Irin Joki - Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат]

Тут можно читать онлайн Irin Joki - Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Array SelfPub.ru, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array SelfPub.ru
  • Год:
    2021
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Irin Joki - Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат] краткое содержание

Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат] - описание и краткое содержание, автор Irin Joki, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Добро пожаловать в сокровенный мирок зла. Здесь каждый дрожит при упоминании коварных ведьм, ведь поговаривают, что они вновь объявились в городе, дабы отомстить ненавистным людишкам. Иначе, как еще объяснить, что юные девушки вешаются одна за другой?
Тем временем молодой частный детектив Мур Лисц, потерпевший поражение в предыдущем деле и окончательно разрушив свою репутацию, от скуки решает ввязаться в расследование, хотя его об этом никто не просил. Крадучись по следам, он узнает о загадочной ведьме-воровке, что по слухам крадет талант и вдохновение. Все говорит о ее причастности к самоубийствам девушек. Но так ли это?
Ложь и коварство танцуют вокруг Мура Лисца, утаскивая его в пучину собственных страхов и сомнений. Удастся ли детективу преодолеть себя и раскрыть самую жуткую тайну или же он окончательно станет частью притягательной тьмы?

Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Irin Joki
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– В тот момент ты отказался от расследования!

– Я был расстроен, вот и ляпнул не подумав! Разве так сложно было это понять?! Где твоя чуткость?!

– Там же где твоя совесть! – выпалила она, деловито повернувшись к Маю и заговорила с ним нежным голоском, – пока, миленький, господин Лисц сделает одолжение и проводит тебя к отцу. А я пойду домой.

– Но уже поздно, и улицы почти опустели, ты не можешь идти одна… – пробурчал Мур, стараясь не смотреть на девушку.

– Если ты имеешь в виду, что мне не помешает твоя защита, то стоит напомнить, что это именно мне приходиться всегда тебя защищать, а не наоборот. – Эрика манерно вздернула бровями и, ухмыльнувшись, зашагала прочь.

Вдали успокаивающе постукивали колеса поездов. Мур смотрел ей вслед, думая о том, какой он одинокий и несчастный человек. Как теперь спрашивается, он пойдет на этот злосчастный бал?

– Господин Лисц, я же пойду на бал? Не хотел подмечать, но, по-моему, после такого поведения вам теперь точно придется одному туда тащиться, – подал голос Май, словно данная сцена его ни капельки не смутила.

Детектив взглянул на паренька с осуждением и, сделав над собой усилие, ответил:

– Ладно, можешь пойти со мной, только помни – мы не развлекаться туда идем.

– Как здорово! Я пойду на бал! Роскошь и богатства ждут меня! – мечтательно засветился Май, – у меня и костюм мой есть для таких вот случаев!

Узнав у Мая, где именно остановились его отец с братом, Мур повел его на нужную им станцию, и уже в поезде Май решился задать интересующий его вопрос:

– Господин Лисц?

– Что? – буркнул Мур из-за газеты, которую он усердно читал.

– Вы же уничтожили улики против Эрики? А то мало ли кто ими может воспользоваться… раз вы предполагаете, что настоящий наследник нацелен теперь лишь на нее… – Май нелепо поджал губы, затаив дыхание. Он боялся вызвать гнев детектива упоминанием о девушке.

– Они спрятаны в очень надежном месте, – отозвался Мур, сердито глядя поверх газеты, – если их уничтожить, то боюсь, настоящему наследнику при аресте нечего будет предъявить. Хотя они и сомнительны, как улики против него, все же, глупо от них избавляться.

– Это вы, верно, подметили, я даже как-то не подумал об этом.

Май замолчал, о чем-то задумавшись, Мур же был рад – ему вовсе не хотелось продолжать разговор. Детектив проводил паренька до дому, и, убедившись, что Май в безопасности, направился к себе домой. Чувства его охватили самые скверные и неприятные, и, думая обо всем, что с ним приключилось, детектив задремал в одном из полупустых вагонов. Сквозь тяжелую и тревожную дремоту Муру чудилось, что поезд вновь замерзает, покрываясь трескучим льдом, но стоило ему резко открыть глаза, как все тут же исчезало.

Муру Лисцу казалось – он сходит с ума.

2.

Следующий день не задался с самого утра, ведь Муру пришлось заглянуть в бар к Лео, чтобы забрать билеты в театр. Момент этот он оттягивал до последнего по причине того, что опасался реакции его подопечного на новости об их якобы предстоящей свадьбе с Эрикой. Ведь наверняка Патриция рассказала сыну о своей неудаче.

Когда Мур зашел в привычный для него бар, в котором все также по-прежнему маняще поблескивали цветные бутылочки в свете теплых огней старых ламп, Лео окинул его самым холодным и презрительным взглядом, на который был только способен.

– Что-то вы припозднились, – равнодушно произнес Лео вместо приветствия. Весь его вид кричал о настроенной враждебности.

– Здравствуй, Лео, – надменно кинул Мур, включая мудрого и зрелого наставника, каким он всегда хотел казаться. – Что-то ты вовсе не рад мне?

– Хм, – скривил лицо Лео, недовольно морщась, – даже не знаю, чему мне тут радоваться, господин Лисц.

Он нарочито выделил последние слова и продолжил с таким же рвением натирать барную стойку.

– Почему ты разговариваешь со мной в таком неподобающем тоне? – манерно вздернул бровями Мур, по привычке стараясь держаться выше с теми, кто был младше него.

– Вы мне не отец, – отрезал парень, не поднимая глаз, – как хочу, так и разговариваю. Возьмите ваши билеты.

Он злостно положил билеты на стол, стукнув по ним своей ладонью. Мура терзали сомнения: это так колдовство Эрики до сих пор влияет на Лео, или же он всегда был таким язвительным нахалом?

– Лео, я не собираюсь жениться на Эрике, и даже скажу больше, она никогда не выйдет за меня. Что с тобой такое? Если бы тебе хоть чуток доставало логики и здравого смысла, то ты бы понял, что я сказал так твоей матери, лишь бы она оставила меня в покое! – Мур забрал столь дерзко отданные ему билеты, – ты сам прекрасно знаешь, как твоя матушка относиться ко мне!

Черные глаза Лео под тонной дымчатых теней, словно жалили Мура. Его подопечный глядел на него, не собираясь продолжать разговор.

– Ты что не понял, что Эрика тебя заколдовала? – зашептал детектив, наклонившись над стойкой, – она ведьма, дурья ты голова!

– Я все понял, – облокотился Лео обеими руками на барную стойку из-за чего вид его казался воинственным, – может вы забыли, я прекрасно разбираюсь в нечисти, ведь я был вашим товарищем! Может быть, мне хотелось быть заколдованным?

– Что? – поморщился недоверчиво Мур, – что с тобой такое? Что за чушь ты несешь?

– Просто, Мур Лисц, вам достается всегда все самое лучшее, а вы этого даже не замечаете, принимая как данность.

Не успел Мур ничего возразить в свою защиту, как с ним рядом плюхнулся его старый приятель – демон Зиги.

– Ты опять ошиваешься тут, Лисц? – по-дружески похлопал он детектива по плечу, хотя единственный уцелевший глаз демона не выражал абсолютно никакого дружелюбия. – Плесни мне, Лео, как обычно.

– Здравствуй, Зиги, как жизнь? – пытаясь придать своему голосу привычную беспечность, спросил Мур.

– Как и всегда, – отмахнулся демон, опрокидывая поданную ему рюмку с почерневшей жидкостью. – Но что-то давненько не видал я Чертенка Эшли. Не знаешь, куда он подевался?

– Хм, не видал его с тех пор, как его подожгли, – призадумался Мур, хотя его мало интересовал юный демон – сын Повелителя Милона, у которого когда-то служил Зиги.

– Начинаю переживать за него, ведь он считается у нас, у демонов, последней надеждой в восстановлении прав. Но он такой бестолковый, братья его были поумнее, однако уж так сложилось и он один остался. Кабы чего не стряслось.

– Разве после того, как его ожоги зажили, его не отправили в тюрьму Лунсанна?

– Нет, он очень пострадал, так что я его спрятал, чтобы он восстановил силы. Но в один момент он отправился по делам своим, и больше я его не видел.

– Когда ты заметил его пропажу? – по привычке поинтересовался Мур.

– Месяца три назад, – пожал плечами Зиги, – для демона это немного. Вернется, куда он денется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Irin Joki читать все книги автора по порядку

Irin Joki - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат] отзывы


Отзывы читателей о книге Страшные сказки ведьмы-воровки [litres самиздат], автор: Irin Joki. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x