Маргарита Дорогожицкая - Некромантка из болота

Тут можно читать онлайн Маргарита Дорогожицкая - Некромантка из болота - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, год 2021. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маргарита Дорогожицкая - Некромантка из болота краткое содержание

Некромантка из болота - описание и краткое содержание, автор Маргарита Дорогожицкая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История в мире Цветных богов относится к жанру исторического фэнтези-детектива. Действие происходит в стране, похожей на викторианскую Англию. Здесь есть Великое Болото, где вечнозеленая мать-настоятельница сторожит сон болотного великана и где мертвые собирают ягоды Жизни. В столице, чьи улицы вместо тумана укрывает яблоневый цвет, есть королевский зверинец со множеством диковинок со всего мира. Там даже живет изумруд-птица, и она наконец снесла долгожданное яйцо.

Некромантка из болота - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Некромантка из болота - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарита Дорогожицкая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, нам такое не надо, — решил суперинтендант.

— А я и не умею, — призналась Вирджиния. — Это патентованные заклятия, работающие с искажением времени.

— Понятно. Все необходимое вам доставят в течение часа. Приступайте, мисс Сибрас.

Двери склепа захлопнулись, и воцарилась торжественная тишина смерти. Сначала Вирджиния волновалась, но потом напомнила себе, что лежащее перед ней тело ничем не отличается от тех, что попадали к ней в Болотном краю. Перед смертью все равны, и уже за одно это Вирджиния любила свою профессию.

Она начала осмотр с головы. Проломленный череп был тщательно прикрыт редкими волосами, постарались кладбищенские служители, когда готовили тело к погребению.

— Как мало цвета… — озадаченно проговорила Вирджиния вслух. — Хм…

Она ловко срезала одежду и еще раз внимательно осмотрела тело, потом на всякий случай сверилась с инструкцией, которую специально для нее составил мастер Симони, и сделала первый надрез.

Казалось, пролетело всего пару минут, когда констебль Фэншоу постучал в дверь склепа и спросил:

— Мисс Сибрас, вы будете делать обеденный перерыв?

Девушка как раз закончила плетение мускулов на правой ноге и уже собиралась взяться за левую, но сообразила, что проголодалась. В этот раз она была предусмотрительней и захватила с собой бумажный сверток с несколькими кусками мясного пирога. В пакет сердобольная кухарка положила еще и два зеленых яблока на десерт.

— Да, пожалуй, — сказала Вирджиния, выходя из склепа и сдвигая на лоб защитные очки.

Солнце после тьмы склепа казалось болезненно ярким. Она расстелила плед на траве под деревом и уселась, шурша пакетом. Как говорил ее папа, война войной, а обед должен быть по расписанию. Констебль смотрел на некромантку, выпучив глаза.

— Хотите? — вежливо предложила она ему кусок пирога.

Он нервно сглотнул и позеленел.

— Н-н-нет, мисс.

— А, это… — сообразила она, видя, что констебль с ужасом смотрит на ее руки в зеленых разводах. — Это святая жижа, она дезинфицирует. И приятно пахнет мятой.

Она помахала рукой для наглядности и улыбнулась ему с максимальным дружелюбием, но это почему-то не сработало. Констебль Фэншоу зажал себе рот огромной лапищей и нырнул в кусты, откуда следом донеслись характерные звуки.

— Ну и ладно, — пожала Вирджиния плечами, — мне больше достанется.

И с удовольствием впилась зубами в слегка обветренный пирог.

К концу дня она, как и планировала, закончила с основной мускулатурой и успела немного поработать с голосовыми связками. Констебль Фэншоу предложил вызвать для нее экипаж, но Вирджиния решила прогуляться пешком до Горохового Двора, где ее ждал с отчетом суперинтендант. Некромантке надо было привести в порядок мысли, чтобы изложить все предельно ясно, а пешие прогулки на болоте были для нее самым привычным делом.

Кроваво-красное солнце нависало над городом, совершенно не даря тепла и пронизывая улицы, укрытые яблоневым цветом, словно розовым снегом. «Этюд в багрово-розовых тонах», — подумала Вирджиния. Подходящий к концу весенний день был холодным, и девушка куталась в плащ, задыхаясь от уличной вони, смешанной с нежным ароматом цветущих садов. Многолюдные улицы, быстрые экипажи, крики и шум. Вирджиния в первые же пять минут пожалела о своем решении прогуляться пешком. Прекрасное платье мгновенно оказалось заляпанным проезжающим экипажем, какой-то нищий оборванец вцепился ей в руку и клянчил у нее деньги, а незнакомый констебль на перекрестке поглядывал на девушку с явным подозрением. Вирджиния была не из робкого десятка, но здесь просто растерялась. Она бросилась к констеблю и попросила его остановить для нее экипаж.

— И куда вам надо, мисс? — спросил он, сделав ударение на обращении, словно сомневаясь, мисс перед ним или так…

— В Гороховый Двор. Суперинтендант Чарльз Гамильтон меня ждет.

ГЛАВА 7

Он ее не ждал. Ей пришлось еще полчаса мерить шагами узкий коридор перед кабинетом, дожидаясь суперинтенданта. Тот появился, слегка запыхавшись и в дурном настроении.

— Надеюсь, у вас есть что мне сказать, — бросил он на ходу, открывая дверь ключом и распахивая ее перед некроманткой. — Дипломатический корпус очень ждет новостей.

— Они у меня есть, — со вздохом сказала Вирджиния.

Здесь пахло пылью и чернилами, багровые пятна солнечных бликов на полу походили на застывшие пятна крови. Беспорядок на столе суперинтенданта наводил мысли о сцене преступления. «Он отчаянно боролся за каждую бумажку, но силы были неравны, и его…» — подумала Вирджиния и оборвала себя.

— Докладывайте.

Она снова вздохнула, но не стала поправлять суперинтенданта, что она не его констебль, чтобы докладывать. В конце концов, пусть и не в его подчинении, но она все-таки на королевской службе.

— Докладываю. Лорд Дрейпер умер не от удара по голове, его отравили.

Суперинтендант, который как раз усаживался в кресло, так и замер с открытым ртом.

— А?..

— Я могу рассказать, как протекала его смерть. Сначала он почувствовал шум в ушах, озноб и тяжесть в ногах, потом ему стало не хватать воздуха, усилилось сердцебиение, онемели конечности. Язык у него распух и горел огнем, довольно неспецифический симптом. Когда лорда Дрейпера ударили по голове, он уже, скорей всего, не мог двигаться и говорить…

— Что вы несете, мисс Сибрас? — отмер суперинтендант. — Какое отравление? Все дипломаты на службе Ее Величества имеют иммунитет к подавляющему большинству ядов.

Вирджиния пожала плечами.

— Полиция даже не удосужилась провести вскрытие, ограничились внешним осмотром, поэтому я не могу сказать, что это был за яд. Однако я могу сделать предположение, что он был как-то связан с кровью…

Чарльз Гамильтон уже взял себя в руки, устроился в кресле и зашуршал бумагами.

— Только следа кровавых магов мне здесь не хватало для полного счастья… — буркнул он.

Вирджиния мотнула головой.

— Нет, это не маг крови. Яд был растительного происхождения, а с учетом того, что в желудочных тканях мне удалось обнаружить остатки виноградных ферментов, могу предположить, что яд был в вине, а не в ликере, бутылка которого обнаружена на месте происшествия…

— Стоп, — приказал ей суперинтендант и еще яростней зашуршал бумагами, наклонив голову вниз.

«Точно лис, ныряющий за мышкой в снег», — подумала Вирджиния и улыбнулась.

— Так, вот оно, — выудил он бумагу и стал просматривать ее, надвинув очки на кончик носа и глядя то поверх них, то через них.

— Сливовый ликер «Сомсом». Бутылка обнаружена рядом с перевернутым столиком, осколки рюмки, пятно на ковре.

— А бутылка вина? — подалась вперед Вирджиния.

— Не обнаружена, — отрезал суперинтендант.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарита Дорогожицкая читать все книги автора по порядку

Маргарита Дорогожицкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Некромантка из болота отзывы


Отзывы читателей о книге Некромантка из болота, автор: Маргарита Дорогожицкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x