Габриэлла Зевин - Право на рождение [Дилогия]
- Название:Право на рождение [Дилогия]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Габриэлла Зевин - Право на рождение [Дилогия] краткое содержание
1. ЭТО ТОЛЬКО МОИ ПРОБЛЕМЫ / All These Things I've Done / (2011)2083 год.
Шоколад и кофе запрещены, бумага на вес золота, вода тщательно дозирована, Нью-Йорк погряз в преступности и нищете. Но для Ани Баланчиной, 16-летней дочери преступного (и ныне убитого) авторитета, жизнь идет привычным чередом: занятия в школе, забота о брате, сестре и умирающей бабушке, расставание с парнем и новое романтическое увлечение. Размеренное течение жизни обрывается известием, что ее бывший парень отравлен шоколадом, который производит семья Баланчиных. Аня становится главной подозреваемой. Теперь ей предстоит решить, смириться со злыми происками и подвергнуть опасности свою семью или же стать главой клана, как предписано ей правом по рождению, и отказаться от собственных чувств.
2. ЭТО У МЕНЯ В КРОВИ / Because It Is My Blood (2012)
После освобождения из лагеря для несовершеннолетних Свобода, Аню Баланчину загоняют в рамки строгости и прямолинейности. К сожалению, судимость не облегчает ей жизнь. Ни одно учебное заведение не хочет связываться нею, ибо она в черном списке. Плюс ко всему, все главные люди в ее жизни не сидели сложа руки: Нетти перешла на второй курс Святой Троицы, Скарлет и Гейбл близки как никогда, и даже у Вина новые отношения. Но случается так, что друзья должны заплатить по долгам, и Аня с головой бросается обратно в криминальный мир, чтобы защитить их. Это путешествие, которое перенесет ее через океан в сердце Родины шоколада, где ее решение и сердце пройдет испытание, доселе неизведанное прежде.
Право на рождение [Дилогия] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не знаю. Он сказал, что нет, но… Сейчас это неважно. Мне нужно увидеть Нетти.
— Послушай, Анни, ты испытала огромные потери. Ты устала и возбуждена, по понятным причинам, поэтому, пожалуйста, прими мой совет. Для тебя и Нетти будет лучше, если вечером тебя не заберет полиция. Мы должны согласовать явку с повинной, если сочтем это необходимостью. Давай я заберу тебя в свою квартиру, там тебя никто не станет искать, я обещаю привезти Нетти, как только это станет безопасно. Я не хочу компрометировать тебя.
Я кивнула в знак согласия.
Остаток дороги мы не разговаривали, хотя я поговорила с Саймоном Грином о розыске.
— На тебе кровь, — добавил он на подъезде к Бруклину. Я посмотрела на рукав: кровь принадлежала Тео или человеку в маске. Такой выдался денек.
Квартира Саймона была на шестом этаже без лифта со скрипящей крутой лестницей. После трех пролетов мне захотелось сдаться. Иногда эти маленькие передвижки кажутся самыми невыносимыми.
— Я засну на лестнице, — сказала я ему.
— Идем, Аня, — Саймон толкнул меня вперед.
Наконец, мы добрались. Это было большое по меркам города место, особенно для одиночки, но из одной комнаты. Потолки были сводчатые, с комнатой под крышей. Саймон Грин жил на чердаке. Он сказал мне ложиться на кровать, а сам улегся на диване.
— Анни, я собираюсь обратно к мистеру Киплингу. Тебе что-нибудь нужно? — он подавил зевок, снял очки и вытер их.
— Нет, Саймон, я в порядке. Я…
(Я сказала вам, что больше не заплачу, и на тот момент искренне поверила в это, что было слишком оптимистично с моей стороны.)
Я упала на колени и ощутила жжение от того, что проехалась по деревянному полу.
— Лео, — всхлипнула я, — Лео, Лео, Лео. Мне жаль. Мне так жаль. Так жаль…
Саймон Грин неуклюже положил руку на мое плечо. Не особо утешительный жест, но я была благодарна за его вес.
Я учащенно задышала и почувствовала, что задохнусь. Саймон помог мне выбраться из окровавленной одежды, одолжил мне футболку и потом уложил в кровать.
Я сказала ему, что хочу умереть.
— Нет, не хочешь.
— Я везде приношу насилие и не могу его избежать. И я не хочу жить в мире, где умер мой брат.
— Есть и другие люди, которые любят и рассчитывают на тебя, Аня. Подумай о Нетти.
— Я думаю о ней. Все время. И все, к чему я пришла — ей будет лучше без меня.
Саймон Грин обнял меня. Я никогда не была к нему так близко, от него пахло мятными леденцами. Он покачал головой.
— Не будет. Поверь мне, не будет. Нетти будет самой собой, пока рядом ты, — Саймон осторожно высвободился. — Иди спать. Когда я вернусь, то привезу Нетти, хорошо?
Я слышала как закрылась двери и щелкнул замок, а затем провалилась в сон.
Когда я проснулась, на меня смотрела белая кошка с черным пятном на боку. Кошка сидела на руках моей сестры.
— Ты знала, что у Саймона есть кошка? — спросила Нетти.
Я была слишком рассеяна, чтобы ее заметить, хотя теперь, когда Нетти упомянула об этом, я ощутила слабый запах помета.
— Она боец, — объявил Саймон Грин. — Любит ночью выходить на улицу.
Я уставилась на Нетти. Ее глаза были красными от слез, выглядела она старше и тоньше, чем раньше. Нетти отпустила кошку на пол и свирепо дернула меня к себе. Ее голова оказалась напротив моей. Она оказалась выше, чем я привыкла.
— Я знала, ты приедешь, — сказала Нетти. — Я знала это.
Чтобы предоставить нам приватности, Саймон Грин сказал, что прогуляется.
— Это было ужасно, Анни. Мы шли домой, а мужчина в маске появился словно из ниоткуда, Имоджен попыталась отдать ему свою сумку. — Забирай ее — только ее. У меня всего двадцать два доллара. — Он схватил сумку, на секунду мы решили, что он уходит, но затем он бросил ее на землю. Все вещи Имоджен вывалились — книги, дневник, все! Помню, я подумала, что будет невозможно положить обратно в сумку. Мужчина начал целиться в мою голову, Имоджен прыгнул передо мной. В нее выстрелили, но я не знаю, откуда. Это было странно, так близко бабахнуло, я не узнала бы, если б в меня попали и я упала на землю. Полагаю, это был свист пули.
— Ты поступила умно, — сказала я ей. — Они решили, что дело сделано и ушли.
— Что значит «дело сделано»?
Она не знала, что были совершены покушения на всех троих. Она не знала о Лео. Я рассказала ей, что произошло в Мексике и о Лео.
Она не заплакала. Она сидела совершенно неподвижно.
— Нетти, — я пыталась коснуться ее руки, но она убрала ее прочь.
Я посмотрела ей в лицо. Она выглядела задумчивой, а не опустошенной.
— Если ты не доверяешь Юджи Оно, как ты можешь быть уверена, что Лео погиб? — спросила она.
— Я знаю, Нетти. У Юджи Оно нет никаких оснований говорить все наоборот.
— Я этому не верю! Пока мы не увидим его тело, я не буду уверена в его смерти!
Тон Нетт поднялся до невозможности. Он звучал скрипуче и истерично.
— Я хочу в Японию. Я хочу увидеть сама!
Саймон Грин вернулся с прогулки. Прошел дождь, его волосы были влажными.
— Подумай же, Нетти, — мягко сказал он. — На тебя и Аня этой ночью напали. Ты и Аня счастливо избежали. Ваш брат нет.
Нетти повернулась ко мне.
— Это ты виновата! Ты отправила его в Японию. Будь он здесь даже в тюрьме, он был бы жив. Был бы жив!
Нетти оттолкнула Саймона Грина и захлопнула за собой дверь в ванную.
— Она не закрывается, — шепнул Саймон Грин.
Я отправилась за ней. Она стояла в ванной спиной ко мне.
— Я чувствую себя глупо, — сказала она со слезами. — Но я не знаю, куда еще пойти.
— Нетти, я отправила Лео в Японию. Это правда. Даже если это и было ошибкой, но самым лучшим вариантом на тот момент. Мы съездим в Японию на похороны Лео, но не сейчас. Это слишком опасно, и у меня здесь есть дела, которые нужно закончить.
Нетти медленно обернулась. Ее глаза были яростными и покрасневшими, но сухими. Она открыла рот, чтобы что-то сказать, но залилась слезами.
— Он умер, Анни. Лео умер. Лео правда умер. — Она вынула из кармана фигурку Лео. — Что с нами происходит? Не стало Имоджен. Нет Лео. Нет бабушки. Нет мамы и папы. У нас никого нет. Мы настоящие сироты.
Я хотела сказать ей, что друг у друга есть мы, но это было слишком банально. Вместо этого я притянула ее поближе и дала выплакаться.
Саймон Грин постучал в дверь.
— Аня, Нетти, пора к мистеру Киплингу. Он не хочет светить мой дом как безопасное место для тебя.
Я взял лицо Нетти в свои руки, поцеловала в лоб и отпустила ее.
Я села на кровать Саймона Грина, кошка запрыгнула ко мне на колени. Я смотрела на кошку, кошка смотрела на меня серыми глазами, напомнившими мне о матери. Она хотела почесаться и я удовлетворила ее желание. У меня было столько проблем, которые я не могла решить, но прогнать зуд у кошки в моих силах.
Я попыталась представить себе, какой совет дал бы папа в ситуации, в которой я очутилась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: