Наталия Московских - Последний
- Название:Последний
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталия Московских - Последний краткое содержание
Последний - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Харриссон одернул себя за эти мысли.
Нельзя.
Он напомнил себе о том, зачем продолжает уводить Дюмейна и его людей подальше от особняка: он понимал, что Валиант, скорее всего, справится с остальными наемниками, потому что эти люди не приспособлены к охоте на вампиров. Валиант сумеет защитить от них Ривер. Но Дюмейн… Дюмейн опаснее, ведь он работал в «Кресте», и одному Богу известно, насколько за это время ему удалось усовершенствовать свои навыки и знания. Нет, его стоит увести подальше оттуда, пока Валиант не разобрался с наемниками. Нельзя подпускать Дюмейна к Ривер…
Мысли путались. Харриссон несколько раз успел запнуться и оставить явные следы на снегу. Впрочем, он и не надеялся скрыться.
Возможно, вскоре представится возможность найти толстое дерево, затаиться за ним и подождать, пока Дюмейн и его люди не придут, после чего попытаться отстреляться от них. Однако Джеймс искренне сомневался, что сумеет при такой слабости удержать пистолет и не промахнуться — да еще в такой темноте. Положа руку на сердце, он не рассчитывал, что ему удастся выбраться отсюда живым, но он надеялся забрать на тот свет с собой человека, который убил его жену и дочь, чтобы хотя бы месть спустя десять лет свершилась.
108
— Так нельзя! — проскрипел Стивен Монро, припадая на раненую ногу. Зубы его стучали, но он не был уверен, что дело в холоде. Скорее всего, дело было в сильной кровопотере.
Подумать только! А ведь за все годы моей службы это мое первое боевое ранение… — мелькнуло у него в голове.
— Ты это о чем? — крякнул под тяжестью раненого Сэм, поддерживавший его под плечо.
— Валиант и Ривер… пойдут за этим гадом, Дюмейном… одни. Нельзя это так оставлять!
— Валиант Ривер в обиду не даст, Стивен, — настоятельно произнес Сэм. — А ты им в своем состоянии помочь не сможешь. Нужно поскорее подлатать тебя, пока дело не стало слишком худо. Потом доберемся до машины, приедем за Валиантом, Харриссоном и Ривер, и всех отсюда вывезем.
— Ты оптимист, — поморщился детектив Монро. — Но так нельзя… я должен найти Талоса. Должен… привлечь его к ответственности за все, что он натворил, понимаешь?
— Я понимаю, что сейчас ты бредишь. И, что самое страшное, бредишь работой, — нервно усмехнулся Сэм.
Стивен на некоторое время замолчал. А затем:
— Черт, меня, должно быть, уволят. Или даже посадят.
— Я бы на твоем месте сейчас думал не об этом, — крякнул Сэм. — Пока что все свидетели того, что ты был в той перестрелке либо мертвы, либо на твоей стороне. Поэтому погоди опасаться тюрьмы.
— Зря я не сказал Грейс… — вымолвил Стивен отстраненным, потерянным тоном.
— Чего не сказал? — переспросил Сэм, почувствовав, что раненый начинает оседать. — Стивен! Стивен, черт, не отключайся! Осталось немного до машины…
Но увещевания доктора не подействовали на кровоточащую рану, и детектив тяжело рухнул в снег.
— Черт! — Сэм, как мог, скорректировал падение, поняв, что дальше ему придется волочь товарища до машины на себе. Оглядевшись и поняв, что до машины осталось около четверти мили, он снова выругался, подхватил детектива под плечи и поволок его по дороге.
Надеюсь, ты справишься там сам, Валиант, — мысленно понадеялся он, понимая, что вряд ли успеет вернуться на подмогу.
109
На первом этаже особняка несколько минут назад все стихло, но Дрейк Талос боялся пошевелиться. Как можно было узнать точно, убит Декоре или выжил? Так как никому из наемников Дрейк не сказал, куда направится, глупо было ждать, что кто-то пришлет к нему глашатая, чтобы сообщить благую весть.
Стараясь совладать со всепоглощающим иррациональным страхом, Дрейк вооружился пистолетом, прикрутил глушитель и тихонько вышел из комнаты в погруженный во мрак коридор. Он надеялся лишь, что сумеет найти в этом лабиринте дорогу к холлу, лишний раз прокляв архитектора этого дома.
Двигаясь в темноте тихо и осторожно, Дрейк постепенно приближался к холлу, где его должен был ждать ответ на главный вопрос: может ли он возрадоваться смерти последнего вампира на земле и спокойно спать по ночам. Сердце неистово стучало в груди, а лицо покрылось липким потом, однако с каждым шагом Талос начинал чувствовать все б о льшую решимость. Сил ему придавало то, что вот-вот самая долгая и страшная ночь в его жизни должна была закончиться.
110
Дюмейн хорошо умел ориентироваться в темноте, но Харриссон, к его удивлению, искусно заметал следы.
Группа наемников рассредоточилась, часть начала прочесывать территорию со стороны обрыва, остальные направились к дороге. Дюмейн пошел со второй частью группы, предполагая, что Джеймс попытается сбежать к дороге, выбраться из Шелл-Крика. Его уверенность подорвал сигнал по рации от одного из наемников: тот сообщил, что нашел несколько неявных следов Харриссона со стороны обрыва, и Дюмейн, выругавшись про себя, развернул группу обратно. С каждым шагом он двигался все более нервно, понимая, что потерял много времени и позволил своей добыче уйти довольно далеко. Впрочем, он успокаивал себя тем, что Харриссон вряд ли продержится долго в таких условиях. В конце концов, он ранен и истощен. Рано или поздно силы его покинут.
Приближаясь к обрыву, Дюмейн услышал шум бурной горной реки Шелл-Крик. Вскоре обе группы преследователей соединились и снова рассредоточились по лесу, каждый взялся прочесывать свое направление, и это на какое-то время уверило Дюмейна в успехе операции. Но вскоре он понял, что рано обрадовался: на руку Харриссону играл сильный снегопад, обнаружить следы в котором стало непростой задачей. Вдобавок, часть следов явно принадлежала самим наемникам, которые потоптались здесь до прихода второй части группы. Плюс, войдя в перелесок, преследователи вынуждены был довольно часто выдавать свое присутствие светом фонарей, так как без них толком ничего не видели. А это давало Харриссону возможность определить, с какой стороны к нему приближается опасность, и хотя бы попытаться применить превентивные меры.
Дюмейн вновь выругался про себя, но остальным уверенно приказал двигаться и искать Харриссона. Его радовало хотя бы то, что наемники хорошо воспринимали команды и работали слаженной группой. Даже двигаться им удавалось почти бесшумно, хотя плеск воды горной реки все равно заглушал их шаги. Как и шаги Харриссона…
Вскоре следы стали намного глубже и четче. Дюмейн сделал вывод, что Харриссон ослабел и уже не может двигаться осторожно.
От поиска и чтения следов Дюмейна вдруг отвлек треск рации.
— Прием, — раздраженным полушепотом проговорил он.
Помехи были просто ужасными, однако Дюмейн разобрал слова Дрейка Талоса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: