Валерия Чернованова - Повелитель тлена
- Название:Повелитель тлена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Чернованова - Повелитель тлена краткое содержание
Отвергнутая высшим, которому предназначалась, обвинённая в чужом преступлении и чудом избежав наказания, Ива становится собственностью чудаковатого мага. В обмен на услугу пообещавшего ей свободу.
Вот только тот ли он, за кого себя выдаёт? Так уж ли благи его помыслы? Не скрывается ли за маской загадочного изобретателя безжалостный убийца?
И не станет ли Ива его следующей жертвой…
Повелитель тлена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но Бастиан его уже не слушал. Стоило вспомнить об Иве, как она тут же захватила его мысли. Сколько раз спрашивал он самого себя, могла ли эта девушка быть той, с которой уже дважды сталкивала его судьба? Была ли мисс Фелтон действительно похожа на незнакомку из его прошлого или ему просто хотелось в это верить?
Мадам Луари клялась и божилась, что уже давно распрощалась с пришлой. Однако Бастиан привык сомневаться во всём и всегда, а уж словам интриганки, которая пускала в ход всё своё красноречие, готова была пойти на любые уловки, лишь бы заманить клиента, — веры и вовсе не было.
Иногда, глядя на Иву, магу начинало казаться, что в её чертах — невозможно красивых, таких правильных, совершенных — проскальзывает образ той нежной, испуганной девочки, с которой боги обошлись так жестоко.
Возможно, прими он тогда от друзей неожиданный подарок, и Эмилия бы всё поняла. Приняла бы его решение. В конце концов, магичкам в Верилии с детства внушают, что однажды им придётся делить мужа с пришлой. В лучшем случае, с одной.
За три месяца семейной жизни забеременеть Мими так и не смогла. И кто знает, не оборвись внезапно её жизнь, вероятнее всего, в будущем ему бы пришлось впустить в свой дом другую женщину.
Если бы тогда он согласился и забрал ту девушку себе…
Но теперь думать о том, что могло бы быть и чего никогда не будет, — поздно. Наверное, Иден прав: настала пора двигаться дальше. Нет, не жениться, едва ли какой женщине удастся занять в его сердце место Эмилии. Но можно подумать о покупке рабыни. Тогда матушка на какое-то время оставит его в покое, перестанет при каждой встрече охать и вздыхать, намекая, как бы ей хотелось понянчить внука. Сёстры тоже угомонятся, а де Клер не будет им поддакивать.
— Ничего не скажешь, эта Фелтон — лакомый кусочек. Понимаю, почему Грэйв выставил тебя за дверь. Я бы на его месте поступил точно так же, — донёсся до высшего весёлый голос друга.
Мар встрепенулся:
— К чему это ты?
— Это ведь она — вон та красотка в сливовом жакете и маленькой смешной шляпке. — Иден оценивающе посмотрел на девушку, остановившуюся возле фонтана, в сверкающей глади которого плавали, словно кувшинки, жёлтые листья. — Непонятно, чего возмущаешься? Сразу видно, Грэйв не жалеет средств на свою игрушку.
Бастиан проследил за взглядом друга и почувствовал, как привычное спокойствие снова ему изменило. Во второй раз за этот день, и оба раза причиной была Ива.
— Ты, кажется, опаздывал на свидание, — напомнил другу дознаватель, мечтая поскорее от него избавиться.
— А ты на работу, — хмыкнул де Клер.
Наспех простившись с виконтом, Бастиан направился к девушке в коротком жакете и элегантном платье из изумрудного шёлка, идеально сочетавшимся с цветом её колдовских глаз.
* * *
Ещё совсем недавно я напоминала себе чахнущий цветок, оставленный нерадивым хозяином без ухода, медленно умирающий в одиночестве, и предпочитала городской суете уединение. К счастью, время не стоит на месте и пусть и медленно, но исцеляет любые раны. Всё чаще я стала выезжать на прогулки, старалась как можно больше времени проводить на свежем воздухе. Его светлость, к счастью, не пытался навязать мне своё общество. Зато в попутчицы нередко набивалась Маэжи. Ей, как и мне, было скучно в четырёх стенах.
Сегодня, правда, составить мне компанию девушка отказалась. За одну короткую ночь с ней произошли странные метаморфозы. Ещё вчера Маэжи жизнерадостно улыбалась, а сегодня снова напоминала лишь блеклую тень самой себя.
Было ли это связано с тем, что накануне вечером по какой-то неведомой мне причине высший не стал выкачивать из меня эмоции, решив не спаивать свою рабыню, а в кои-то веки просто с ней поужинать — я могла только предполагать. Не скажу, что трапеза прошла в непринуждённой обстановке. Возможно, не пытайся его светлость покопаться в моём прошлом и не задавай один за другим каверзные вопросы, вечер можно было бы назвать относительно сносным. А так я чувствовала себя, как на допросе.
Сегодня природа радовала буйством красок. Солнце уже светило не так ярко, но и его приглушённого сияния, пробивавшегося сквозь молочную пелену, затянувшую небо, было достаточно, чтобы оживить и раскрасить мориярский парк множеством оттенков: от насыщенного багряного до ярко-жёлтого, с редкими вкраплениями увядающей зелени.
Эшерли не ждал меня к обеду. Обычно маг запирался у себя в мастерской ранним утром и не выходил оттуда до самого вечера, иногда уезжал по каким-то сверхсекретным делам, о которых не сообщал даже Маэжи, или же по работе. А потому торопиться мне было некуда. Если захочу, пообедаю в каком-нибудь ресторанчике. Благо в центре города их было предостаточно, а Грэйв постоянно совал мне деньги, хоть я и не успевала их тратить. Наверное, его светлость рассчитывал, что материальные ценности смогут примирить меня с действительностью и сделать счастливой.
— Мисс Фелтон, какая приятная встреча!
Я обернулась на звук знакомого голоса и почувствовала, как губы сами собой растягиваются в улыбке, а сердце бьётся быстрее.
И так постоянно, стоило мне увидеть господина мага.
— Ваше сиятельство, — растерявшись от неожиданности, изобразила книксен, напрочь позабыв, что следовало протянуть для поцелуя руку.
Да что со мной такое?
Дознаватель, приветливо улыбнувшись, оглянулся по сторонам, явно ища кого-то взглядом, и проговорил:
— Наверное, мне не следовало к вам подходить. Если ваш спутник увидит нас вместе…
Кажется, я покраснела ещё больше, если такое вообще возможно.
— Мистер Грэйв считает прогулки пустой тратой времени и предпочитает использовать его с толком, работая, а не убивая на общение со мной.
— Что ж, это вполне в его духе, — усмехнулся полицейский и, шагнув ближе, предложил: — Надеюсь, вы будете не против компании, мисс Фелтон? Я переживал за вас. В последнюю нашу встречу вы выглядели очень подавленной и бледной.
— Мне уже намного лучше, — потупилась я. Кивнула, соглашаясь на променад в приятном для меня обществе и в тайне радуясь, что появилась такая замечательная возможность расспросить Мара о расследовании.
Обогнув фонтан, увенчанный статуями сплетённых в страстном порыве влюблённых, мы двинулись по тенистой аллее, наслаждаясь осенней прохладой и красотой засыпающей природы.
— Как продвигаются поиски убийцы? — начала я осторожно.
Опасалась, полицейский и на сей раз откажется откровенничать, попытается свернуть разговор в иное русло, оправдавшись тем, что не хочет забивать мою хорошенькую головку лишней информацией, но Бастиан на удивление охотно проговорил:
— В ту ночь, когда Сара пропала, её видели садящейся в экипаж к высшей. Не думаю, что ваша подруга, так спешившая на встречу с мистером Китом, сделала бы это добровольно. Скорее всего, не обошлось без гипноза. Вот уже который день я наношу визиты нашим милым аристократкам, пытаясь выяснить, где они находились в ту роковую ночь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: