорить с Игнацио.
Наступила странная пауза, а потом секретарша вдруг разрыдалась.
– Cosa succede? – спросила Марта. Что случилось?
Глотая слезы, Эуджения рассказала, что только что пришла на работу и узнала, что прошлой ночью в переулке возле Дуомо с Игнацио случился сердечный приступ. Он сам вызвал «скорую» около полуночи, но, когда она приехала, Бузони уже умер.
У Марты подкосились ноги. Утром она слышала в новостях, что скончался какой-то городской чиновник, но даже представить себе не могла, что им окажется Игнацио.
– Eugenia, ascoltami [29] Эуджения, послушай ( ит. ).
, – торопливо заговорила Марта и, пытаясь сохранять спокойствие, рассказала, что только что просмотрела запись с камер видеонаблюдения, на которой видно, что Игнацио и Роберт Лэнгдон украли посмертную маску Данте. А Лэнгдона сейчас стерегут два охранника.
Марта не знала, какой реакции она ждала от Эуджении, но та отреагировала совершенно неожиданно.
– Roberto Langdon?! Sei con Langdon ora?! – воскликнула та. Он сейчас рядом с тобой?!
Похоже, Эуджения ничего не поняла. Да, но маска…
– Devo parlare con lui! – отчаянно выкрикнула Эуджения. Я должна с ним поговорить!
Голова у Лэнгдона раскалывалась от боли, а охранники по-прежнему держали его под прицелом. Неожиданно дверь распахнулась, и на пороге появилась Марта Альварес.
Через открытую дверь до Лэнгдона донеслось жужжание беспилотника, которому вторил вой полицейских сирен. Они поняли, где нас искать.
– Прибыли полицейские, – сообщила Марта охранникам и отправила одного за ними. Второй остался на месте и держал Лэнгдона на мушке.
К удивлению Лэнгдона, Марта протянула ему телефон.
– С вами хотят поговорить, – сказала она, не понимая, что происходит. – Но тут связи нет – надо выйти в коридор.
Все покинули душную аппаратную и оказались в просторной галерее, залитой ярким солнечным светом. За большими окнами была видна живописная площадь Синьории. Выбравшись из замкнутого пространства, Лэнгдон сразу почувствовал огромное облегчение, хотя по-прежнему находился под дулом пистолета.
Марта подвела его к ближайшему окну и передала телефон.
Лэнгдон нерешительно взял его и поднес к уху.
– Алло? Это Роберт Лэнгдон.
– Синьор, – раздался в трубке женский голос, заговоривший на ломаном английском, запинаясь и с сильным акцентом. – Я – Эуджения Антонуччи, секретарь Игнацио Бузони. Мы вчера встречаться, когда вы приезжать наш офис.
Лэнгдон ничего об этом не помнил.
– Да?
– Мне жаль вам сказать, но Игнацио вчера ночью умер от сердечный приступ.
Лэнгдон с силой сжал трубку в руке. Игнацио Бузони мертв?!
Уже не сдерживая слез, женщина продолжила срывающимся голосом:
– Игнацио звонить мне перед смертью. Он оставить сообщение и велел обязательно дать вам прослушать. Включаю.
В динамике что-то пощелкало, а потом послышался слабый, срывающийся голос Игнацио Бузони.
– Эуджения, – задыхаясь и явно превозмогая боль, произнес Игнацио, – прошу, обязательно дай Роберту Лэнгдону прослушать, что я скажу. Дела у меня плохи. Не думаю, что доберусь до офиса. – Послышался стон, за которым наступило долгое молчание. Потом Игнацио заговорил снова и совсем тихо: – Роберт, надеюсь, тебе удалось спастись. За мной по-прежнему гонятся… а я… мне нехорошо. Я вызвал врача, но… – Наступила новая пауза, как будто Дуомино собирал остатки сил, чтобы успеть сказать: – Роберт, слушай внимательно. То, что ты ищешь, надежно спрятано. Врата для тебя открыты, но надо спешить. «Рай», двадцать пять. – Он опять надолго замолчал, а потом прошептал: – С Богом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: