Максвелл Грант - Живая тень [litres]

Тут можно читать онлайн Максвелл Грант - Живая тень [litres] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент Северо-Запад, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Максвелл Грант - Живая тень [litres] краткое содержание

Живая тень [litres] - описание и краткое содержание, автор Максвелл Грант, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Произведения Максвела Гранта о приключениях отважного борца с преступностью во многом перекликаются с книгами о зловещем докторе Фу-Манчу и профессоре Мориарти. Только тут гений – таинственный мститель Тень – стоит на страже справедливости и порой нарушает закон, чтобы воздать должное злодеям.
В первой повести «Живая тень» главному герою, спасенному руководителем тайной организации, предстоит борьба с преступниками, которые хотят переправить ворованные драгоценности китайской тайной организации в самое сердце Чайнатауна, а также разгадать тайну смерти миллионера – бывшего владельца драгоценностей.
Во второй – китайская тайная организация пытается захватить власть над преступным миром Америки, и только Тень и его агенты могут разгадать тайну нефритовых «Зеленых глаз», остановить цепочку зловещих убийств и разрушить коварные планы выходцев с Востока.

Живая тень [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Живая тень [litres] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максвелл Грант
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом снова повернулся к Гарри Винсенту. Сделал рывок… но тут длинная рука как молния мелькнула в воздухе, и ужасной силы удар в челюсть заставил Англичанина Джонни распластаться на прилавке.

– Хватайте его, парни! – заорал он, трясясь от злости.

Он и сам прыгнул вперед, но новый удар пришелся ему прямо в нос. Он рухнул на пол перед прилавком.

Началась потасовка. Мелькали кулаки, но руки новичка двигались уверенно и мощно.

Гарри выпрямился и, когда один из противников бросился к нему, он схватил его за грудки и отшвырнул так, что тот упал, уронив табурет.

Толпа распалась. Трое уже валялись на полу. Остальные, тоже изрядно избитые, стояли поодаль, тяжело дыша.

Открылась дверь, и Гарри очутился на улице.

– Забирай машину, – скомандовал новый друг. – Побежали, не задерживайся.

Англичанин Джонни с ревом бросился на человека в белом халате. Гарри побежал к машине и услышал за спиной страшный грохот. На Джонни обрушилась гора тарелок. До заправки оставалось всего несколько ярдов. Гарри добежал до машины, сунул пять долларов изумленному служащему, нажал на газ и поехал в сторону закусочной. Изнутри доносились крики. Спаситель Гарри сражался с двумя нападавшими. От его удара они разлетелись в разные стороны, и тут у него за спиной раздались выстрелы: кто-то начал палить из револьвера.

Но, как ни странно, человек в белой одежде, обладал неиссякаемой энергией. Он повернулся, подскочил к стрелявшему и обхватил ствол своими длинными пальцами. Дернул – и оружие сломалось пополам, а рукоять просто отлетела в сторону. Стрелок так и застыл в изумлении.

Незнакомец прыгнул к машине, в которой его поджидал Гарри. Гарри нажал на газ, и они помчались прочь.

Едва они успели миновать двери закусочной, как она распахнулась и на пороге появились трое с дробовиками в руках.

И снова победа оказалась на стороне Тени!

Глава 26. Гонка за жизнь

– ПОТОРАПЛИВАЙСЯ, – РАЗДАЛСЯ РЯДОМ хриплый голос. – У них машина. Они догоняют.

Гарри нажал на акселератор, поражаясь силе и ловкости своего неожиданного благодетеля. Практически один, – ибо от самого Гарри толку было немного, – этот человек сражался с восемью нападавшими, а пятерых вообще вывел из строя.

Пока длилась общая потасовка, никто не мог вытащить оружие. Но когда большинство выбыло из игры, появилась возможность применить оружие.

Мотор ревел. Тяжелая, мощная машина хорошо слушалась руля. Гарри выжимал из мотора все, что мог. Со скоростью вихря они промчались через деревню. Винсент ехал, почти не разбирая дороги. Он пытался выехать на ближайшее шоссе.

Преследователи их догоняли. Гарри чувствовал это по поведению своего спутника. Он не видел его, ибо не сводил глаз с дороги, где, то и дело, ярко сверкали огнями фары встречных машин. Но Гарри точно знал: его спаситель напряженно смотрит в окно. Дорога казалась просто бесконечной. Винсент даже не знал, что за машина их догоняет. У нее должен быть двигатель не менее мощный, чем у их машины, раз они не только не отстают, но и догоняют их. Хорошо было бы резко свернуть с шоссе на проселочную дорогу, но он не был уверен, что ему это удастся, а потому – продолжал ехать прямо, надеясь лишь на мощность своей машины.

И тут сзади донесся рев догоняющего их автомобиля. На Гарри нахлынула волна беспомощности. Он сидел за рулем сверхмощной машины, развивающей сумасшедшую скорость. Но у преследователей машина была не хуже. Еще немного, и они их догонят. А впереди ожидала новая неприятность. Хорошо вымощенная дорога закончилась, и Гарри пришлось волей-неволей сбавлять скорость. Дистанция между ними сократилась. Еще чуть-чуть, и они попадут в руки разъяренных гангстеров. Но что толку в подобных мыслях? Гарри закусил губу и попытался выжать из машины все, что можно.

Теперь они ехали по середине шоссе, благо оно было почти пустое. Правда, изредка показывалась одинокая машина, которой приходилось уступать Винсенту дорогу.

А погоня приближалась. К реву мотора теперь примешивались резкие звуки выстрелов – гангстеры начали обстреливать их машину. Но Гарри удавалось пока ускользнуть. А что будет, когда расстояние между ними сократится?

Пора действовать. Но как?

Гарри прислушался: как там его пассажир. Рядом было подозрительно тихо. Может, его убило выстрелом? Но нет, тогда бы он услышал. Пожалуй – и от этой мысли по телу пробежала дрожь – пуля угодила ему прямо в голову, которую он высовывал в окно, наблюдая за преследователями.

Гарри снял с руля правую руку. И дотронулся до своего спутника.

– Спокойно, – услышал он шепот. – Наблюдайте за дорогой. Я в порядке.

Это отчего-то вселило в Гарри надежду. Он вдруг почувствовал, что их сумасшедшая поездка может закончиться благополучно. Его спутник проявил недюжинную силу во время драки в закусочной. Пожалуй, если придется драться, он опять не ударит в грязь лицом. А это случится, наверное, скоро.

Дорога пошла в гору. Теперь вести машину стало труднее, но сейчас в них было сложнее попасть.

– Сворачивай налево.

Странный совет. А если будет встречная машина, они непременно с ней столкнутся. Но Гарри повиновался. Голос звучал повелительно – не так, как у человека из закусочной. Он напомнил Винсенту другой голос – он слышал его прежде, но сейчас, будучи в диком напряжении, не мог вспомнить, где именно.

Спустя секунду прозвучала новая команда:

– Держись левой стороны.

Поворот на ходу выполнить труднее. Гарри вцепился в руль. Слева еще впридачу начинался холм, держаться у обочины было непросто. Зато теперь свет от фар преследовавшей их машины почти не был виден из-за поворота. И новая команда:

– Тормози. Резкий поворот влево. Держись ближе. И еще резче тормози.

Гарри ничего не оставалось, как повиноваться. Он нажал на тормоза, и машина пошла очень медленно. И он смог совершить резкий поворот, почти под прямым углом. Теперь ему нужно было только переключить скорость.

Сзади раздался оглушительный рев мотора и визг тормозов. Машин у преследователей закрутило на месте с бешеной скоростью. Теперь у Гарри было преимущество, которого он не мог предусмотреть раньше.

Но гангстеры быстро справились с ситуацией и снова показались на хвосте у Винсента. Он слышал их радостные крики. Бросив взгляд вправо, он увидел прямо перед собой, на другой стороне дороги, рядом с ограждением, огромную машину. И тут его спутник протиснулся между ним и приборной доской и высунулся в окно. Гарри увидел, как блеснула сталь пистолета и раздался выстрел. Это оружие было отобрано у гангстеров во время побоища в закусочной.

Из догоняющего их седана раздался новый выстрел – почти что взрыв. Большая машина качнулась и рухнула через ограждение вниз – раздался звон стекла и крики ужаса. Машина зацепилась задними колесами за ограждение и повисла над обрывом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максвелл Грант читать все книги автора по порядку

Максвелл Грант - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Живая тень [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Живая тень [litres], автор: Максвелл Грант. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x