Валерия Чернованова - Повелитель тлена
- Название:Повелитель тлена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерия Чернованова - Повелитель тлена краткое содержание
Отвергнутая высшим, которому предназначалась, обвинённая в чужом преступлении и чудом избежав наказания, Ива становится собственностью чудаковатого мага. В обмен на услугу пообещавшего ей свободу.
Вот только тот ли он, за кого себя выдаёт? Так уж ли благи его помыслы? Не скрывается ли за маской загадочного изобретателя безжалостный убийца?
И не станет ли Ива его следующей жертвой…
Повелитель тлена - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Удалось что-нибудь разузнать?
— У большинства высших мои вопросы вызывают лишь раздражение, — покачал головой Мар. — Несколько замужних леди, несмотря на все свои старания скрыть истинные чувства, оказались очень обеспокоены моими расспросами. Правда, как выяснилось позже, беспокойство оных было связано с ничем иным, как страхом быть раскрытыми перед мужьями. Все трое прелестниц провели ночь в объятиях любовников. Как видите, мисс Фелтон, пока что я не продвинулся в своих поисках ни на шаг.
Какая же это всё-таки муторная и неблагодарная работа: копаться в чужом грязном белье, не зная, увенчаются ли твои старания успехом.
— Как раз сейчас я направлялся к леди Хинтер. — Бастиан извлёк из кармана часы и, откинув золочённую крышку, взглянул на эмалевый циферблат, по которому не спеша ползли тёмные лучики-стрелки. — Время, конечно, для визита не самое подходящее, но на сегодня у меня запланировано ещё две встречи. Боюсь, мисс Фелтон, нам придётся проститься. Если бы не мои обязанности, я бы с удовольствием пригласил вас на обед.
— А может, — просьба моя, конечно, за гранью дозволенного, но тем не менее решила рискнуть, — я смогу составить вам компанию? Не сочтите за дерзость, ваше сиятельство, но я схожу с ума, думая о Саре и при этом понимая, что ничего предпринять не могу. Малейшее участие в расследовании, пусть и такое незначительное, уверена, сумело бы меня приободрить. Да и вам, возможно, не помешает свежий взгляд со стороны. — Выпалив это, затаила дыхание.
Мар не спешил с ответом, и угадать, какие чувства и мысли скрывались за маской привычной невозмутимости, было непросто, если не сказать невозможно.
— Не хочу, чтобы из-за меня у вас возникли проблемы с мэтром Грэйвом.
— А он ничего не узнает, — горячо заверила я, уловив нотки сомнения в голосе высшего, и с надеждой подняла на него глаза. — Поверьте, его светлости абсолютно безразлично, где и с кем я провожу своё свободное время.
Бастиан пожевал губами, что-то прикинул в уме, после чего коротко улыбнулся:
— Что ж, буду рад продлить нашу встречу, но, боюсь, вам быстро наскучит игра в сыщика. Это не так увлекательно, как кажется на первый взгляд.
Я заверила дознавателя, что не причиню ему никаких неудобств, во время разговора буду сидеть как мышка в самом дальнем углу и украдкой наблюдать за допрашиваемой.
Бастиан ускорил шаг, направляясь к темнеющим вдали кованым воротам парка.
— Расскажите мне об Эшерли Грэйве, мисс Фелтон. Он для меня по-прежнему остаётся загадкой. Которую я всё-таки надеюсь когда-нибудь разгадать.
* * *
Открытие нового телепорта на Фарлоу-стрит должно было состояться через семь дней. Оставалась одна несчастная неделя, а он, вместо того чтобы заканчивать работу и приступать к испытаниям, к которым давным-давно следовало приступить, вот уже который час занимался демон знает чем.
Эшерли и сам не понимал, что за неведомая сила постоянно тянула его к окну. Высшего раздражало непрекращающееся мельтешение экипажей, которых сегодня на обычно тихой улочке было до безобразия много, и ни один, как назло, не останавливался у его ворот.
Стоило прикрыть глаза и подумать о пришлой, и маг безошибочно мог определить, в какой она находится части города. Чувствовал, что с девушкой всё в порядке. И всё рано, как дурак, продолжал вздрагивать от цокота лошадиных копыт, стучащих по мостовой, скрежета колёс наёмных кэбов и изящных фаэтонов, грохота редких, проезжавших мимо паромобилей.
Вечерело. Мисс Фелтон уже давно следовало вернуться домой, но она словно сквозь землю провалилась! Вернее, по-прежнему находилась где-то в центре Морияра. Небось, заглянула в какой-нибудь элитный магазин готовых нарядов да там и пропала.
«Надо вести себя с ней построже», — сделал себе пометку в памяти высший и в который раз за минувший день попытался сосредоточиться на устройстве. Почти готово. Оставалось напитать механизм силой — ювелирная, кропотливая работа, требующая максимальной концентрации и внимания. Переборщит, и придётся реставрировать мастерскую после очередного взрыва.
Вот только как тут сконцентрироваться, когда мысли, проклятые, всё время возвращаются к мисс Фелтон!
Девушке-загадке. Скрытной, замкнутой, живущей в своём собственном мире и не пускающей в него никого. По крайней мире, ему, Эшерли, в нём точно не находилось места.
Пока.
Жалел ли Грэйв, что в тот вечер выбрал именно её? Нет. Пусть Ива и не спешила превращаться в весёлое жизнерадостное создание, в котором он так нуждался, но в то же время пришлая вела себя покладисто, следовала их уговору: не лезла с расспросами и не навязывала своё общество.
О такой рабыне он и мечтал, ведь так?
Маг недовольно хмыкнул. Даже странно, что пришлая до сих пор относится к нему холодно. По идее, уже давно должна была последовать примеру своих предшественниц и начать искать его ласки. Но эта упрямица поддаваться чувствам не спешила.
Странная девушка.
Ещё более странным Эшерли находил её глубокие провалы в памяти. О которых уже не раз пытался с ней заговорить. Но вместо того чтобы быть с ним откровенной, Ива ещё больше замыкалась в себе. Становилась холодной и отчуждённой.
А на вопрос: «Где была до того, как попала к мадам Луари?», твердила, как заведённая, одну и ту же фразу: «В своём мире».
Хотя Эшерли готов был голову дать на отсечение: девушка находилась в Эльмандине гораздо дольше, чем считала.
И, наверное, лучше бы оставить её со всеми секретами и загадками в покое. Но тогда вместо того, чтобы заниматься делом, он продолжит тратить время на глупости: думать о пришлой.
А значит, чтобы успокоиться, нужно как можно скорее разгадать все тайны мисс Фелтон и выяснить, что скрывается в потаённых уголках её сознания.
ГЛАВА 15
Новое утро не радовало совершенно. Пасмурное, хмурое, ну прямо как мистер Грэйв вчера, поджидавший меня в холле. Вернее, в своём кабинете. Двери в который, как ни странно, были открыты, хотя обычно его вельможество предпочитал запираться на ключ.
Заслышав мои шаги, маг выскочил в холл и сразу обрушился на меня с вопросом:
— Где вы пропадали так долго?!
— Гуляла, — с самым невинным видом отчиталась я. Заметив, что высший продолжает хмуриться, поспешила добавить: — Сегодня такая чудесная погода, неизвестно, как долго она продержится. Вот я и решила насладиться последними тёплыми деньками.
Накаркала. В тот же вечер грянул гром, и всю ночь лило как из ведра, да и сейчас накрапывает. В спальне сумрачно, как будто солнце решило сегодня взять выходной и вовсе не показываться на небосводе.
К счастью, вчера пронесло: устраивать своей подопечной допрос с пристрастием герцог не стал. В последний раз стрельнув в мою сторону недоверчивым взглядом, скрылся в кабинете, на сей раз плотно прикрыв за собой дверь. А я помчалась наверх, приводить в порядок мысли и чувства.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: