Джонатан Страуд - Кричащая лестница

Тут можно читать онлайн Джонатан Страуд - Кричащая лестница - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джонатан Страуд - Кричащая лестница краткое содержание

Кричащая лестница - описание и краткое содержание, автор Джонатан Страуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда мертвые, не находя покоя, лишают покоя живых, на их пути встает «Локвуд и компания».
Больше полувека, как страну наводнили полчища призраков. Для борьбы с опасными привидениями открываются экстрасенсорные агентства.
Люси Карлайл, молодой, талантливый агент, приехала в Лондон, в надежде сделать выдающуюся карьеру. Вместо этого она присоединяется к самому маленькому, невзрачному агентству в городе, под управлением харизматичного Энтони Локвуда.
Когда одно из их дел терпит грандиозное фиаско, у «Локвуда и компании» есть единственный, последний шанс исправить положение. К несчастью, это означает провести ночь в замке, где кровожадных призраков больше, чем во всей Англии, и кричат даже лестницы, а еще нужно выбраться оттуда живыми.
Это первая книга в новой холодящей кровь серии, полной напряжения, юмора и по-настоящему жутких призраков. Вам не придется спать ночью спокойно.
Перевод книги Джонатана Страуда: http://samlib.ru/t/tridewjatoe/indexdate.shtml

Кричащая лестница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кричащая лестница - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джонатан Страуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А если нет, то ты застрянешь там. Нет, нужно действовать вместе. Заходим, как всегда, только очень тихо . Вперед.

Он проделал весь путь без единого шороха. На крыльце Локвуд осторожно потрогал косяк, отломив от него щепку; когда он толкнул дверь, она плавно открылась.

— Замок сломан, — прошипел Джордж.

— Если он так вошел, то мы застанем его врасплох, — Локвуд поманил нас ближе и прошептал в самые уши: — Итак, проверяем первый этаж, затем спускаемся вниз по спиральной лестнице и чтоб не звука.

— Как насчет верхних этажей?

— Не будем рисковать. Пол скрипит. Вполне возможно, он лазает по офису. Что ж, рапиры готовы? Мы найдем его, окружим и велим сложить оружие.

— А если откажется? — спросила я.

— Придется применить силу, — Локвуд ласково улыбнулся.

В доме было тихо, как на кладбище. Закрыв за собой дверь, мы чуть подождали, пока глаза привыкнут к темноте. Со столика впереди улыбался череп-фонарь, вешалка с одеждой казалась черной массой, прилипшей к стене. Локвуд указал рапирой на противоположные полки. На первый взгляд в них ничего не изменилось, но когда я присмотрелась, то заметила, что некоторые маски стоят не так, словно кто-то перебирал их грубыми руками. Далеко впереди унылый лучик скользнул по умной скатерти. Я напрягла слух — ничего. Автоматически у меня обострились все чувства разом, так, будто бы я на задании.

Но здесь мы жили, это был наш дом, а сейчас сюда влез преступник. Локвуд повертел клинком вправо и влево. Джордж отправился в гостиную, я тенью скользнула в библиотеку. Там было пусто, однако взломщик оставил следы своего пребывания — книги и бумаги устилали пол. Когда я вернулась в коридор, Локвуд стоял у лестницы. У Джорджа были те же новости, что и у меня.

— Все вверх дном. Здесь что-то искали.

Локвуд лишь кивнул и направился в кухню. Тут царил присущий ей беспорядок, поэтому не представляю, рыскал ли преступник по шкафам. На столе лежали тарелки с остатками еды, которые мы не убрали, отправившись на задание в сад, повсюду валялись бумажки, банки, крошки, грязные ножи и вилки с ложками. Я заметила горшок с железной стружкой рядом с коробкой кукурузных хлопьев и небольшую кучку соляных бомб. Сейчас это все было бесполезным — нам предстояло столкнуться с живым человеком.

Локвуд подошел к маленькой дверце в подвал и очень осторожно ее открыл острием рапиры. Темень и тишина. Теплый воздух доносил тяжелый запах бумаги, чернил и магния. Снизу послышалась какая-то возня, словно копошатся крысы.

Локвуд посмотрел на нас и шагнул на верхнюю ступеньку. Он сходил мягко и плавно. Я с Джорджем ступала, как можно аккуратнее, чтобы не особо опираться на железо. Вскоре наш спуск закончился.

В комнате с голыми кирпичными стенами никого не было. Здесь и мебель почти отсутствовала — всего лишь шкафы и мешки с железом. Без света они представляли собой черные глыбы, справа из-за арки показалось мерцание, оттуда же шел звук крысиной возни. Тонкий луч метнулся в другую сторону и исчез.

Двигаясь бесшумно, точно сами призраки, мы заглянули за арку. Там творился хаос. Папки разбросаны, ящики вывернуты, море бумаги на полу. Банка с призраком на столе Джорджа стояла неприкрытой. Очертания черепа плавали в зеленой светящейся плазме. Бесплотное лицо крутилось на одном месте.

Комната для фехтования пустовала, дверь в кладовку закрыта. Единственная часть подвала, куда мы еще не ходили, был стеллаж с трофеями. Кто-то нетерпеливо рылся на полках. Шуршание многократно усилилось. Пройдя последнюю арку, мы заглянули внутрь.

Темноту здесь нельзя было назвать абсолютной. Свет фонарика плясал на полках рядом с дверью, разгоняя мрак. Некоторые из сувениров Локвуда, такие, как игральные кости или окровавленная колода карт, были достаточно безвредны. При желании даже малыши могли в них поиграть, никакой сверхъестественной силы они не имели. Но были и другие — активные Источники, набиравшие особую силу именно в ночное время. Блеклый лучик скользил по стеклянным поверхностям — голубым, желтым, лиловым, зеленым, бордовым. Он нигде не задерживался, перебегая от одного сосуда к другому.

Кто-то пристально изучал их содержимое.

Мужчина в черном, широкий в плечах и на голову выше Локвуда. Он был в длинном плаще и с капюшоном на голове. Стоял к нам спиной, поднеся фонарик к маленькому предмету в руке, облаченной в перчатку. Свет проникал сквозь стеклянные грани и отражался на потолке.

Внутри не оказалось того, что он искал. Поэтому преступник презрительно бросил сосуд на пол.

— Могу я предложить вам чаю, пока вы обыскиваете наш дом? — мило спросил Локвуд.

Фигура круто обернулась. Локвуд направил свой фонарик прямо в лицо преступнику.

Я замерла. Капюшон висел на голове мужчины, как клюв птеродактиля. Лицо пряталось за белой маской, глаза утонули в черных дырах. Неровный разрез обозначил рот. Все это не позволяло определить точный пол и возраст взломщика. Свет фонарика ослепил его, и он поднял руку, закрывая глаза.

— Вот и правильно. Поднимите-ка руки, — сказал Локвуд.

Рука опустилась и потянулась к рапире на ремне.

— Трое против одного, — напомнил Локвуд.

Скрипнул металл: взломщик уверенно держал меч.

— Ну, давайте так, — Локвуд поднял клинок и медленно стал приближаться.

План «С» заключался в том, чтобы обходить противника по кругу. Мы обычно использовали этот маневр против Второго Типа, но против всех остальных врагов он тоже прекрасно работал. Я зашла слева, Джордж справа. Локвуд был в центре. С занесенными рапирами мы не оставили преступнику шанса на победу. Вернее, мы так думали.

Человека в маске такой расклад будто бы совсем не беспокоил. Он вскинул левую руку, схватил с полки светящийся голубой сосуд и с силой швырнул его под ноги Джорджу. Крышка отскочила и наружу выпала кость, бывшая некогда чьим-то пальцем. Свет исчез, но вместо него появилось крошечное облачко. От пола стала подниматься бледный, голубоватый перекошенный силуэт, одетый в лохмотья. Он повернул голову, поднял руки и бросился прямо к Джорджу. Продолжения я не видела, преступник швырнул банку в Локвуда, а следующую в меня. Та, что предназначалась Локвуду, целой и невредимой покатилась по полу. Мне повезло меньше — банка разбилась вдребезги, исторгнув клок женских волос, шесть ручейков желтой плазмы и ужасающий вопль. Потоки скрутились в столб, который устремился вверх и, как разъяренная кобра, качнулся ко мне. Несколькими точными ударами я рассекла поток плазмы на ленты. Часть из них рассеялась, другие же сплелись и ринулись в атаку.

И тут со звоном скрестились клинки. Локвуд одним прыжком оказался рядом с противником. Их рапиры сталкивались снова и снова. Джордж отражал размашистые удары Духа. Он отступил назад, в воздухе взметнулась волна железной стружки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джонатан Страуд читать все книги автора по порядку

Джонатан Страуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кричащая лестница отзывы


Отзывы читателей о книге Кричащая лестница, автор: Джонатан Страуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x