Д Кузиманза - Колдун для акул [СИ]
- Название:Колдун для акул [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Д Кузиманза - Колдун для акул [СИ] краткое содержание
Смешать, подогреть — и детектив.
Колдун для акул [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он продолжал шевелить губами, но его не было больше слышно, потому что все шумы на яхте перекрыл оглушительный рёв сирены, доносящейся из-за борта. Потом он смолк, но сменился не менее громким голосом, явно усиленным техникой.
— Приди-Смерть! — гремел он над волнами. — Это я, Крутяга Рамон! Корыто с твоими вояками мы отогнали! А на яхту направлены огнемёты! Если не отпустишь пленника, то сожжём всё к чёртовой бабушке! И без обмана или каких-то ещё штучек! Ты меня знаешь! И это тебе не сентэридские подворотни! Даю пятнадцать минут! Счёт времени пошёл!
Дирк скрипнул зубами. Как ни обрадовала его так вовремя подоспевшая помощь, но осознание того, что их и Морского колдуна спасает Рамон, вызывало у честного служаки просто-таки физическую боль.
Пак изумился буквально до остолбенения: чтобы Рамон пошёл на прямую вооружённую стычку с сильным противником из преступников?!
У Алекса же отлегло от сердца: отец будет спасён, да и самому ещё хотелось пожить.
Что касается владельца яхты, то Приди-Смерть даже взвыл от ярости и бессилия. Если бы он умел убивать взглядом, то пленник уже лежал бы на палубе, умирая в жестоких мучениях. Но даже избить его напоследок было невозможно: наверняка предполагая у проигравших бандитов такое желание, Рамон дал им невозможное по краткости время, чтобы отпустить Морского колдуна.
— Скорее спустите шлюпку! — визгливым от душащей его ярости голосом отдал Приди-Смерть приказ. — Да пошевеливайтесь! Или вам хочется живьём поджариться?!
Не прошло и половины отпущенного Рамоном срока, как моторная шлюпка с Антонием Ромишевым уже качалась на волнах. Убедившись, что бандиты отпускают пленника, поспешили ретироваться под шумок и незваные гости. Алекс первым очутился в моторке и только здесь, где глаза не слепили огни на палубе яхты, смог присмотреться и заметить тёмный силуэт Рамонова катера или чего-то подобного, который вдруг напомнил ему такой же тёмный и неподвижный силуэт корабля Дорадо. Но он тут же тряхнул головой, отгоняя этот образ. Когда в моторку спустились Дирк и Пак, они быстро отчалили и понеслись за шлюпкой Морского колдуна. Рамон сопровождал и охранял их, пока они не высадились.
— Ну и прокатились туда и обратно! — в сердцах сказал Дирк, оглядываясь на катер Рамона, на котором только теперь зажгли огни и который быстро уходил в сторону Оркодубра. — Нужно не забыть завтра пораньше вернуть лодку хозяину, иначе он придёт ко мне с жалобой о пропаже.
ГЛАВА 14
Обратный путь из Сентэрида к стоянке дилижансов даже в такое безумно ранее время не казался Алексу утомительным. Впрочем, по пути из Оркодубра в Сентэрид он отдыхал, а правил отец. Да и сейчас ему не приходилось задумываться, как управлять лошадью, долго ли ещё ехать и куда сворачивать на очередной развилке дороги. Всё делалось им машинально. Но по сторонам на пейзажи он не смотрел.
— На этом всё и закончилось, нас встретили сразу же на берегу. Все те люди из Сентэрида, которые изображали детективов и журналистов, вот так-то, — негромко бормотал он под нос, не то подводя итоги своего пребывания в дистрикте, не то рассказывая о нём Ленточке. Лошадка прядала ушами, прислушиваясь к его голосу, но бежала резвой рысью.
— Ты думаешь, это Рамон по собственной инициативе явился спасать нас? Зря думаешь. Рамон ничего не знал. А по словам Пака и Дирка он ни за что открыто не выступил бы против Приди-Смерти, даже если бы и знал. Для этого у него кишка тонка, он ведь не преступник, а мошенник крупного масштаба, совсем другой характер. Но его взяли в оборот и вынудили устроить этот спектакль. Важно было не слишком напугать Приди-Смерть. Знай он, что это операция властей, со страху мог бы убить отца, как свидетеля. А Рамон был ему ровня, ему он мог надеяться отомстить, а отца опять схватить. Вот так всё и получилось. И тут же на берегу взяли у нас все, какие только возможны, подписки о неразглашении государственных секретов, сохранении тайны и прочая, прочая, прочая. Но ты же сама участвовала в этой истории, так что тебе рассказать можно. И ведь никаких настоящих секретов я не знаю. Я только и успел, что расспросить отца, когда мы плыли к берегу, да ещё по пути в Сентэрид. "Что за артефакт и у кого ты купил? Ведь небо и солнце не наши". — "У инопланетян", — с улыбкой сказал он. Было темно, но мне всё-таки показалось, что, говоря это, он улыбался. — "Какие инопланетяне? — спросил я. — Зелёные человечки?" Тогда он рассмеялся: "Почему же зелёные? Обычные люди, такие, как мы. Ты же их видел". — "Кит и Мартина?" — спросил я. — "Да", — ответил он.
Алекс вздохнул. Ему самому не верилось, что такой разговор был — в ночном море, на стремительно несущейся впереди тёмного силуэта катера лодке, на исходе этих невероятных трёх суток.
— В общем, как я понял, они этот артефакт тоже от кого-то получили, но как им пользоваться, толком не знали. А денег на исследования им давали ничтожно мало. Но они всё-таки их проводили. И случайно, во время очередного эксперимента получился у них такой себе пространственный тоннель с выходом в усадьбу отца. Им повезло, потому что отец, не только как физик-экспериментатор, но и как умелый руководитель смог заинтересовать власти дистрикта и кое-кого из банкиров. Ты же понимаешь, мы ещё только беспилотные спутники запускаем, а тут такое средство перемещения куда хочешь.
Он задумчиво прищурил глаза и представил себе далёкий мир с голубыми небесами и золотым солнцем, который его жители почему-то называют так мрачно — Танатос.
— Почти все на нашей планете точно знают, что их предки прибыли с зелёной планеты под названием Земля, которая потом почему-то прервала с нами всякое сообщение и оставила нас на произвол судьбы. А вот танатосцы о Земле и не подозревают. Хотя ничем от нас не отличаются, ты же видела, и, значит, они по происхождению — земляне. Ну, так вот, отец на деньги, данные ему властями, и купил этот портал или как он там называется. Но Кит и Мартина договорились, что они смогут продолжать исследования со стороны танатосцев.
Помимо разговора, вторым планом Алекс подумал, что до стоянки дилижансов осталось всего ничего, и придержал Ленточку. До отправления ещё около часа, так что нечего зря напрягать лошадку.
— Та женщина на корабле действительно перепутала меня с Зубоскалом. Что за ключи она передала, мне так и не сказали. Хотя очень благодарили за них и даже вручили небольшую премию за помощь в раскрытии преступления. Вот так я раскрыл преступление, ничего о нём не зная. Но за премию спасибо, деньги пригодятся.
Они переехали новый деревянный мост, ободья колёс дробно простучали по брёвнам, которые не додумались прикрыть ровными досками.
— А вот мешочек с многочисленными ключами был при артефакте, но отец так и не нашёл к ключам замков, кроме одного, от двери в портал или тоннель, короче говоря, на Танатос. Из этого он сделал вывод, что остальные ключи отпирают двери в другие миры, если только эти двери суметь создать. Он собирался отдать ключи на хранение в банк. А пока решил, что только у обладающего в Оркодубре всей полнотой власти человека они будут в сохранности. И отдал их Дирку. Тот же, считая, что это ключи от каких-то тайников в доме, отдал их мне, как наследнику и новому его владельцу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: