Ричард Кадри - Шкатулка Судного дня [litres]

Тут можно читать онлайн Ричард Кадри - Шкатулка Судного дня [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Кадри - Шкатулка Судного дня [litres] краткое содержание

Шкатулка Судного дня [litres] - описание и краткое содержание, автор Ричард Кадри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В мире, где сосуществуют технология и волшебство, живет Куп, вор, специализирующийся на кражах магических объектов. Но у Купа началась черная полоса – бросила девушка, а верный друг сдал его полиции. И на этом невезуха не закончилась. Пути Купа пересеклись с магом мистером Вавилоном, с Бейлисс и Нельсоном – агентами Департамента необычайных наук, с зомби, вампирами, демонами, русскими магическими спецслужбами, а также с двумя конкурирующими сектами – последователями Калексимуса и Аваддона, желающими устроить конец света. И всем им позарез понадобилась некая шкатулка, за которой уже 4 тысячи лет охотится ангел Кассиил. Все бы ничего, только украсть эту шкатулку должен именно Куп, иначе убьют девушку, которая его бросила, и друга, сдавшего его полиции…

Шкатулка Судного дня [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шкатулка Судного дня [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Кадри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы пытаемся украсть Конституцию, – призналась Жизель, – видел этот фильм? [11]У нее на обложке карта сокровищ.

Нельсон смотрел то на Жизель, то на Купа.

– Успокойтесь, детки, – велел Куп, – мы все делаем свою работу. Я просто хочу, чтобы меня не арестовали и не убили.

Нельсон ткнул карандашом в сторону Жизель:

– Почему эта Алая ведьма [12]не может просто стать невидимой и провести тебя в дом через входную дверь?

– Вау, прям как Доктор Кто [13]. Решение найдено, – сказал Куп.

– Куп имел в виду, что Мэрилин – первое, о чем подумает Вавилон, – пояснила Жизель.

– У них везде проклятия и чары, – добавил Куп, – там некому затуманить разум.

– Повезло им, – заметил Нельсон и спросил, глядя на Жизель: – Если она все равно пятое колесо в нашей телеге, почему она все еще тут?

– Потому что, в отличие от тебя, я пытаюсь составлять планы, которые могут сработать, – сказала Жизель.

– А как насчет крыши? – спросила Бэйлисс. – Или вот. Трубы к бассейнам. Они достаточно большие, чтобы ты пролез.

Куп провел рукой по стопке чертежей.

– На крыше везде датчики давления. И даже если удастся туда попасть, там пираньи.

– Там что, бассейн?

– Нет, птичник.

– У Вавилона есть летающие пираньи?

– У Вавилона есть летающие пираньи, – согласился Куп, – а в трубы я не полезу, потому…

– Дай догадаюсь, – вставил Нельсон, – там огнедышащие подводные обезьяно-пауки?

– Нет, просто взрывчатка у входа.

– Блин. А мысль была хорошая.

Куп снова заглянул в чашку.

– Я бы предпочел огнедышащих обезьян. Они могли бы поджечь дом.

– И чем бы это помогло? – спросила Жизель. – Ты бы бросился туда и погиб от удушья?

– Нет, я просто подумал, что забавно было бы его сжечь.

В дверь тихо постучали, и вошел Зальцман.

– Добрый день. Я не хочу вам мешать, но нужно было зайти поглядеть, как у вас дела.

Куп поднял спектральную карту и бросил ее на стол.

– Никак. Никак у нас дела. Судя по тому, что я тут вижу, эта работа невыполнима. В принципе.

Зальцман сдвинул бумаги с одного конца стола и сел.

– Твое дело не говорить мне, что это невозможно. Ты должен сказать, как собираешься это сделать.

– Почему каждый раз, когда я говорю, что что-то невозможно, какая-нибудь заботливая училка сообщает, что нужно просто лучше стараться?

– Потому что ты…

– Молчи.

– Старая бабка.

– Ну и ладно. Я пас.

– Отлично, – согласился Зальцман, – тюремная машина приедет через час. А пока, Нельсон, надень на него наручники.

– Подождите, – сказала Жизель, – беру свои слова назад. Он не бабка. Он прав насчет этого дела.

Куп отодвинул от себя стопку планов.

– Судя по тому, что я вижу, все в этом доме будет пытаться нас убить. Под «нами» я имею в виду себя.

– Значит, придумай что-то другое, – велел Зальцман сквозь зубы, – у любого здания есть слабое место. Ты просто его еще не нашел.

– Нам нужно еще время, – сказал Куп.

Нельсон обходил стол с наручниками в руках. Зальцман жестом остановил его.

– Господи, – вздохнул Нельсон.

– Сколько еще времени?

– Неделя. Минимум.

– У вас два дня. – Куп хотел что-то сказать, но Зальцман указал на Нельсона, и Куп заткнулся. – Сейчас я поднимусь к мистеру Вулричу и скажу ему, что вы неплохо продвинулись, составляя план. Не заставляйте меня врать. Убери наручники, – велел он Нельсону, – пока.

Нельсон подошел к Зальцману и широким жестом указал на остальных:

– Эти трое о чем-то сговорились. Не знаю о чем, но что-то они задумали.

Зальцман оглядел их мутными глазами.

– Отлично. Заговоры демонстрируют умение работать в команде и инициативность. Поздравляю. По-моему, у вас неплохо получается.

– И еще, – сказал Куп и побарабанил пальцами по столу, – нужно уточнить одну вещь. Если я достану шкатулку и выберусь оттуда живым, на этом все. Я свободен и могу валить.

Зальцман кивнул:

– Мы договорились. Принеси нам шкатулку и можешь считать себя свободным, как…

– Огнедышащая пауко-обезьяна? – предположила Жизель.

Зальцман одернул пиджак.

– А у нас такие есть? Я бы взглянул.

– И я.

– Спроси в лаборатории и скажи мне.

– Есть, сэр.

Зальцман взялся за ручку двери, когда Нельсон сказал:

– Сэр. А как насчет заговора?

– Иди съешь буррито, – велел ему Зальцман, – от тебя все равно никакого толку, – с этим он ушел.

– Отличный план. – Нельсон вышел за ним следом.

Куп вернулся к схемам. Бэйлисс извинилась, вышла в туалет и съела свой батончик. Жизель взяла карандаш Нельсона и кинула в потолок.

– В яблочко, – сказала она.

Двадцать восемь

Незнакомец вошел в город по мосту Золотые ворота, из тепла Марины попав в туман Сан-Франциско-Бэй. Туман был холодный и мокрый, но это было даже приятно. Незнакомец поплотнее запахнул пиджак. Туристы дрожали в своих шортах не по погоде, снимая друг друга на подпрыгивающем сером фоне. Мимо проносились машины и трусили бегуны.

Незнакомец перегнулся через перила, думая, сколько же здесь случилось самоубийств. Разве не чудесно было бы посмотреть на одно из них? Он с надеждой огляделся, но никто не хотел заглотить наживку. Незнакомец мрачно пошел дальше.

Он прошел по парковке в конце моста, где остальные туристы оставили свои машины, и оказался в городе. Он проделал немалый путь от Ред-Блаффа, и ему оставалось пройти еще больше, но времени у него было полно. Пока он не задерживался нигде подолгу, конечно. Главное – четко планировать прогулки по городу. Незнакомец вытащил путеводитель десятилетней давности, полистал мятые страницы, сравнил со своей картой и продолжил маршрут по линиям разлома и старым кладбищам, которые сровняли с землей во время очередного строительного бума.

Сан-Франциско – густонаселенный город, но небольшой. Однажды он дошел от восточного края города до океана за пять часов. Сейчас у него ушло всего два часа на то, чтобы добраться до первой остановки: старого музыкального клуба, где он бывал с друзьями много лет назад. Он прошел по району Саус-оф-Маркет, дважды заблудился, но все же нашел адрес. Но не клуб. Клуб исчез. Осталась только заросшая сорняками площадка за забором да вывеска с изображением сияющего двадцатиэтажного комплекса, который якобы скоро вырастет на этой площадке. Еще там был телефон агентства недвижимости и фото привлекательной пары в одинаковых жакетах. Они были похожи, как брат и сестра. Или клоны. Интересно, клонировать людей умеют все или только агентства недвижимости? Надо бы в этом разобраться.

Незнакомец выдрал из путеводителя страницу и выкинул в урну на углу, а потом пошел дальше. Он прошел по Северному пляжу мимо кафе «Тоска», бара «Спец» и книжного магазина «Сити Лайтс». Раньше он уже бывал во всех этих местах и радовался, обнаруживая их на месте. Рядом с книжным было кафе «Везувий». Оно тоже осталось прежним. Но там он тоже уже бывал раньше, поэтому он решил поискать что-нибудь новое. Незнакомец завернул за угол, оказавшись на Бродвее, и пошел вперед, поглядывая на Бэй-бридж. Он проверил адрес кафе по путеводителю и зашел внутрь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Кадри читать все книги автора по порядку

Ричард Кадри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шкатулка Судного дня [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Шкатулка Судного дня [litres], автор: Ричард Кадри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x